Morningstar перевод на испанский
122 параллельный перевод
Elisha Morningstar, eh?
¿ Elisha Morningstar?
I phoned Morningstar and went to his office...
Encontré a Morningstar y fui a su oficina.
Now Mr Morningstar, tell me about somebody trying to sell the Brasher Doubloon to YOU.
Y, Sr. Morningstar, cuénteme sobre como quisieron venderle el doblón.
Now who brought you the coin, Mr Morningstar?
¿ Quién quiso venderle la moneda?
Who is Elisha Morningstar?
¿ Quién es Elisha Morningstar?
Especially since the lieutenant had asked me about Morningstar.
Sobre todo porque el teniente me había preguntado por Morningstar.
Or else you'll go the way Anson and Morningstar did?
¿ O se irá como se fue Morningstar?
Because I found YOUR gun beside Morningstar's body.
Encontré tu arma junto al cadáver de Morningstar.
I promised you the murderer of Anson and Morningstar, didn't I? Yes!
- ¿ Le prometí un avance en la muerte de Morningstar, no?
I've got his fingerprints on the gun I found beside Morningstar's body.
Sus huellas estaban en el arma que tomé del lado del cadáver de Morningstar.
I told you you could have it as soon as I found out who killed Anson and Morningstar... didn't I?
Le dije que la tendría cuando supiera quien mató a Anson y a Morningstar.
That was our cargo on the "MorningStar", sir, tobacco and vanilla.
Eso es todo lo que llevaba el Morning Star : Tabaco y vainilla.
Mr. Morningstar, Leston.
Señor Morningstar, Leston.
- Morningstar Prisoner of Zenda?
- ¿ "El prisionero de Zenda" en Tlingit?
I'm Maggie Morningstar-Charles, and this is our tribal counsel, Jack Lone Feather.
Maggie Morningstar Charles y nuestro asesor de tribu, Jack Lone Feather.
- Well, welcome to the Morningstar.
- Bien, bienvenido al Morningstar.
We got the directions at a bar called the Morningstar.
En un bar llamado Morningstar nos orientaron.
He came back to the Morningstar alone.
Volvió solo al Morningstar.
Morningstar.
Morningstar.
MORNINGSTAR PARK TUESDAY, SEPTEMBER 9
Parque Morningstar Martes 9 de Septiembre
Neighbors said the Langhams were gonna walk the Morningstar Trail. Huh.
Los vecinos dicen que las Langham fueron a caminar al sendero Morningstar.
Morningstar's not one of our more popular trails.
Morningstar no es uno de nuestros senderos más populares.
I am the chief financial officer of Morningstar Applied Physics.
Soy el Director de Finanzas de Morningstar Applied Physics.
Katja Morningstar.
Katja Morningstar.
This is like Morningstar all over again!
¡ Es como el Lucero del alba otra vez!
This is nothing like Morningstar.
Esto no se parece al Lucero del alba.
You're just still upset about Morningstar.
Tú sigues alterada por el Lucero del alba.
What is this, revenge for Morningstar?
¿ Qué es esto, venganza por Morning Star?
Ever since the Morningstar incident, you have been completely unreasonable.
Desde el incidente en Lucero del alba, has sido completamente irracional.
You've been unreasonable way before Morningstar!
¡ Eras irracional desde mucho antes de Lucero del alba!
Morningstar, the final twist of the knife.
Lucero del alba la puñalada final.
I hear about Morningstar, and I calmly saunter down to your office and attempt to have a rational discussion with you about it.
Oí sobre Lucero del alba y fui calmadamente hasta tu oficina e intenté tener una discusión racional contigo.
"Morningstar?"
¿ "Lucero del alba"?
" We live at the Morningstar.
Vivimos en el Lucero del alba.
Everything that happened after, the fight we had, not giving you a heads-up when my company took on the Morningstar development and bulldozed the nurse's old house, I do regret that.
Todo lo que sucedió luego, la pelea que tuvimos no avisarte cuando mi compañía empezó a trabajar en el desarrollo de Lucero del alba y tiró abajo la vieja casa de la enfermera lo lamenté.
When my company took on the Morningstar development, and I realized it meant bulldozing Ann's old house, I salvaged her front door.
Cuando mi compañía se encargó de Lucero del alba y sabía que significaba tirar abajo la antigua casa de Ann saqué su puerta principal.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar... is that a... a stage name or something?
Lucifer Morningstar... ¿ eso es un... un nombre artístico o algo así?
My name is Lucifer Morningstar.
Me llamo Lucifer Morningstar.
Lucifer Morningstar?
¿ Lucifer Morningstar?
Here you are, Mr. Morningstar.
Aquí tiene, señor Morningstar.
And Mr. Morningstar, too, yes.
Y el Sr. Morningstar, también, sí.
Hello there, this is Lucifer Morningstar.
Hola, este es Lucifer Morningstar.
Mr. Morningstar here was just telling me everything you did in there.
El Sr. Morningstar aquí me estaba contando todo lo que hizo en ese país.
Again, I'm sorry that you got caught in the crossfire, Mr. Morningstar.
Una vez más, lo siento que quedó atrapado en el fuego cruzado, el señor Morningstar.
Don't worry, Lucifer Morningstar is completely out of my life.
No se preocupe, Lucifer Morningstar está completamente fuera de mi vida.
Mr. Morningstar?
El Sr. Morningstar?
Lucifer Morningstar has volunteered to act as liaison in the Paola Cortez case.
Lucifer Morningstar se ha ofrecido que sirva de enlace en el caso Paola Cortez.
Your name really is Lucifer Morningstar.
Su nombre es realmente Lucifer Morningstar.
A man named Elisha Morningstar, coin dealer, telephoned and asked me if the Brasher Doubloon was for sale.
Un hombre llamado Elisha Morningstar llamó a preguntar si vendía el doblón.
That's right. The Brasher Doubloon, Mr Morningstar.
El doblón Brasher, Sr. Morningstar.