Members перевод на испанский
13,251 параллельный перевод
Members, kimmi, stephen, yourself and jeremy, would have Yourself and jeremy, would have easy pickings between Easy pickings between wiglesworth and spencer.
Podrían fácilmente deshacerse de Wiglesworth y de Spencer.
Gaylan Conroy... you're under arrest for the murder of four members... of the United States Navy.
Gaylan Conroy... está bajo arresto por la muerte de cuatro miembros... de la Marina de los Estados Unidos.
Three members of the team sexually assaulted a young woman that night.
Tres miembros del equipo asaltado sexualmente a una joven mujer esa noche.
The irony is, if your team members had just left it alone, you could've gotten away with all of it.
La ironía es, si miembros de su equipo simplemente habían dejado solo, que podría haber salido con todo.
Webster's Dictionary states that "guys" may be used in plural to refer to members of a group regardless of sex.
Estados diccionario Webster que "los chicos" pueden utilizarse en plural para referirse a los miembros de un grupo sin distinción de sexo.
I mean... we've got nearly enough members for each month of the year.
Tenemos casi suficientes miembros para cada mes del año.
My grandfather was one of the crew members and my grandmother was pregnant with my dad at the time, and she got a telegram with just the words, "Missing, believed killed."
Mi abuelo era miembro de la tripulación y mi abuela estaba embarazada de mi padre por entonces, y recibió un simple telegrama que decía : "Desaparecido, se cree ha muerto".
the members of the FBI's Ten Most Wanted list.
los miembros de la lista de los diez más buscados del FBI.
Well, members of the General Assembly, yes.
Bueno, los miembros de la Asamblea General, sí.
Um, uh... distinguished, uh, people... members of the General Assembly.
Um, uh... distinguido, uh, la gente... miembros de la Asamblea General.
Distinguished members of the General Assembly, what a privilege and an honor it is to speak to you today in this great institution that-that is the United Nations.
Distinguidos miembros de la Asamblea General, lo que es un privilegio y un honor que es para hablar con ustedes hoy en esta gran institución que es decir las Naciones Unidas.
Members of the General Assembly, it is an honor to speak to you today on the subject of the continuing crisis in Buritan.
Los miembros de la Asamblea General, que es un honor a hablarles hoy sobre el tema de la crisis continua en Buritan.
- Yes. You did us a big favour when you absorbed some of our less-committed members, allowed us to streamline.
Nos hicisteis un gran favor al acoger a nuestros miembros menos comprometidos, permitiéndonos reestructurar.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
En la Ciudad de Nueva York, los detectives que investigan estos terribles delitos son miembros de un escuadrón de élite conocido como Unidad de Víctimas Especiales.
the group members all have shaven heads making them quite intimidating.
También, todos los miembros se han rapado la cabeza y se ven muy peligrosos.
There are seven members of the board's contract committee.
Hay siete miembros del comité de contrato de la junta.
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit.
En la ciudad de Nueva York, los detectives... que investigan estos terribles delitos... son miembros de un escuadrón de élite... conocido como Unidad de Víctimas Especiales.
Members of the jury, that concludes the closing arguments, which means it's time for you to begin your deliberations.
Miembros del jurado, eso concluye los argumentos de cierre, lo que significa que es hora de que empiecen sus deliberaciones.
Maybe you can help us out- - do you know of any gang members that are living in any of your buildings?
Quizás pueda ayudarnos... ¿ conoce a algún miembro de la banda que esté viviendo en sus edificios?
There are members of his inner circle pushing him to consider other candidates.
Hay miembros de su círculo que le presionan para considerar otros candidatos.
Angela cross-referenced those library e-mails with the members of the Palace.
Angela ha cotejado esos e-mails de la biblioteca con los miembros del Palacio.
So I spoke to a dozen or so members of the Magic Palace about Klarissa's dating life.
He hablado con una docena o así de miembros del Palacio de la Magia acerca de la vida amorosa de Klarissa.
I mean, shouldn't be Aristotle to play a game. Am I allowed to talk, or is that a members-only privilege?
Quiero decir, no debe ser Aristóteles jugar un juego. ¿ Se me permite hablar, o es que un privilegio sólo para miembros?
Do you have any idea what'll happen to Deeks in county jail with gang members and criminals that he helped put away as a cop?
¿ Tiene alguna idea de lo que le pasará a Deeks en la cárcel del condado con los pandilleros y los criminales que él ayudó a encerrar como policía?
We are members of the Corporate Alliance.
Somos miembros de la Alianza Corporativa.
Even so, you have a great percentage of female club members.
A pesar de eso, tenéis un gran porcentaje de miembros femeninos en el club.
