Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Q ] / Quarterback

Quarterback перевод на испанский

1,784 параллельный перевод
The first female quarterback to ever play in pop Warner history, she's here with us.
La quarterback de campo que juega en la historia de Pop Warner está aquí con nosotros.
- But she has her work cut out for her.
- Tiene madera de quarterback.
'Cause I need a quarterback.
Porque necesito una quarterback.
- We're going to find out just how good a quarterback Jasmine plummer really is.
- Averiguaremos qué tan buena es en realidad la quarterback Jasmine Plummer.
Math geeks, male cheerleaders, even the pitiful team mascot were just sad, pimply targets for a varsity quarterback like myself. Until two blitzing linebackers destroyed my knee.
Cerebritos de matemática, animadores masculinos incluso la lamentable mascota del equipo eran sólo objetivos tristes y llenos de granos para un mariscal de campo de un equipo universitario como yo hasta que dos linebackers se me tiraron y destrozaron mi rodilla.
Maybe one of those kids was varsity quarterback and self-proclaimed dork menacer Buddy Amicus.
Sí, y quizá uno de esos muchachos era el capitán del equipo y auto-proclamado abusador Buddy Amicus.
You the Spartanburg West quarterback.
Eres el capitán del equipo de Spartanburg Oeste.
As varsity quarterback, Ares Kostopolous was admired by all.
Como capitán del equipo, Ares Kostopolous era admirado por todos.
And now you get to be the studly varsity quarterback, and I get to be the flirty head cheerleader.
Y ahora tú puedes ser el viril quarterback del equipo de la universidad y yo puedo ser la insinuante jefa de las animadoras.
You think you can be a quarterback next year?
¿ Crees que podrías ser mariscal de campo el próximo año?
Our starter is the top returning quarterback in the country.
El nuestro es el mejor del país.
He was our quarterback junior and senior year.
Era nuestro quarterback en nuestro primer y � ltimo a � o.
Class of'95, sabercats'starting quarterback howie tolkin!
Clase del 95, el quarterback de los "dientes de sable" � Howie Tolkin!
See, I knew I had heard that name before, but I thought it Was the black quarterback that replaced woody Harrelson in Wildcats.
Mira, sabía que había escuchado antes ese nombre, pero pensé que era el quarterback negro que sustituye Woody Harrelson en los Wildcats.
Flash Gordon... Quarterback, New York Jets.
Flash Gordon mariscal de campo de la universidad de Whale
You under the quarterback going, "Hike, hike!"
Eres el mariscal... Hike, hike!
- QB 1. Boys think about sex every single minute of the day.
- quarterback los chicos piensan en sexo cada minuto del dia.
About that new quarterback from Dallas...
Sobre el nuevo quarterback de Dallas...
He is a great quarterback and I want him mentored by a great coach.
Es un gran quarterback y quiero que le enseñe un gran entrenador
You're like this young, wholesome, milk-drinking quarterback.
Sabes, este jóven... y fantástico... quarterback que bebe leche.
Late hit, roughing the passer, oh my!
Oh, golpe en retraso, esto es falta sobre el quarterback. ¡ oh Dios mío!
Now, he's been a quarterback,
El ha sido quarterback,
He is a great quarterback and I want him mentored by a great coach.
Es un gran quarterback, y quiero que sea un gran entrenador el que le haga de mentor.
That is not my quarterback, you're my quarterback, you understand that?
Ese no es mi quarterback, Tú eres mi quarterback ¿ lo entiendes?
Buddy, I don't give two farts about the booster's anxiety, I'm not gonna choose my quarterback by committee.
Buddy, no me importan nada las preocupaciones del Comité, no elegirás a mi quarterback.
You know that Joe McCoy spends thousands of dollars a month on his son - for a quarterback coach.
¿ Sabes que Joe McCoy gasta miles de dólares al mes por el entrenador de su hijo?
Look, JD... is a great little quarterback.
Eric, pero tienes que admitir que J.D... es un gran quarterback.
Coach Taylor is putting all his money on quarterback Matt Saracen, over the much ballyhooed JD McCoy.
Entrenador Taylor ha apostado todo en el quarterback Matt Saracen, en lugar de sobre el más talentuoso J.D. McCoy.
Hell, he's got the best arm any high school quarterback have ever seen.
Joder, tiene el mejor brazo que haya visto en un quarterback de instituto.
J.D. McCoy, he's got the best arm any high school quarterback I've ever seen.
J.D. McCoy tiene el mejor brazo que he visto en un quarterback de instituto.
Now Coach Taylor's experiment, alternating two quarterbacks, is backfired in a big way.
El experimento del entrenador Taylor de alternar dos quarterback está fallando clamorosamente.
Coach Taylor's indecision in picking a quarterback is a certified disaster.
La indecisión del entrenador Taylor de no elegir al quarterback es un desastre absoluto.
And it was a great strategy to platoon that game, but we're done with that.
y fue una gran estrategia hacer jugar a dos quarterback en aquel partido. Pero ya es suficiente. Tenemos que dejar de hacer eso
If you ever cared about me as a person, Mr. Garrity, if you ever cared about me as a player, as the quarterback of the Dillon Panthers, then you will sell me that house.
Si le he gustado alguna vez como persona, señor Garrity, Si le he gustado alguna vez como jugador, como quarterback de los Dillon Panthers, entonces me venderá esa casa.
You know I play quarterback, right?
- Sabes que juego como quarterback, ¿ verdad?
The only reason I ever started was because... our quarterback, Jason Street... he got paralyzed in the middle of a game.
Salí titular sólo porque nuestro quarterback, Jason Street... Se quedó paralítico a mitad de un partido.
I would like to propose a toast to QB1 of the Dillon Panthers.
Me gustaría proponer un brindis por el quarterback titular de los Dillon Panthers. ¡ Salud!
To this day, the best quarterback I've ever seen.
Hasta ese día, el mejor quarterback que haya visto nunca.
Joe, I need my quarterback.
Joe, necesito mi quarterback.
How come our quarterback's running routes better than our receivers, huh?
Tengo a un quarterback que se mueve mejor que un receptor ¿ eh?
He's the kid's personal quarterback coach, he knows the kid, he's been working with him { he kid }, he knows our spread offense.
Es el entrenador personal del quarterback, Conoce al chico, ha trabajado con él, y conoce nuestro ataque de Spread.
- Matt, you get yourself injured... J.D. gets himself injured, I'm out of a quarterback, I'm screwed.
Matt, si te lesionas, o si J.D. se lesiona, no tengo más quarterbacks, estaría jodido.
Let's get him back to quarterback. What do you say?
¿ Y reponerlo en los quarterbacks, esta bien?
He thinks like a QB, you should at least give him a shot.
Quiero decir, piensa como un quarterback, podrías al menos concederle una oportunidad.
He thinks like a QB, you should at least give him a shot.
Piensa como un quarterback, deberías darle una oportunidad.
Looks like backup quarterback Matt Saracen is in the game at wide receiver.
Parece que el quarterback suplente Matt Saracen... está en el partido de receptor abierto.
You're, like, this young, wholesome, milk-drinking quarterback.
Eres como, ese quarterback, guapo, bebedor de leche.
Fred Butler was a quarterback with a bright future.
Fred Butler era un mariscal de campo con un brillante futuro.
Looks like we're the quarterback again.
Parece que jugaremos de nuevo juntos en la defensa.
- But Buddy was the quarterback.
Pero Buddy era el capitán.
- Joe, I need my quarterback.
- Joe, necesito a mi quarterback.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]