Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / My first wife

My first wife перевод на испанский

820 параллельный перевод
I couldn't have a child with my first wife.
No tuve hijos, de mi primera mujer.
[chuckling] That is why I had to marry my first wife.
Es por eso que tuve que casarme con mi primera esposa.
That's my first wife, the mother of my children.
Esa fue mi primera esposa, la madre de mis hijos.
My first wife was a second cook in a third rate joint on Fourth Street.
Mi primera mujer era cocinera en una mala tasca de la calle cuatro.
You don't know about this woman. My first wife, Irena.
No sabes nada de esa mujer, mi primera esposa.
I want to explain to you calmly and without emotion... that beyond any shadow of doubt, the ghost or shade or whatever you like to call it... of my first wife, Elvira, is in this room now.
Quiero explicarte con calma y sin emoción... que más allá de cualquier sombra de duda... el espectro, o como quieras llamarlo, de mi primera esposa, Elvira... se encuentra aquí, en esta habitación.
Madame Arcati, I want you to meet my first wife, Elvira.
Quiero presentarle a mi primera esposa, Elvira.
Oh, my first wife, shortly before she died.
Mi primera esposa, poco antes de que muriera.
Last year, I lost my first wife.
El año pasado perdí a mi primera esposa.
I left them in the States with my first wife.
Las dejé en EE. UU. con mi primera mujer.
Could anyone have been closer to me than my first wife?
¿ Hay alguien que pudiera estar mas cerca de mi que mi primera esposa?
Me and my Santa Isabella, we run away from you like, like I run away from my first wife.
La Santa Isabella y yo nos alejaremos de ti como me alejé de mi primera mujer.
And seeing my beautiful wife sitting there, and my daughter, looking such a tremendous young lady, it is really hard to believe when we first arrived here, how frightened we were and what a difference one helping of specially cooked cabbage made!
Y viendo a mi hermosa esposa sentada allí, y mi hija, viéndose tan tremenda joven, es realmente difícil de creer que cuando llegamos aquí, ¡ Cómo estábamos de asustados... y qué diferencia puede hacer una col cocinado especialmente!
I write to you in incomparable bliss and you should be the first to know that Friede has agreed to be my wife.
Querido Helius, Te escribo porque me embarga una dicha sin igual y tú debes ser el primero en saber que Friede ha aceptado ser mi esposa.
When he sang for the first time, I said, I said to my wife when I came home :
La primera vez que cantó aquí... dije... dije yo a mi mujer, cuando llegué a casa, le dije...
First I trample on the board of directors, then I promote Matt to assistant cashier, and to complete the day, I've a visit from my sweet, lovely, gorgeous wife.
Primero me enfrento a la junta directiva, después asciendo a Matt a cajero adjunto, y como colofón, recibo una visita de mi dulce y preciosa esposa.
If you want me to join you here as your wife, you can't refuse my very first request.
Si quieres casarte conmigo y que venga aquí no puedes negarme lo primero que te pido.
You had my wife,... but I had yours first, the whole world had her!
¡ Has tenido a mi mujer,... yo he tenido a la tuya antes, todos la tuvimos!
I promised my wife the first time you came in, she could see you.
Le prometí a mi mujer que podría verla la próxima vez que viniera.
Callahan was my wife's first husband, and he's dead.
Callahan era el primer esposo de mi esposa, y está muerto.
I don't know what this is about, but first I have to see my wife.
No sé de qué se trata esto, pero debo ver a mi esposa.
Do you mean my first or my second wife?
Hablas de mi primera o mi segunda esposa?
You will be the first people with the exception of my wife and my assistant, Dr. Sayles to see the proof that the human brain gives off an impulse that can be recorded.
Serán las primeras personas a excepción de mi esposa y mi ayudante, Dr. Sayles que verán la prueba de que el cerebro humano manda un impulso que puede ser grabado.
She reminds me of my first wife.
Me recuerda a mi primera mujer.
First she wrote a letter, then telephoned to McWerther's wife to hurry it through. - Behind my back.
Primero escribió y luego telefoneó a la esposa de McWerther para insistir.
Well, in the first place, you've no reason to think - That my wife is lying.
Primero, no tiene razón para pensar que mi mujer está mintiendo.
