Missed calls перевод на испанский
227 параллельный перевод
Lots of missed calls.
Muchas llamadas perdidas.
What about missed calls?
¿ Qué hay sobre las llamadas perdidas?
Look, I have 15 missed calls. - Fifteen, Mom.
Miren, tengo 15 llamadas. 15!
How many missed calls you have last night? Thirty-three.
- ¿ Cuantas veces te llamo anoche?
- Yeah. Thirty-three missed calls?
¿ 33 llamadas?
Thirty-three missed calls? And you can't call him once?
¿ 33 llamadas, y no lo puedes llamar ni una?
Missed calls?
Llamadas perdidas.
6 missed calls-KlM Yeon-ho
6 Llamadas perdidas KIM Yeon-ho.
There are 10 missed calls and all from the menace.
recibiste 10 llamadas y todas son amenazas
Ten missed calls.
Diez llamadas perdidas.
But I got 15 missed calls...
Pero recibí 15 llamadas perdidas.
- I don't have any missed calls.
- No tengo llamadas perdidas.
I just saw the missed calls.
Acabo de ver las llamadas perdidas.
How many missed calls have you got?
¿ Cuántas llamadas perdidas tienes?
eleven missed calls.
tenía once llamadas perdidas.
8 Missed calls?
¿ 8 llamadas perdidas?
- 13 missed calls! Shut!
- ¡ Trece llamadas perdidas!
- 13 missed calls from whom?
- ¿ Llamadas de dónde?
Three missed calls.
Tres llamadas perdidas.
Several missed calls from James Taylor.
Varias llamadas perdidas de James Taylor.
13 missed calls.
13 llamadas perdidas.
Missed calls
Llamadas perdidas
You got so many missed calls You're really popular, aren't you?
Tienes muchas llamadas perdidas eres muy popular, cierto?
But you said I'm not allowed to answer until 300 missed calls.
Pero dijiste que solo puedo responder hasta tener 300 llamadas perdidas.
Anyway, I... I noticed that there were a few missed calls on my cell and I didn't know if one of them might have been you.
Como sea, yo noté que había algunas llamadas perdidas en mi celular y no sabía si alguna era tuya.
I already have 32 missed calls on my phone, okay
- Papá, ya tengo 32 llamadas perdidas en mi teléfono, ¿ Ok?
I saw the missed calls from Leslie.
Vi las llamadas perdidas de Leslie.
There must be 30 missed calls and 60 emails on his cell.
Debe de tener 30 llamadas perdidas y 60 mensajes en su móvil.
Dirk's last two missed calls were from Marie.
Las últimas dos llamadas perdidas de Dirk fueron de Marie.
Eighteen missed calls!
¡ Dieciocho llamadas perdidas!
Look at that. Eight missed calls.
Ocho llamadas perdidas.
That and a creepy shitload of missed calls from a guy named Jimmy you've been getting.
Además de tener una escalofriante cantidad de llamadas perdidas de un tipo llamado Jimmy.
Oh, awesome. Two missed calls from Judith.
Oh, genial, dos llamadas perdidas de Judith.
The dancers were first missed when they did not take their curtain calls, as shown in this videotape... of the preview performance of the Rostov Ballet.
Los bailarines desaparecieron antes de volver a escena del preestreno del Ballet Rostov.
I mean, why don't we just say : "Give us the unhappy, the sad, the slow, the ugly people that can't drive, that they have trouble merging if they can't stay in their lane, don't signal, can't parallel park if they're sneezing, if they're stuffed up, if they're clogged if they have bad penmanship, don't return calls, if they have dandruff food between their teeth, if they have bad credit, if they have no credit missed a spot shaving." In other words any dysfunctional, defective slob that you can somehow cattle prod onto a wagon send them over, we want them.
¿ Por qué no invitamos a los desdichados, los tristes, los lentos, los feos o los que no saben conducir o que no saben quedarse en su carril los que no ponen la luz o no saben estacionarse los que estornudan, se congestionan escriben feo o no devuelven las llamadas, los que tienen caspa o comida entre los dientes, los que no tienen crédito o se afeitan mal.
I've been making calls all morning. Nobody's seen him. He even missed morning prayers.
He llamado toda la mañana, nadie lo ha visto, nunca se pierde los rezos mañaneros.
God, Aura, I can't believe I've missed your calls.
Dios, Aura, no he recibido tus mensajes.
You've missed two dinners and avoided my calls because you're mad at us about what happened at Yale.
Faltaste a 2 cenas y evitaste mis llamadas Porque estas enfadada por lo que sucedió en Yale
My display showed two missed incoming calls.
Tenía dos llamadas perdidas.
Yeah, tell that to the guy who calls tomorrow because you missed your resha plebisham appointment.
Si, dile eso al tío que va a llamar mañana Porque habrás faltado a tu cita para tu resha plebisham
So, sorry I missed your calls.
Siento no haber contestado tus llamadas
You missed five calls, you four-eyed punk.
Erraste cinco veces, cuatro ojos.
- Your calls were missed. How come?
- Faltaban sólo tus llamadas. ¿ Y eso?
I must've missed that in between all the calls of you telling me how much you missed me.
Debo habérmelo perdido entre todas tus llamadas diciéndome cuánto me echabas de menos.
You got three missed phone calls, all from a "Rosanna."
Tienes tres llamadas perdidas. Todas de Rossana.
She missed the performance Sunday, didn't return my calls.
No vino a la actuación del domingo y no me llamó.
You missed two big conference calls today, one with corporate.
Perdió dos llamadas importantes, una fue de la dirección.
Plus, we missed our last two phone calls,'cause he keeps getting dragged into these boring meetings.
Además, no hemos podido hablar porque siempre le retienen aburridas reuniones.
I-I'm sorry I missed your calls.
Lo siento, no atendí sus llamadas.
Starts as long hours at work, A few missed dates. And there's those mysterious phone calls.
Comienza con llegar tarde del trabajo algunas citas pospuestas y también están esas llamadas telefónicas misteriosas.
MISSED PHONE CALLS...
Llamadas perdidas...