Open the hatch перевод на испанский
296 параллельный перевод
- Open the hatch.
- Abran la escotilla.
If you can't open the hatch, I'll do it for you. If the plane's too bad to land, I'm gonna try something else.
Si este avión no es capaz de aterrizar intentaré algo que sólo un hombre puede hacer.
- Crack open the hatch!
Abre la caja.
Open the hatch.
Abre la trampilla.
Open the hatch.
¡ Abre la escotilla!
- Open the hatch!
- Abrir puertas de emergencia.
- Wait for my signal to open the hatch.
- Abrirás la escotilla al oír mi señal.
- Open the hatch!
- ¡ Abre la trampilla!
I'm going to open the hatch.
Voy a abrir la escotilla.
He knew that wouldn't open the hatch.
Él sabía que eso no abriría la escotilla.
I shall open the hatch when Klieg gives the signal.
Abriré la escotilla cuando Klieg me dé la señal.
We finish to open the hatch.
Ya casi terminamos señor.
Open the hatch.
Abrid la escotilla.
Open the hatch of your airlock.
Abran la compuerta de la esclusa de aire.
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force.
Abran la escotilla de la esclusa de aire... o vamos a entrar en su nave por la fuerza.
Lieutenant Clayton, open the hatch and let our two scientists here get on with their business.
Teniente Clayton, la escotilla... así nuestros científicos se ponen a trabajar.
Open the hatch!
¡ Abra la escotilla!
'Dr Russell, open the hatch there.'
" El Dr. Russell, abrir la escotilla allí.
Evacuate as rapidly as possible as soon as we open the hatch.
Prepárense a evacuar lo más rápidamente posible ni bien abramos la compuerta.
Open the hatch!
Abre la escotilla!
Open the hatch to the third junction.
Abre la escotilla a la tercera unión.
- Open the hatch.
- Abra la puerta.
Open the hatch!
¡ Abran la escotilla!
Now open the hatch if you please, Mr. Hawke.
Abra la compuerta, por favor, Sr. Hawke.
OPEN THE ESCAPE HATCH,
Abre la escotilla.
Open the door, Eddie Hatch!
Abre La puerta, Eddie Hatch.
- Open the hatch.
- Ábrala.
Pump the conning tower. We're fighting an open hatch.
Bombeen la torre, hay una escotilla abierta.
I know, but I had the hatch open.
Lo sé, pero tenía la escotilla abierta.
Open the hatch, Holter.
Abre la escotilla, Holter.
It Must've followed us back to the ship, after we picked you up, climbed one of the fins just before takeoff and got in through the open emergency hatch in c compartment.
Cuando te fuimos a buscar, nos debe haber seguido y subido por una aleta antes del despegue y se introdujo por la puerta de emergencia del compartimento C. Es posible.
Leave the hatch open, the boat might go down faster.
Si dejamos la escotilla abierta, nos hundiremos antes.
You can open the outer hatch now.
Puedes abrir la compuerta exterior.
And the main thing is that they don't get away before you open up Number 3 Hatch again and look at some of those engine crates.
Y Io principal es que no se escapen antes de que Ud. Abra... la bodega 3 otra vez y mire las cajas de motores.
Get that hatch open. Let some air into the magazine.
Abre esa escotilla para que entre aire.
From now on, the hatch covers will remain partially open... and therefore, the regular watch in the area will be armed.
Desde ahora, Ias escotiIIas estarán semiabiertas... por Io tanto, Ia guardia regular de Ia zona estará armada.
Open the underwater hatch.
Abran las compuertas submarinas.
If it does, he'll try to open the lower hatch.
Si lo hace, tratará de abrir la escotilla inferior.
We can't open the hatch now.
El aire adentro se agotó.
I think he wants me to open the hatch.
Creo que quiere decirme que abra también la escotilla.
The Russian is there. He wants you to open your hatch.
Y quiero que abras la escotilla inmediatamente.
Open the hatch.
Abre la escotilla.
The Apollo hatch is open.
¿ Ve a la tripulación?
Open your hatch and leave the capsule.
Abre la escotilla y sal de la cápsula.
Open the core hatch.
Abra la escotilla del núcleo.
- I don't know. The force field was operating all the time the hatch was open. It was phased to cut in automatically.
No lo sé, el campo de fuerza ha estado operativo todo el tiempo que la escotilla... ha estado abierta, estaba regulado para actuar automáticamente.
Open the escape hatch.
Abrid la escotilla de emergencia.
Hey! Open the pressure maintenance hatch on unit number... Where are we?
Oye, abre la escotilla de mantenimiento del número- - ¿ Dónde estamos?
Could you open the goddamn hatch?
Puedes abrir la maldita escotilla?
Lando, open the top hatch.
Lando, abre la escotilla superior.
What about taking the elevator to the top floor... open up the hatch and go in that way?
¿ Qué tal subir hasta el último, abrir la trampilla y entrar por ahí?
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open them 61
open the doors 75
open the bag 25
open the door now 39
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
hatch 56
open the doors 75
open the bag 25
open the door now 39
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
hatch 56
hatcher 30
hatchet 16
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
hatchet 16
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open your eyes 699
open up 2215
open it up 264
open your heart 22
open bar 41