Open the trunk перевод на испанский
303 параллельный перевод
Open the trunk.
Abre el baúl.
Now if you could open the trunk, I could put you in very good.
Ahora, si Ud.pudiese abrir el baúl, yo podría ayudarlo a caerle en gracia.
We're gonna open the trunk.
Vamos a abrir el maletero.
You, open the trunk.
Tú. Abre el maletero.
Yeah. We'll open the trunk and Red can take a look at it.
Sí, abriremos el maletero y Ed Io arregIará.
My superior instructed me to stop the car in that spot, get out on the driver's side, and open the trunk.
Mis superiores me ordenaron parar el coche en ese sitio, apearme, y abrir el maletero.
Open the trunk.
¡ Abran el maletero!
- Will you open the trunk, please?
- Abra el maletero, por favor.
- Why didn't you open the trunk?
- ¿ Por qué no abres el maletero?
Here. Open the trunk so we can talk.
Abre para poder hablar.
Open the trunk.
Abra el maletero.
- Open the trunk
- Abra el baúl.
Open the trunk.
Abre el maletero.
Buddy, help me, help me to open the trunk.
Amigo, ayudame, Ayudame a abrir el maletero
He's bound to open the trunk eventually.
Eventualmente tuvo que abrir el baúl del coche.
- I'll open the trunk.
- Abriré el maletero, señor.
Open the trunk and the hood.
Abra el baúl y el capó.
I've got this ghastly feeling that next week or tomorrow, I'll open the trunk of my car or my closet, and... "Peekaboo!"
Tengo el presentimiento de que un día, mañana o la semana que viene, abriré el maletero de mi coche o el armario y ¡ tachán!
We'll check inside before we open the trunk.
Revisaremos adentro, antes de abrir el baúl.
Open the trunk.
Abran el baúl.
I'll tell him I forced you to open the trunk.
Le diré que te obligué para que abrieras el baúl.
I pull over, whip open the trunk, and this guy ain't dead yet!
Me detuve, abrí la cajuela y el tipo aún tenía vida.
Did sergeant Hendry, already open the trunk?
Sargento Hendry, ¿ ya han abierto ese baúl?
If you'll ask Max to help with the bags, I'll open the trunk.
Si le pides a Max que me ayude con las maletas - Iré abrir la cajuela
Open the trunk.
Abre el portaequipaje.
Open the trunk for the officer, Parry.
Abre el portaequipaje para el oficial, Parry.
I open the trunk.
Abro el baúl.
- Mauro, open the trunk.
- Mauro, abre el maletero.
Then, take his keys, open his trunk and burn the papers.
Luego tome las llaves, abra el baúl y queme los papeles.
Here, that car over there, here's the key to the trunk. Open it.
Tenga esta llave es del maletero de ese coche de allí, ábralo.
Is the trunk open?
¿ Está abierto el maletero?
If the trunk underneath is flooded he might get it open.
Si el compartimiento de adentro está inundado, él podrá abrir la escotilla.
when I make a work plan must do so.. is the human factor people makes mistakes the last time I got to 5 years jail and today... I could open that trunk in a second did not have a second!
cuando hago un plan funciona debe hacerlo.. es el factor humano las personas cometen erroes la ultima vez me metieron a la carcel 5 años y hoy... yo hubiera podido abrir ese baul en un segundo no teniamos un segundo!
Get in the plan says self, not the trunk the trunk was open, no I am a genius like you
el plan decia metete en auto, no en el baul el baul estaba abierto, no soy un genio como tu
Pull it out, go outside the car... and I'm trying to pry open her trunk.
La tomo en mis manos, salgo del auto... y trato de abrir el baúl.
- All right, wiseguy. Open up the trunk.
- Abre el maletero.
Open the trunk!
- ¡ Abre el maletero!
Open up the trunk.
Abre la cajuela.
- Open up the trunk!
- ¡ Abra el maletero!
- Open up the trunk!
— No entiendo. — Abra.
The trunk. It's open. - That's out there.
Esta abierto tengo que salir?
- 10 : 45, you'll pull up behind the theatre and leave the trunk open.
- 22 : 45. Pararás detrás del teatro. Dejarás el maletero abierto.
I think he wants you to open the trunk.
- Creo que quiere que abras el baúl.
As if I was trapped in the trunk of a car and suddenly the trunk flipped open, and there you were, rescuing me.
Estaba atrapada en el maletero de un coche. Hasta que se abre, y ahí estabas. Rescatándome.
Called the sheriff down there, going to make me open my trunk.
Llamó al comisario de allí y me hicieron abrir el baúl.
Trunk pops open, guy reaches in, pulls out a fur coat and hands it to the other guy.
Se abre la cajuela, un tipo se inclina saca un abrigo de pieles y se lo entrega al otro.
You see, the trunk lid popped open and hit me in the chin.
La puerta del maletero se abrió y me dio en la barbilla.
- Open up the trunk, please.
- Abran el portaequipaje, por favor.
If we get the trunk high enough and drop it. it'll break open. Please.
Si subimos el cajon lo suficiente y lo soltamos se abrirá solo
open the trunk.
Abre el baúl.
open the fucking trunk.
Abre el maldito baúl.
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open them 61
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open them 61
open the doors 75
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
the trunk 21
open the bag 25
open the door now 39
open the hatch 29
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
the trunk 21
trunk 32
trunks 30
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
trunks 30
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41