Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / Operandi

Operandi перевод на испанский

1,473 параллельный перевод
Let's pull all the files on car thefts for the last six months... suspects, arrest records, similar m.o.s.
Busca los casos de robos de coches de los últimos seis meses. Sospechosos, arrestos, modus operandi.
So, m.o. Is, they steal a fresh whip, take it and mommy for a joyride.
Entonces, el modus operandi es : Se roban un coche caro y llevan a mamá a dar un paseo.
And if his m.o. has changed, then we have nothing.
Pero si su modus operandi cambió, no nos queda nada.
Killers working together could establish the same M.O.
Los asesinos trabajan juntos, pudieron establecer el mismo'Modus Operandi'( Manera de matar a las personas )
Not part of his M.O., but identical in every attack.
Que no es parte de su'Modus Operandi', pero idéntico en cada ataque.
It's a different M.O.
Diferente'Modus Operandi'
There was an earlier murder with the same M.O.
Hubo un asesinato antes con el mismo'Modus Operandi'.
The M.O.is the same as our unsub's.
El'Modus Operandi'es el mismo de nuestro desconocido.
That matches the same M.O.as our unsub, not just police officers.
Eso concuerda con el mismo'Modus Operandi'tal como nuestro desconocido, no solo policias al azar.
If the bouncer was wearing a vest, that could be how our unsub developed his M.O.
Si el guarura estaba usando un chaleco antibalas, eso pudo ser como nuestro desconocido creo su'Modus Operandi'
The first m.o.in the first shooting differs dramatically from the other two.
El primer Modus Operandi del primer tiroteo difiere dramáticamente de los otros dos.
THAT'S WHEN THE SUSPECT JUMPED HER.
Allí fue cuando se le vino encima. No es el modus operandi de la su-des.
IF WE'RE RIGHT ABOUT THE M.O., SHE'S LEFT A WINDOW OPEN SOMEWHERE.
Si tenemos razón sobre el modus operandi dejó una ventana abierta, en algún lado.
She found two with a similar MO, in the past couple of weeks.
Encontró dos con un modus operandi similar en las últimas dos semanas.
It can't be a coincidence, the victim type and this very specific MO, are the same, in all 3 cases.
No puede ser una coincidencia el tipo de víctimas y el modus operandi. Lo mismo en los tres casos.
He could change his MO or just pick up and find his victims somewhere else.
Podría cambiar su modus operandi o recoger y buscar sus víctimas en algún otro lado.
This guy used the MO of another rapist to make sure the wrong person went to jail for his crimes.
Este tipo usa el modus operandi de otro violador para asegurarse de que la persona errónea sea apresada por sus crímenes.
A truck driver's "M.O.," he'd use his rig for getaway.
El M.O. ( Modus Operandi ) de un conductor de camiones ; utilizaría su trailer para escapar.
So the fire at Piller's house, same M.O. as the one that killed Rich.
El incendio en la casa de Piller tiene el mismo modus operandi que el que mató a Rich Garcia.
Klaasson's Diamond Boutique- - same MO, same security company : yours.
Boutique "klaasson's Diamond" mismo Modus Operandi, misma compañia de seguridad : Tuya.
Due to hit again, and the M.O.says today's the day.
Seguro atacarán de nuevo y el modus operandi dice que hoy es el día.
Yeah, same MO, drowning, could fit for revenge.
Sí, mismo modus operandi, ahogamiento podría encajar como revancha.
M.O. Doesn't match any organisations we have on file.
El modus operandi no coincide con ninguna organización que tengamos en archivo.
Maybe an M.O. will pop up.
Quizás coincida algún modus operandi.
My mode of operandi, what I've done.
Mi modus operandi, lo que he hecho.
Didn't mean much at the time, but it's consistent with the DJK's MO.
No significó mucho en ese momento pero concuerda con el modus operandi del asesino DJ.
there have been numerous incidents at this precinct, All athe same park with the exact same M.O.
Hay muchos incidentes en este distrito, todos en el mismo parque con el mismo modus operandi.
Similar MO used by the man who murdered the Rat Fisherman three months ago.
Similar modus operandi usado por el hombre que asesinó al Rat Fisherman tres meses antes.
Sir, we believe so. M.o. Matches previous kidnappings in the area.
Señor, creemos que el modus operandi concuerda con los previos secuestros en el área.
This is his M.O. He'll back-door you every fucking time.
Es su modus operandi. No te va a soltar.
Not my modus operandi.
Yo no trabajo así.
Well it's the same M.O. Large laceration from her abdomen to her breasts.
Mismo modus operandi, profunda laceración desde el abdomen hasta los pechos.
Their previous m.o. Was to offer women from emerging East European countries like Yugoslavia, Romania, Bulgaria, jobs in the West as maids and nannies.
Su modus operandi anterior era ofrecer a mujeres de países de Europa del Este emergentes...
That does seem to be the producer's modus operandi.
Parece ser el modus operandi del productor.
How do I write that into my bullshit homeless killer's MO?
¿ Cómo meto eso en el modus operandi de mi asesino en serie?
Your M.O. is predictable enough.
Tu modus operandi es predecible.
It's my modus operandi.
No sé vivir de otro modo, Dolores.
How about a rapist living in the neighbourhood with the same MO?
¿ Pruebas? Un violador que vive cerca con el mismo modus operandi.
The MO is similar.
El modus operandi es similar.
Is the MO similar?
¿ El modus operandi es similar?
- Or someone who knows his MO.
- O alguien que conoce el modus operandi.
Now, his M.O. Is to challenge us with the opportunity to save the victims by solving his riddles.
Y ahora, su Modus Operandi es desafiarnos con la oportunidad de salvar a las victimas resolviendo sus acertijos.
Well, does that sound like Barry's M.O.?
¿ Te suena eso como el modus operandi de Barry?
According to Kurtis, it's a common MO for married men to get a little something-something on the side.
Según Kurtis, es un Modus Operandi común para un hombre casado. tener un pequeño algo-algo al otro lado.
But it looks like Dempsey's m. o. is to hurt people who screwed him over by going after their loved ones.
Pero parece que el modus operandi de Dempsey es hacer daño a quién le haya tratado mal.
He has a history Of similar offenses Where he did use The same m.o. In atlanta.
Tiene antecedentes de delitos similares donde solía usar el mismo modus operandi, en Atlanta.
We talk facts. Signature, m.o., pathology.
La firma, el modus operandi, la patología.
Victimology, modus operandi, and signature.
Victimología, modus operandi y firma.
This unsub's first murder, he chose the m.o.
este es el primer asesinato de nuestro sospechoso, eligió el el "modus operandi"
She's changed her m. O. From poison to a gun.
Ella ha cambiando su modus operandi / del veneno a la pistola.
All ages, all types, No specific victimology Or m.o. How did you build A profile from that?
No hay victimología ni modus operandi específicos. ¿ Cómo pudieron perfilarlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]