But suddenly, the guest list changed to include seemingly random members of his staff.
pero de repente, la lista de invitados cambió. para incluir miembros aparentemente al azar de su personal.
What do you mean John Kim might be one of Gahong family members?
¿ Qué quiere decir con que John Kim podría ser un miembro de la familia Gahong?
I.D.s just came in on our dead crew members.
Acaban de llegar las identidades de nuestra tripulación muerta.
Errol scared off most of the original members.
Errol asustó a la mayoría de los miembros originales.
The fewer the members, the... Ahem!
Cuantos menos miembros...
Like you said, fewer the members, bigger the cut.
Como dijiste, menos miembros, más grande es el corte.
Well, is it that farfetched to think that... a brother and a sister who are the only surviving members of their family could forgive each other?
Bueno, ¿ es tan descabellado pensar que un hermano y una hermana quienes son los unicos miembros supervivientes de su familia podrian perdonarse mutuamente?
But my Chinese supplier said he needed help getting some family members back into the country.
Pero mi proveedor chino me dijo que necesitaba ayuda para algunos miembros de su familia fuera del país.
There's no members called Herriot.
No hay miembros llamados Herriot.
Yeah, hoping to welcome some members from the Lexworth Locators.
Sí, espero que vayan algunos miembros de los Localizadores de Lexworth.
All our members have already bought one.
Todos nuestros miembros ya han comprado uno.
There are more members on the review board but the four of us here today will be handling your interview.
Hay muchos miembros en el Comité de Selección pero nosotros cuatro seremos los que te entrevistaremos hoy.
I think Steven was a representative in that case of the entire Avery family and how the Sheriff's Department saw them as kind of a problem and definitely, uh, undesirable members of the community, for lack of a better term.
ESTADO DE WISCONSIN CONTRA STEVEN A. AVERY Pienso que Steven representaba a toda la familia Avery en ese caso... DEMANDA PENAL PRESENTADA SECRETARIO DEL TRIBUNAL DE CIRCUITO... y el hecho de que el departamento del alguacil los viera como un problema, como miembros indeseables de la comunidad, por así decirlo.
Steve Avery was helping his parents and other family members pour concrete at the salvage yard.
Steve Avery ayudó a sus padres y otros parientes a verter cemento en el depósito de autos. PIEZAS DE AUTOMÓVIL AVERY
Deep inside, the members of the community are safe and undisturbed.
Al fondo, los miembros de la comunidad están seguros y sin molestias.
"Hai Lai," she's one of our youngest members.
"Hai Lai", ella es una de nuestros miembros más jóvenes.
Yeah, mainly used by graffiti artists to tag glass windows, but also by gang members to mark their territory.
Sí, principalmente usada por los grafiteros para marcar ventanas de cristal, pero también por los miembros de bandas para marcar su territorio.
Steven Avery and members of his family say police in Manitowoc County have it out for him.
Steven Avery y miembros de su familia dicen que la policía de Manitowoc quiere incriminarlo.
And the other two members of your department who had their depositions taken about the same time were Lieutenant Lenk and Sergeant Andrew Colborn, correct?
Y los otros dos miembros de su departamento que ya habían declarado casi al mismo tiempo fueron el teniente Lenk y el sargento Andrew Colborn, ¿ correcto?
He didn't give every one of those members Saturday morning a camera, did he?
Él no les dio a todos una cámara ese sábado por la mañana, ¿ o sí?
[Judge Willis] Members of the jury... the time has now come when the great burden of reaching a just, fair and conscientious decision of this case is to be thrown wholly upon you, the jurors, selected for this important duty.
Señoras y señores del jurado... llegó el momento en que la pesada carga de alcanzar una decisión justa, imparcial y escrupulosa para este caso recae por completo en ustedes, el jurado, seleccionado para esta importante tarea.
[Judge Willis] Members of the jury, the court has been informed that the jury has reached its verdicts in this case.
Miembros del jurado, se ha informado al tribunal que tienen un veredicto en este caso.
Members of the jury, on behalf of Manitowoc County, I would like to express my sincerest gratitude and appreciation for your service in this case. [voice fading out]
Miembros del jurado, en nombre del condado de Manitowoc, quiero expresar mi más sincera gratitud y aprecio por su servicio en este caso.
Directing your attention to February 20th, 2006, what plans, if any, did you investigators have relative to speaking with other members of the Avery family?
ALGUACIL DE CALUMET Le dirijo su atención al 20 de febrero de 2006, ¿ qué planes tenían sus investigadores, si es que tenían alguno...
Now who was the first one of the family members to be re-interviewed?
¿ Quién fue el primero al que interrogaron por segunda vez?