My leg hurts перевод на испанский
116 параллельный перевод
Mother, my leg hurts too.
Mamá, me duele la pierna también.
I'm so cold and my leg hurts.
Tengo frío y me duelen las piernas.
- My leg hurts.
- Me duele la pierna.
~ I won't move, my leg hurts.
- Yo no me muevo, me duele una pierna.
MY LEG- - MY LEG HURTS.
Me duele la pierna.
I'm done! My leg hurts.
Lo siento, no puedo subir.
Oh, Adam, my leg hurts!
¡ Me duele la pierna, Adam!
My leg hurts, my butt hurts, my chest hurts, my face hurts.
Me duele la pierna, el culo, me duele el pecho y la cara.
- But my leg hurts.
- Me duele la pierna.
My leg hurts.
Me duele la pierna.
My leg hurts, it needs some bed rest, and I'm entitled.
Me duele la pierna, necesita que guarde cama, y lo merezco.
My leg hurts, take your sister-in-law away
Me duele la pierna, aleja a mi cuñada.
- My leg hurts like hell.
- Me duele mucho la pierna.
- Mr. Miyagi, my leg hurts.
- Sr. Miyagi, me duele la pierna.
Occasionally saying, "Phew, my leg hurts" when he remembers to wouldn't fool Baldrick.
De vez en cuando decía : "¡ Uf, me duele la pierna" cuando recuerda que no engañaría Baldrick.
My leg hurts.
Me duele.
- My leg hurts.
- Me duelen las piernas.
My leg hurts pretty badly.
- Sí. La pata me duele mucho.
- I'm cold and my leg hurts.
- Tengo frío y me duele la pierna.
- Dad, my leg hurts.
- Papá, me duele el pie.
- My leg hurts so bad.
- La pierna me duele un montón.
My leg hurts a bit.
- Me duele un poco.
Besides, my leg hurts.
Y mis piernas me dolerán de todas formas.
My leg hurts. I wonder if It's cancer.
Me duele la pierna. ¿ Será cáncer?
It's a happy moment for me but I can't... my leg hurts.
Es un momento feliz para mí pero no puedo más.
Two new lesions... my leg hurts, there's protein in my urine, the doctor says... but who know what the fuck that portends.
Dos lesiones nuevas... me duele la pierna, dice el doctor que hay proteínas en mi orina, pero quién sabe qué coño significa.
My leg hurts!
¡ Me duele la pierna!
My leg hurts so much.
La pierna me duele mucho.
My leg hurts!
duele mi pierna!
- My leg hurts.
Me duele la pierna.
Pakize mom, please don't... my leg hurts a lot!
Madre Pakize, por favor no lo haga, ¡ me duele mucho la pierna!
See, the thing is, my leg hurts.
Veras, la verdad es, me duele la pierna.
Yes... My leg hurts.
Sí, es verdad, me duele la pierna.
It was refreshing to take off my sweaty clothes, but my leg still hurts.
Me he refrescado quitándome la ropa sudada, pero me duele aún la pierna.
No, no, no, my leg really hurts, take me home!
¡ No, no, nada, es que me duele mucho la pierna, lléveme a casa!
My neck hurts, my leg.
- Gracias. Me duele el cuello, la pierna.
If his leg hurts half as much as my head, I'm surprised he's still alive.
Si la pierna le duele la mitad que a mÍ la cabeza, me sorprende que viva.
- My leg hurts.
- Me duele mucho la pierna.
My leg hurts.
Me duelen las patas.
It's not right... yes, my leg still hurts but he's gotta come back or he'll end up forgetting his own house.
No es justo, mamá. Sí, la pierna aún le duele... pero Luca debe volver conmigo. Si sé lo que pasa siempre aquí, terminará por olvidar su casa.
Can't. My leg hurts.
No puedo.
My leg is fine, my stomach hurts.
Mi pierna está bien. Es el estómago.
It's my leg that hurts.
Es mi pierna.
It still hurts some, my leg does.
Aun me duele un poco la pierna.
My leg really hurts.
Mi pierna me duele mucho.
You know, Mama, my leg really hurts today.
Mamá, hoy la pierna me duele mucho.
- My leg, it hurts.
- Me duele la pierna.
- Hurts all the way down my leg.
- Me duele toda la pierna.
My leg still hurts on rainy days.
Aún me duelen las piernas por los días con lluvia.
I'm uncomfortable, and my leg, it hurts a little.
- No. Estoy incómodo. La pierna me duele un poco.
My leg got beaten badlyl It hurts whenever it rains.
El golpe que me dieron en la pierna aún me duele cuando llueve.