Peanut butter перевод на испанский
1,870 параллельный перевод
I want peanut butter and jelly.
- Quiero mantequilla de maní y gelatina.
Yeah. I'd like a big-tittie girl to lick peanut butter off my toes. That ain't gonna happen.
Yo quisiera que una nena me chupara los dedos del pie pero no ocurrirá.
You ever had a peanut butter and jelly sandwich with no peanut butter?
¿ Has comido un sándwich de mantequilla de cacahuate sin mantequilla de cacahuate?
But they go apeshit for peanut butter.
Pero se vuelven locas con la crema de cacahuete.
Plastic explosive and peanut butter!
¡ Explosivo y crema de cacahuete!
Her only claim to fame is trading her panties for peanut butter.
Su única hazaña fue cambiar su braga por manteca de maní.
Sometimes while I'm jacking off, my mind will wander, and I'll start thinking of totally random stuff, like whether I'm out of peanut butter.
A veces, mientras lo hago, me distraigo y empiezo a pensar en cosas totalmente dispares, como si me hace falta mantequilla de cacahuate.
So later, when I'm at the store, while I'm standing in the peanut butter aisle, I'll pop a boner.
Así que después, cuando voy a la tienda y me paro frente a la mantequilla de cacahuate, se me pone duro.
I'll be standing there at the store sporting wood because I'm staring at fucking peanut butter.
Estoy ahí parado con la verga dura por mirar a la pendeja mantequilla de cacahuate.
I just don't know if I'm domestic enough to make a meal out of... olives and caviar and peanut butter.
No sé si soy tan buena ama de casa para preparar algo con aceitunas, caviar y mantequilla de cacahuete.
Could you guys do a sandwich like... peanut butter, or almond butter, walnut butter... huh, pecan butter, pistachio butter.. pretty much any kind of... you know, nut butter with some grape jelly.
Pueden hacerme un sándwich con mantequilla de maní, o mantequilla de almendra, mantequilla de nuez mantequilla de nuez lisa, mantequilla de pistacho casi cualquier tipo de mantequilla de nuez.
And a peanut butter jelly sandwiches.
Y una mantequilla de maní mermelada.
Peanut butter jelly tud...
Peanut butter jelly tud...
Peanut butter jelly, peanut butter jelly...
Mantequilla de maní jalea, mantequilla de maní jalea...
Peanut butter jelly with a baseball bat.
Peanut butter jelly con un bate de béisbol.
Even though he had eaten the most peanut butter and jelly sandwiches.
A pesar de que se había comido la mayor parte mantequilla de maní y mermelada.
Man, get that peanut butter shit out of here, dawg.
Saca esa mierda de aquí.
Peanut butter.
Crema de maní.
A pound of bacon, a peanut butter sandwich, some vitamins.
Una libra de tocino, un cacahuete sándwich de mantequilla, algunas vitaminas
At my last job, I didn't take my meds one day, hour later I was walking around naked with peanut butter in my hair telling people my name was Zongo.
En mi último empleo, un día no tomé la medicación, y una hora después caminaba desnudo, con manteca de maní en el cabello, diciéndole a la gente que me llamaba Zongo.
My ass, peanut butter and all.
Mi cola, mantequilla de mani y todo.
I think you got a little peanut butter on your ass.
Creo que tienes un poco de mantequilla de mani en tu culo.
What about the ice and peanut butter ass play thing?
¿ Qué es ese juego del hielo y la mantequilla de maní en el cola?
There's ice and peanut butter, whipped cream, marshmallows- - all right, hold on, hold on.
Hay hielo y mantequilla de maní, crema batida, malvaviscos... espera, espera. Ahora esto me confunde.
Yeah. A peanut butter and jelly sandwich.
Sí, un sándwich de jalea y mantequilla de cacahuate.
He also has some ritz bits in his mouth. Cheese, no, peanut butter.
También tiene algo en la boca, patatas de... queso, no, crema de cacahuete.
" Hey, George, I just put some peanut butter on my balls.
"George, me unté las pelotas con manteca de maní. Ven a lamerme. Tú".
Ira? Yeah, I like peanut butter, yeah.
- Sí, me gusta la mantequilla de maní.
Peanut butter and bananas was that of Grace, right?
A Grace se le antojó la mantequilla de maní y los plátanos.
Just peanut butter... sandwiches.
Mantequilla de maní... emparedados.
It's better than peanut butter.
Es mejor que la mantequilla de maní.
I once had a dream that I was eating a peanut butter and tuna fish sandwich, and let me tell you something, it was delicious.
Una vez soñé que comía un sándwich de mantequilla de maní y atún, y déjenme decirles algo, estaba delicioso.
Everything bagel, chicken breast, some celery sticks and a spoon of peanut butter.
Un pastelillo, pechuga de pollo, algunos palitos de apio y una cucharada de mantequilla de maní.
Lily, what's the difference between peanut butter and jam?
Lily, ¿ cuál es la diferencia entre la mantequilla de maní y la mermelada?
What's the difference between peanut butter and jam?
¿ Cuál es la diferencia entre la mantequilla de maní y la mermelada?
- Peanut butter, jelly and sardines.
Mantequilla de maní, jalea y las sardinas.
Peanut butter.
- Mantequilla de cacahuete.
It's peanut butter, no crusts- - your favorite.
Es mantequilla de maní. Sin corteza. Tu favorito.
We eat honest american peanut butter.
Comemos la sencilla y americana mantequilla de maní.
Uh, he was in the kitchen Making himself a peanut butter and jelly sandwich, And the knife slipped.
Estaba en la cocina preparándose un sándwich de mantequilla de maní y mermelada y se le resbaló el cuchillo.
Well, you remember that next time i sing the peanut butter song in front of your friends.
Recuérdalo la próxima vez que cante la canción de la mantequilla de maní frente a tus amigos.
Some peanut butter. Help yourself.
- Hay mantequilla de cacahuate, sírvete.
I'm just covering myself with peanut butter and letting tangent, My dog, lick if off.
Yo me cubriré en manteca de maní y dejaré que Tangent, mi perro, me Ia quite a Iamidas.
This one really doesn't taste like peanut butter.
Esto no tiene gusto a manteca de maní.
we're like peanut butter and jelly, salt and pepper.
Nosotros dos, George, como la mantequilla y la mermelada.
Would you like peanut butter or a jam sushi?
Prefieres mantequilla de cacagüete o mermelada de sushi?
Tempeh and wheatgrass... and all I ever wanted was peanut butter.
Y yo sólo quería mantequilla de cacahuete.
Holy peanut-butter cups.
¡ Santos chocolatines!
Do you guys want to play the peanut-butter game?
¿ Jugamos al juego de la mantequilla de maní?
Let's do the peanut-butter game!
- ¡ Juguemos!
Peanut-butter game! Peanut-butter game!
¡ El juego de la mantequilla de maní!
peanut butter and jelly 16
butter 143
butters 545
buttercup 79
butterfly 109
butterfield 16
butterscotch 33
butterfingers 25
butterflies 55
peanut 155
butter 143
butters 545
buttercup 79
butterfly 109
butterfield 16
butterscotch 33
butterfingers 25
butterflies 55
peanut 155