Master wayne перевод на испанский
40 параллельный перевод
Master Wayne's dead wives.
Las esposas muertas del Sr. Díaz.
Will we be needing an ambulance, Master Wayne?
¿ Necesitamos una ambulancia, Sr. Wayne?
This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family.
Esta casa, señor, ha albergado a 6 generaciones de su familia.
Master Wayne, you've been gone a long time.
Señor Wayne, se ausentó mucho tiempo.
Why bats, Master Wayne?
¿ Por qué murciélagos, Sr. Wayne?
Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun you might even have a little by accident.
Quién sabe, Sr. Wayne, si empieza a fingir que se divierte quizá hasta se divierta por accidente.
But, Master Wayne, the guests will be arriving.
Van a llegar los invitados, Sr. Wayne.
Master Wayne! Master Wayne!
¡ Señor Wayne!
- Resist, Master Wayne.
- - Resistir, Sr Wayne.
Why bats, Master Wayne?
¿ Por qué los murciélagos, Sr Wayne?
Know your limits, Master Wayne.
Conozca sus límites, señor Wayne.
On that day, Master Wayne, even I won't want to.
Ese día, señor Wayne, ni yo querré decírselo.
With respect, Master Wayne perhaps this is a man you don't fully understand either.
Con respeto, quizá usted tampoco lo entiende completamente.
Endure, Master Wayne.
Que resista, señor Wayne.
Yes, Master Wayne?
¿ Sí, señor Wayne?
Shall I prepare the Batmobile, Master Wayne?
¿ Quiere que prepare el batimóvil, Amo Wayne?
Master Wayne?
¿ Señor Wayne?
Don't worry, Master Wayne.
No se preocupe, Señor Wayne.
I am using the truth, Master Wayne.
Estoy utilizando la verdad, Señor Wayne.
So, young master wayne. What did you take away from this evening's performance of macbeth?
Joven señor Díaz, ¿ qué rescató de la representación de Macbeth de esta noche?
That was unwise, young master wayne.
Eso fue imprudente, joven señor Díaz.
You can do better than that, master wayne.
Puede hacerlo mucho mejor, señor Díaz.
I'd just like to thank you for saving - young Master Wayne's life. - Oh.
Me gustaría darle las gracias por salvarle la vida al amo Wayne.
Master Wayne!
¡ Señorito Wayne!
Comes to us all, master Wayne.
A todos nos llega, señorito Wayne.
Master Wayne, since the age of seven you have been to the art of deception as Mozart to the harpsichord.
Señorito Wayne, desde que tenía siete años ha sido tan bueno engañando...
Master Wayne.
Amo Wayne.
Master Wayne.
Señorito Wayne.
Master Wayne, are you receiving me?
Señorito Wayne, ¿ me escucha?
WAYNE : Say "I give up, oh mighty Wayne, my lord and master"!
Di : " Me rindo, potente Wayne, señor mío y Señor!
KEVIN : "I give up, oh mighty Wayne, my lord and master" - now turn it off!
" Me doy por vencido, de gran alcance Wayne, mi amo y señor.' Ahora se apagará.
Master Bruce, I'm afraid there's been another robbery of a Wayne Enterprises company.
Señor Díaz, temo que ha habido otro robo en las empresas Díaz.
Wayne is the master of sports.
Wayne es un as en deportes.
Buck may have suffered through the day, but at night, he and Wayne came alive and began working on their master plan to take over the world.
Buck puede haber sufrido durante el día pero por la noche, él y Wayne revivían y comenzaron a trabajar en un plan para controlar el mundo.
Wayne Wheeler, the master tactician of the Anti-saloon League for more than 30 years, had recently died.
Wayne Wheeler, el estratega maestro de la Liga Antitabernas durante más de treinta años, había muerto hace poco.
You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor.
No le da derecho a juzgarme, por que haya nacido en el dormitorio principal de la mansión Wayne.
Young Master Bruce Wayne's guardian.
El guardián del joven amo Bruce Wayne.
Master Bruce and Lucius are... headed back to Wayne Manor.
El amo Bruce y Lucius están... volviendo a la Mansión Wayne.
As long as it takes for you to be seen in the world, Master Bruce... being Bruce Wayne.
Tanto como te lleve ser visto en el mundo, amo Bruce... siendo Bruce Wayne.
wayne 745
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
masters 231
master 2359
masterpiece 24
masterson 22
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37