You see, in this very nursing home, sir, I met my wife for the first time. And I met an Englishman who became my greatest friend.
Verá, en esa clínica yo conocí a mi mujer y a un inglés que se convirtió en mi mejor amigo.
As a matter of fact... I knew nothing of my wife's first book until the day it was published.
De hecho... no supe de su primer libro hasta que se publicó.
Gosh, I've got my wife back, I'm on the first lap of our honeymoon.
Recuperé a mi esposa, me iré de luna de miel.
If it is my destiny to become the wife of Robert Schumann, my happiness would be greater than if I were the first artist in Europe.
Si el destino me permite ser la esposa de R. Schumann, mi felicidad será mayor que siendo la mejor artista europea.
That straight young tree... is like unto me when I am young... and became first wife to my lord... who is the great tree there.
Ese árbol joven y erguido es como yo cuando era joven y fui la primera esposa de mi señor, que es ese gran árbol de allí.
The law is second. My wife comes first.
La ley es secundaria, mi mujer es lo primero.
You saw me put my wife and kid on that bus. For the first time they're safe, and i don't have to run anymore.
Escuche, Ferrari, dejé a mi familia en el autobús.
The other night... I thought... that if I go first... my wife remains alone.
Cuantas veces... pensaba... que si me iba primero yo... mi esposa, quedaba sola.
I allowed Michel to speak with you first, and then my wife, who is more nervous than I am.
Quédese, señorita. Prometí a Michel que hablaría con usted, y a mi mujer, que es más nerviosa que yo.
Yes, I'd like to see them. May I use the telephone first? I'd like to talk to my wife.
Me gustaría verlos, pero antes, ¿ puedo llamar por teléfono a mi esposa?
- I'll spin it once more now, just in case you peeked. And then, as the seducer of my wife and the destroyer of my home... you shall have the honor of playing the first hand... of this enthralling little game called Russian roulette. - Oh, no.
Le daré otra vuelta por si te has fijado y como seductor de mi mujer y destructor de mi familia serás el primero en jugar a este excitante juego de la ruleta rusa.
Oh, my first new party dress in years... thanks to my dear wife and her millions of listeners... including the armed forces overseas.
Es mi primer atuendo de fiesta... gracias a mi esposa y a sus radioescuchas... entre ellos, los militares en el extranjero.
- But my wife comes first, of course.
- La quiero más a mi mujer.
First, I want to re-introduce myself to my wife and kids. Mow the lawn, fix leaky faucets, paint fences and read a few detective stories in the bathtub.
Además quiero estar un tiempo con mi esposa e hijos. reparar la cerca y... leer algunas novelas de misterio en la bañera.
I'll think it over, but first I need to talk to my wife, the Marquise.
Está bien, pero primero tengo que convencer a la marquesa, mi esposa.
First, my wife wants a divorce.
Primero, mi esposa pide el divorcio.
My wife and I have been here for 10 days and this is the first chance I've had to get away from her.
Mi esposa y yo hemos estado aquí por 1 0 días y ésta es la primera oportunidad que tengo de alejarme de ella.
I believe you're the first native of New Orleans my wife has met.
Es la primera nativa de Nueva Orleans que conoce mi esposa.
First I shall call the airport, then my wife.
Primero al aeropuerto y después a mi esposa.
I know my wife and I worried at first.
Mi mujer y yo estábamos preocupados al principio.
The wife serves fruit and coffee every night, and I want to tell you that when I lean back from the table and take that first puff off my cigarette...
"Todas las noches mi esposa sirve fruta y cafe..." "Y quiero decirles que..." "... cuando me retiro de la mesa y saboreo... "
My poor wife always said she'd die first.
mi pobre esposa siempre decía que ella iba a morir primero.
When you first put the deal to me about staking me in the store, and being a silent partner, you know, my wife thought..
Cuando me llamó por primera vez y me propuso el trato de ponerme en la tienda... Mi esposa pensaba- -
First, I can't take you to Paris because of your father and my wife.
Primero, no puedo llevarte a París por tu padre y mi esposa.
Yes. Today is the first time my son-in - law is taking his wife to a party.
Afigurate sañor, hoy es el brimera vez que mi yerno lleva a su mujer a una fiesta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]