Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ N ] / Né

перевод на испанский

2,119 параллельный перевод
He'll get painful acne, back-ne, ass-ne, inner ear-ne.
Le saldrá acné doloroso en la cara, la espalda, el trasero, la oreja.
- What? - There's a black Porsche Cayenne parked at the northeast corner of this block.
Hay un Porsche negro estacionado en la esquina NE de la calle.
Now, those of you who read the Fatfighters Newsletter will be aware that Fatfighters has a ne-ee-ew spokesperson, and we are very lucky because she's paying a visit to our branch tonight!
Encantada de verlos. Aquéllos que han leído el informativo de "Luchadores del Peso" se han enterado que tenemos una nueva vocera. Y somos muy afortunados porque ¡ pagó una visita a nuestra sede esta noche!
I ruined my khakis for nothing?
¿ Arrui né m is pantalones caqui por nada?
My dad split 10 years ago, not a word since.
Mi papá se fue hace 10 años, Ne he sabido nada de él.
The blind and the deaf are to be avoided, and asthmatics are strictly "ne touche pas", given the problems associated with gas.
Se eliminarán a sordos y ciegos. Y a los Natusch dado los problemas asociados con el gas.
I'm a ne'er-do-well, and I have a moustache.
Soy un vago, llevo bigote.
I have the right to a net worth greater than most developing countries without being hounded by sponging ne'er-do-wells and sanctimonious bleeding hearts like yourself.
Creo que tengo el derecho a un patrimonio mayor que el de varios países en desarrollo sin ser acosada por sanguijuelas y desangrados santurrones como Ud.
Big ne  .
Grandes noticias.
How did it get under this toy afte ne was shot?
¿ Cómo llegó eso hasta debajo de este juguete luego de que le dispararan?
Elle ne reste pas longtemps.
Ella no se quedará mucho tiempo.
If i don't stitch that back upin the ne
Si no lo cierro dentro de una hora... ¡ El muere!
The ne'er-do-wells.
Los pelafustanes.
My ne is William.
Mi nombre es William.
Whatever you say, I guess this old ni...
Lo que Ud. diga, supongo que este viejo ne...
I think you'd be happier with a copy of Kak Poluchit Ne Menee.
Creo que sería más feliz con una copia de Kak Poluchit Ne Menee.
'Cause I'd like to know if that's the plan.
Sabes, ne gustaría saber la idea que tiene.
For starters, it doesn't involve you acting a righteous noble when you're in bed with your boy-toy.
para empezar, Eso no te hace honrada y noble cuando tu estás ne la cama con tu chico juguete.
That's the whole point of it.
Es, su propio personaje Grabar en el Hollywood Bowl fue el momento culminante, y llegar a conocer a Ne-Yo, Ése es el punto.
Shooting at the Hollywood Bowl was the biggest highlight ever, and getting to meet Ne-Yo, who is one of the best dancers on the planet, in my opinion.
Que en mi opinión es uno de los mejores bailarines del planeta.
Ootani-kun's cool like that, ne?
Ootani-kun es así de frío, ¿ verdad?
Je ne comprends pas.
Je comprends pas.
Je ne comprends pas.
Je ne comprends pas.
You know, When i joined the kgb, They told me Ne my i would never have A real personal Relationship again.
Sabes, cuando me uní a la KGB, me dijeron que podría nunca volver a tener una relación personal verdadera.
Wn wor st E ne myno wonder she's so out of it.
No me sorprende que esté tan fuera de sí.
The guy's gonnahownw wupor st e ne myin less than ten minutes, And edward is nowhere in sight.
Henry, el tipo aparecerá en menos de diez minutos, y Edward no se ve a la vista.
W or St e ne my do you have a gun?
¿ Tienes un arma? Sí.
Ne Avenger?
¿ Vengador?
? Ne spritzer, please.
... esto un Spritzer ( vino blanco y gaseosa ), por favor.
if i'm going to feel better, i ne real revenge.
Si quiero sentirme mejor necesito una venganza de verdad.
Who are you talking to here?
¿ Con qui ´ ne crees que hablas?
So Whisper is a certain Dominique Lassanier, 54 Rue EugA ¨ ne Sue in the 18th arrondissement.
Así que Whisper es una cierta Dominique Lassanier, 54 Rue, en el distrito 18.
Pugnantes malos ne hos pugnetis and now, a passage from my poem, the unbroken chain.
"Pugnantes malos ne hos pugnetis" y ahora, un pasaje de mi poema, "La cadena sin fin"
Tonight, lord jeremiah purcell is hosting a nefarious bunch of scoundrels and ne'er-do-wells for a game of cards.
Esta noche, Lord Jeremiah Purcell es anfitrión de un nefasto grupo de sabandijas y buenos para nada, para un juego de cartas.
The thought of her dating that thievish entitled ne'er-do-well, it just smokes my skillet.
La idea de que esté saliendo con ese ladrón, bueno para nada - me pone de mal humor.
ne else here?
¡ ¿ Alguien más aquí?
- What--what's her ne?
- ¿ Cómo se llama?
- Betty, please, stop caretaking.
- ¿ Ne-necesitas algo de dinero?
I got what I wanted
Ne da lo que quería.
Daisuki da yo'tte itsumo { \ cH00FF00 } You need me to keep on saying Itte agenakya dame da ne { \ cH00FF00 } How much I love you your tears about to overflow Futto furikaette { \ cH00FF00 } Just turn around
200 ) } No me vayas a dejar de decir 200 ) } lo mucho que me amas. 200 ) } simplemente guarda las lágrimas que estás por derramar.
"Sir, I don't know if you know me..." " You were just a lad...
"Monsieur, je ne sais pas si j'ai l'honneur d'être connu de vous (... )"
"Sir, I don't know if you remember me?"
"Monsieur, je ne sais pas si j'ai l'honneur d'être connu de vous (... )"
I-I need to see that.
Ne... necesito verlo.
I'm not talking about looksI'm talking about that... spark, that spirit, that, ah, "je ne sais quoi."
No es por la apariencia, hablo de.. Chispa, espíritu, algo difícil de explicar.
# Er kennt die gold'ne Freiheit nicht
# Er kennt die gold'ne Freiheit nicht
# Die gold'ne Freiheit nicht
# Die gold'ne Freiheit nicht
ANNOUNCER : Previously on Wolverine and the X-Men :
Anter ¡ ormente, en Wolver ¡ ne y los X-men :
I - I need to sit.
Ne-necesito sentarme.
"Dan-ne estimate the sum."
"Para que nos hagamos una idea."
Deci, ne-pe Arata Tipul Acasa ASTA's the...
Entonces, aparece el tipo en su casa.
Ne-to SPUS-o º p-aia cu bãiatul care Striga "lupul." O º tithi?
Nos contó la historia "Pedro y el Lobo". ¿ La conocéis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]