Pino перевод на испанский
1,683 параллельный перевод
Ram is in every hope of mine ; Ram is in every wish and pine
Ram está en cada esperanza mía Ram está en cada deseo y pino
Eternal pines don't grow in flowerpots!
Un pino no puede crecer dentro de una maceta.
My badge and my pistol... are buried underneath the pine trees, beside the tunnel.
Mi placa y mi pistola... están enterradas bajo el pino, junto al túnel.
With the fir trees.
Con los árboles de pino.
Yes, with truckers I do it under pine trees, any place.
Sí, con los camioneros lo hago bajo un pino, dónde entiende.
You see the pine tree over there?
¿ Ves ese pino de allí?
Like a pine tree on a cliff.
Como un pino en un acantilado.
He's taking a shit.
Está plantando un pino.
Chloromide M.E.A., sodium lauryl sulfate, pine oil.
Chloromida M.E.A., lauril de sodio sulfatos, aceite de pino.
Oak. Maple. Elm.
Nogal, roble, olmo, pino.
Now we're the crazy pine scented ladies.
Ahora somos las tipas con esencia de pino.
Fine, but then Sally Lannigan hears about that... and she wants to sell her pine-needle sachets... out in front of the gazebo.
Bien. Sally Lanigan la oyó, y quiere vender sachets de pino frente al mirador.
Fine, but then Kirk comes to me in an outrage... because he's allergic to all pine-scented things... and how could I not know this?
Bien. Pero luego Kirk viene exaltado porque es alérgico a la esencia de pino, y porqué yo no lo sabía, y de mí sólo quedó un traje de Jackson vacío.
So, unless you want me to fashion something out of pine cones, this is it.
A menos que quieras que me vista con ramas de pino.
- Brushed pine.
- Pino lavado.
He always said all he wanted was a simple pine box.
Siempre decía que sólo quería un simple ataúd de pino.
And there's no pine needles to clean up.
Y además así no hay agujas de pino que recoger.
This time, they're gonna bury you in a pine box in an unmarked grave.
Esta vez, te enterrarán en una caja de pino sin nombre.
I'd still be hanging up in a pine tree by my hunting vest... if I hadn't peed on that deer hunter the next morning.
Aún estaría colgado de un pino por el chaleco de caza si no hubiera orinado sobre ese cazador por la mañana.
Taking a dump.
Plantando un pino.
A dump?
¿ Un pino? ¿ Dónde?
I have to go. He's taking a dump in a can.
Está plantando un pino y hay un tigre.
Miranda del Pino Maximo Lincoln.
Miranda del Pino Maximo Lincoln.
Wanna see a headstand?
¿ Quieres que haga el pino?
Just the pine and the oak.
Solamente el pino y el roble.
To what, a pine box?
¿ A dónde, a una caja de pino?
- Why... I've known Pino Puglisi since he was a kid.
- Porque conozco a Pino Puglisi desde que era niño.
- Father Pino, the new priest.
- Soy don Pino, el nuevo párroco.
Neither I nor Father Pino want to punish you, just tell the truth.
Visto que ni Don Pino ni yo os queremos castigar, ¿ no sería mejor decir la verdad?
Let's wait for Father Pino.
Esperemos a don Pino.
Father Pino, I'd like you to meet my grandpa.
Padre Pino, te presento a mi abuelo.
Father Pino and I were born in the same building.
Don Pino y yo nos conocemos desde niños. Nacimos en el mismo edificio.
- Right?
- ¿ Verdad, Don Pino?
Pino, don't you recognize me?
Pero Pino, ¿ no me reconoces?
Kill, not honor, right Father Pino?
Matarás, no honrarás, ¿ verdad Don Pino?
True!
¡ Cierto, Don Pino!
Father Pino, tell the Mayor!
¡ Dígaselo al alcalde, Don Pino!
Pino, I need to talk to you.
Pino, tengo que hablar contigo.
Damn, Father Pino, there are so many stars in this sky!
Don Pino, joder, cuántas estrellas hay en este cielo.
Thanks, Father Pino. "
Gracias, don Pino.
Your decedent smells like a pine tree.
Tu difunto huele a pino.
The southern pine beetle.
Escarabajo del pino.
Take her over to Dr. Pino for official C.O.D.
Envíasela al Dr. Pino para que nos dé una causa oficial.
I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Escogí pino, estacionado un año para los postes, alféizares, vigas y viguetas de piso.
And by the spurs plucked up the pine and cedar.
Y haya espoleado a armarse de valor al pino y al cedro.
Pino's looking for you.
Pino te está buscando.
Pino, I know.
Pino, lo sé.
Never pine... don't ever make this mistake
nunca al pino... nunca cometa ese error
Real pine wood.
Verdadera madera de pino.
Kate, if you want confess your sins, you should find you a priest
Te conozco, si te rompieras las piernas irías haciendo el pino a cogerle.
Pine box.
Una caja de pino.