Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / Our first date

Our first date перевод на испанский

893 параллельный перевод
Remember our first date in the park? You and Hugo couldn't stop the horse.
¿ Recuerda en el parque, de no haber conseguido detener al caballo?
But tomorrow night, we'll do the same things we did on our first date.
Pero mañana haremos lo mismo que en nuestra primera cita.
Le  s pretend i  s our first date, when we were kids.
Finjamos que es nuestra primera cita, cuando éramos jóvenes.
Special record, to remember our first date.
Un disco especial para recordar nuestra primera cita.
Remember our first date? Yeah.
- ¿ Recuerdas la nuestra?
- Oh... - Our first date.
Nuestra primera cita.
I must say, it was original of you to have the police department call so shyly and ask for our first date.
He de decir que fuiste muy original al llamar tan discretamente desde comisaría y hacer nuestra primera cita.
You were friendlier on our first date.
Estabas más cariñosa en nuestra primera cita.
I know it was our first date and I don't want you to get the wrong impression of me, but... Well, I guess it's only natural for a fellow to try to get a little fresh with a girl and make a pass at her but you didn't do anything.
Fue nuestra primera cita y no quiero que tengas la impresión equivocada de mí... pero supongo que es natural que un chico se ponga un poco fresco con una chica... y le tire un lance.
Remember where we met on our first date?
¿ Recuerdas nuestra primera cita?
Well, this isn't really our first date.
Bueno, en realidad no es nuestra primera cita.
On our first date? !
¿ En la primera cita?
I took you out on our first date that night.
Por eso te invité aquella misma noche.
n our first date we didn't see the whole double feature.
En nuestra primera cita, no vimos todo el programa.
I know this is our first date, but do you think the next time you make love to your boyfriend you could think of me?
Sé que es nuestra primera cita, pero... ¿ crees que podrías pensar en mí la próxima vez... que hagas el amor con tu novio?
I told you, it was our first date.
Te lo dije, fue nuestra primera cita.
It's our first date, Mum, we're not getting married.
Es nuestra primera cita, no nos vamos a casar.
You wanna bet she goes for my pecker on our first date?
¿ Quieren apostar que ella va a ir directamente a mi pieza en su primera cita?
This may seem silly to you, but this is our first date.
Parece tonto, pero es nuestra primera cita.
Our first date.
Nuestra primera cita.
I guess you could call this our first date, huh?
Podría decirse que ésta es nuestra primera cita, ¿ no?
Somehow I'd feel bad if we both got killed on our first date.
Me sentiría culpable si ambos morimos en nuestra primera cita.
Oh, Sidney, this is our first date together.
Esta es nuestra primera salida.
- Remember our first date?
- ¿ Recuerdas nuestra primera cita?
Philip, that's what you did on our first date.
Philip, es lo que hiciste en nuestra primera cita.
Do you remember our first date?
¿ Recuerdas nuestra primera cita?
But let me set you straight. It was not our first date.
Que quede claro que no era nuestra primera cita.
I don't know if you know this, but Emil and I came here on our first date.
No sé si lo sabes pero Emil y yo vinimos aquí la primera vez que salimos.
On our first date, I thought "Wow, who is this guy?"
En nuestra primera cita fue : "Vaya, ¿ quién es este hombre?"
Dan and I had our first date here.
Dan y yo tuvimos nuestra primera cita aquí.
- It's our first date in public.
- Es nuestra primera salida pública.
It's our first date.
Es nuestra primera cita.
I wanted to bring you somewhere special on our first date.
Quería llevarte a un lugar especial en nuestra primera cita.
Not after our first date.
No luego de nuestra primera cita.
On our first date,
En nuestra primera cita...
I remember you donated to some volcano thing on our first date.
Recuerdo que donaste algo para un volcán en nuestra primera cita.
Lavrenty Beria, entered the house Our first date for that year!
Aquel año Lavrenty Beria vino por primera vez a nuestra casa!
Our first date, I watched him pick a caraway seed out of his teeth... with an American Express card for 20 minutes.
En nuestra primera cita, lo miré sacarse una semilla de comino de entre los dientes... con una tarjeta de American Express durante 20 minutos.
- our first date.
- Con ése te conocí.
But first carve our names and the date.
Antes, escribe nuestros nombres y la fecha.
Our two first names, Anna and Stephano. And the wedding date.
Nuestros nombres, Anna y Stefano, y quizá la fecha de la boda.
Pity our chairman couldn't be here in person, but right now, politics take first place and he has this speaking date in Saint John.
Es una pena que nuestro director general no haya podido venir,... pero ahora mismo, lo primero es la política,... y tenía comprometido ese discurso en Saint John.
Some girls may let vampires nibble their necks on the first date, but not our Gabby.
Algunas dejarán que los vampiros les muerdan el cuello la primera vez, pero Gabby, no.
But this time is not as adolescent as on our first date.
Sí, ejerce tus derechos
Souvenir of our first and last date.
Un recuerdo de nuestra primera y última cita.
I am told that for the first time in living memory our work at the Holy Office is nearly up to date.
Me dicen que por primera vez el trabajo en el Santo Oficio casi se ha terminado.
What a perfect performer for us to see on this, our first official date together in our new-found relationship.
Lo que un artista perfecto para nosotros para ver en este, nuestro primer fecha oficial junto en nuestra relación, recién descubierta.
We'll first bring you up to date on a little adventure we had on our way here, Commander.
Primero le diremos lo que pasó en el viaje, Comandante.
Here's the site of our controversial first date.
Aquí esta el lugar de nuestra controversial primera cita.
On our very first date?
¿ En nuestra primera cita?
First you bust up our date. Then you're having lunch with my girlfriend!
¡ Primero me arruinas mi cita y luego te vas con mi chica!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]