Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Probable

Probable перевод на испанский

13,661 параллельный перевод
And let's be real, it's most likely going to be MacKenzie from choking on some sort of food.
Y seamos honestos, es más probable que sea Mackenzie, asfixiándose con alguna comida.
Without somebody who knows the path, we'll probably be eaten before we get there.
Sin alguien que sepa el camino, es probable que nos coman antes de llegar.
- I don't know.
Es probable.
Does it seem likely to you that the guys that hit the gateway would be dumb enough to be hanging out right next to their own dead drop?
¿ Te parece probable que los tipos que atentaron contra el Portal sean lo bastante estúpidos como para estar cerca de su propio punto de recogida?
Spread that about and the chances are Harp will find you.
Corre el rumor y es probable que Harp te encuentre.
You need a search warrant, probable cause.
Se necesita una orden de allanamiento, una causa probable.
Chances are, he'll need a job once he regains his corporeal self.
Lo más probable es que necesitará un trabajo una vez que recupera su yo corpóreo.
There is one particular Roxxon location a few hours outside of Los Angeles, which I believe would be the most likely place.
Hay una lugar en particular de Roxxon a pocas horas fuera de Los Ángeles, el cual creo que sería el más probable.
I know he's probably still undercover, so I was wondering if you had his home address in Chicago.
Sé que es probable que todavía encubierto, así que me preguntaba si tenía su domicilio en Chicago.
Unlikely.
Es poco probable.
You probably have about 11 minutes.
Es probable que tenga unos 11 minutos.
You had no probable cause to arrest him.
Usted no tenía causa probable para arrestarlo.
Without it, you'll likely be indicted and tried.
Sin ella, es probable que ser acusados ​ ​ y juzgados.
The more technically capable an adversary is the more likely they would be to find ways to spread the radioactive material over larger areas.
Mientras más capaz técnicamente es un adversario, más probable es de que encuentre maneras de difundir el material radiactivo en áreas grandes.
You probably also make your bed every day.
Es probable que también haga su cama todos los días.
Not likely.
No es probable.
With you out of the AG's office, she'll be even less likely to look kindly on the work I need to do, especially when it diverges from...
Con usted fuera de la oficina del AG, Ella será aún menos probable que ver con buenos En el trabajo que tengo que hacer,
Well, you probably wouldn't have your own kitchen for another ten years either.
Bueno, es probable que no tendrá su propia cocina Durante otros diez años tampoco.
Yeah, I probably have a few things like that I should say.
Sí, lo probable que tenga algunas cosas como que debería decir.
You'll probably appreciate it, too.
Es probable que lo aprecia, también.
They probably have a fuckin'reality show.
Es probable que tengan un puto reality show.
If I should die today, he will likely succeed me.
Si muriera hoy, es probable que me suceda.
Doesn't matter what it is, no matter how capricious or unlikely.
No importa lo que es, no importa cuán caprichosa o poco probable.
One-man motorcycle kidnapping strikes me as unlikely.
Un secuestrador solitario en moto me parece poco probable.
Probably still knows his way back in, though, huh?
Aunque, es probable que todavía espere que vuelva, ¿ no?
They're probably giving you a hard time about being married to a pig.
Es probable que estén haciéndote pasar un mal rato por estar casada con un cerdo.
Overcome by smoke most likely.
Asfixiado por el humo, lo más probable.
Which is probably why he didn't wake when the fire broke out.
Probable motivo por el que no despertó cuando se desencadenó el incendio.
If I am sent back to my country, I will most likely be killed.
Si soy enviado a mi país, lo más probable es que me asesinaran.
For the right money, he signs an affidavit to the effect that she's likely to do herself harm, and no-one can touch you.
Por el dinero adecuado, firma una declaración jurada en el sentido de que es probable que se haga daño a sí misma, y nadie podría tocarlo.
Well, you're more likely to get struck by lightning, but, uh, we like to play by the rules.
Bueno, es más probable que te caiga un rayo, pero, uh, nos gusta jugar con las reglas.
Same height ; estimated weight, based off bone density ; makes it more than likely that it is.
Misma altura, mismo peso estimado basándome en la densidad ósea, es más que probable que así sea.
I get it, I do, but chances are, the Feds are gonna ask for the same thing.
Entiendo, pero es probable que los federales pidan lo mismo.
Most likely, ma'am.
Es muy probable, señora.
That would seem likely, however, if the president's wounds are as serious as we believe them to be.
Eso parece probable, sin embargo, si las heridas del presidente son tan grave como creemos que sean.
Statistically, I have a better chance of being hit by lightning.
¿ Estadísticamente? Es más probable que me caiga un rayo. - Iré por café.
Better chance of being struck by lightning.
Más probable que me caiga un rayo.
It's unlikely.
No es probable.
It would be unlikely.
Es poco probable.
Considering Savage's involvement, most likely some sort of weapon.
Considerando la participación de Savage, es muy probable que sea alguna clase de arma.
There's a possibility that the DNA is old.
Es probable que su ADN lleve más tiempo.
Odds are the robbers would've had their eye on him.
Lo más probable es que los ladrones lo estuvieran vigilando.
Drowned, most likely.
Ahogado, lo más probable.
Though I think it unlikely something like that could roam long abroad without someone seeing it.
Aunque creo que es poco probable que algo así pudiera vagar por ahí durante mucho tiempo sin que alguien lo viese.
A likely story.
Una historia probable.
Lily-Anne Lau owns a probable money laundry.
Lily-Anne Lau y su posible blanqueo de dinero.
Most likely except the weapon is very unusual.
Lo más probable, excepto el arma es muy inusual.
That's unlikely!
Eso es poco probable!
It's unlikely to be merited by a sudden emergence of brains in that gorilla skull of yours.
Es poco probable que sea merecido por una repentina formación de cerebro en ese cráneo de gorila suyo.
Because Geronimo's probably operating out of the GZ.
Porque es probable que Gerónimo esté operando fuera de la ZV.
They probably heard nothing over there.
Es probable que no oyeran nada por allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]