Mrs bird перевод на испанский
83 параллельный перевод
- Morning, Mrs Bird!
- ¡ Buenos días, Sra. Bird!
Bye, Mrs Bird.
Adiòs, Sra. Bird.
Finally I rang here just after you spoke to Mrs Bird from Mendel's.
Luego llamé aquí, después de que hablaras con la Sra. Bird.
Where the hell has Mrs Bird put my mail?
¿ Dònde demonios habrá puesto mi correo la Sra. Bird?
- I got a Mrs Bird, though, if that'll do. - No.
Pero tengo a una señora Bordon si le sirve
Hold the elevator, wait! [Mrs Bird] Going up!
¡ Espere, espere!
- He was just leaving, Mrs Bird.
- Estaba a punto de irse.
Not now, Mrs Bird. They keep asking questions about you and your husband.
No dejan de hacerme preguntas sobre usted y su marido.
It won't happen again. Mrs Bird!
No volverá a pasar.
Mrs Bird.
La señora Bird.
You wanted to see Mrs Bird, sir.
Aquí está la señora Bird, señor.
Yes, Mrs Bird, Lord Grantham has rather a favour to ask of you.
Señora Bird, verá Lord Grantham desea pedirle un gran favor.
Well, Mrs Crawley is lending us her cook, Mrs Bird.
Verá, la señora Crawley nos prestará a su cocinera, la señora Bird.
I'm acting referee for Mrs Patmore and Mrs Bird.
Tengo que mediar entre la señora Patmore y la señora Bird.
Are you not used to managing staff, Mrs Bird?
¿ No está acostumbrada a dirigir personal, verdad?
She's all right, Mrs Bird.
La señora Bird es buena gente.
- I think so, Mrs Bird.
- Creo que sí, señora Bird.
- Yes, Mrs Bird.
- Sí, señora Bird.
Go and tell Mrs Bird we'll have our dinner in 20 minutes.
Di a la señora Bird que cenaremos en veinte minutos.
Carson, be sure to say to Mrs Bird the dinner was really delicious.
Carson, dígale a la señora Bird que la cena estaba deliciosa.
- Will you join us, Mrs Bird?
- ¿ Nos acompaña, señora Bird?
Mrs Patmore was worried that they'd prefer Mrs Bird's cooking, and they wouldn't want her to come back.
A la señora Patmore le preocupaba que prefirieran los platos de la señora Bird, y la echaran.
Mrs Bird and I have made some lists...
La señora Bird y yo hemos hecho unas listas...
Mrs Bird?
¿ La señora Bird?
Ooh, I think we can manage without any help from Mrs Bird.
Podemos arreglarnos sin la ayuda de ella.
- We really cannot manage without Mrs Bird.
No podemos prescindir de la señora Bird.
Mrs Bird, at Downton Abbey the housekeeper manages the store cupboard, but...
Señora Bird, en Downton Abbey, el ama de llaves organiza las provisiones, pero creo que encontrará...
Mrs Bird, I shall be very happy with your help with the garden party.
Señora Bird, estaré más que encantada de contar con su ayuda para la fiesta.
Mrs Bird? What's going on?
¿ Sra. Bird, qué sucede?
Do you really, Mrs Bird?
¿ Ud. cree Sra. Bird?
McDonald's alibi, that he was at Mrs. O'Grady bird store, will, be investigated by the police.
La coartada de McDonald, que alegaba estar en la pajarería de Mrs.
Well, if'n it's the same Mrs. Stowe that come up with me on the river bird three years ago, she's probably there waitin'...
Si es la misma Sra. Strove que vino conmigo hace 3 años, en el River Bird, posiblemente está allí esperando.
Did the bird frighten you, Mrs. Scott?
¿ La asustó el pájaro, Sra. Scott?
What bird call are you particularly interested in, Mrs. Curtis?
¿ Cual es el canto de pájaro que más le gusta, señorita. Curtis?
Oh, not just a bird, Mrs Peel.
No un simple pájaro, Sra. Peel.
But you must bring the bird here, Mrs Peel.
Pero usted tiene que traer aquí el pájaro, Sra. Peel.
Mrs Beethoven used to have to get up at midnight to spur on the mynah bird.
El barrio a hacer puñetas. Qué mal huele la comida que hacen. - Hacen tanto ruido.
Mrs Beethoven used to have to get up at midnight to spur on the mynah bird.
Y la Sra. Beethoven se levantará a medianoche para pinchar a la milana.
"For Mrs. Henry Baker," was printed upon a small card attached to the bird's left leg.
Henry Baker, " fue escrito en una pequeña tarjeta... atada a la pata izquierda del ave.
I was about to ask Mrs. Fletcher... to go with me bird-watching in the morning.
Iba a invitar a la Sra. Fletcher que me acompañase... a observar pájaros por la mañana.
[Mrs Bird] Get up. Go on, get up.
¡ Arriba, levántese!
- Good morning, Mrs Bird.
- ¡ Buenos días, Sra. Bird!
Oh, that's a beautiful bird, mrs. Warner. Thank you, travis.
Tiene muy buena pinta.
Mrs Schmidt was a bird, flying over the clouds, happily.
La señora Schmidt era un pájaro, volando sobre las nubes felizmente.
A bird, my dear, flying high, out of the... ah, smoke. Mrs Slagg, kindly convey His Minute Lordship to the door and hold his mouth to the keyhole.
Dado que esta reunión ha sido sancionada sin mi conocimiento consideraré sus conclusiones como una aberración que no será registridada, ni anotada, ni repetida.
And the little bird? How is he doing, Mrs. Castella?
Y el pajarito, ¿ qué tal está, señora Castella?
Cook would like to inform you, Mrs. Whittaker, the bird is stuffed.
La cocinera quisiera informarle que el ave ya está rellena, Sra. Whittaker.
- Certainly, Mrs Bird.
Claro, señora Bird.
Well, yeah, it's true, but... there's no way that that bird picked up a knife and stabbed Mrs. Irwin.
Bueno, sí, es cierto, pero no hay forma de que ese pájaro cogió el cuchillo y apuñaló a Sra. Irwin.
The evidence strongly suggests that Mrs. Irwin, in then trying to get away from the bird, fell onto the coffee table.
La evidencia sugiere firmemente que la Sra. Irwin, en ese entonces tratando de alejarse del pájaro, cayó sobre la mesa de tomar café.
Mrs. Bird said you weren't in Lit class... again.
La Sra. Bird dijo que no estabas en clase de literatura otra vez.
bird 635
birdie 98
birdy 48
birds 217
birdman 16
birdsong 24
birds chirping 129
birds of a feather 22
birds can do it we can do it 23
mrs brown 97
birdie 98
birdy 48
birds 217
birdman 16
birdsong 24
birds chirping 129
birds of a feather 22
birds can do it we can do it 23
mrs brown 97