Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ R ] / Really appreciate it

Really appreciate it перевод на испанский

1,718 параллельный перевод
We'd really appreciate it.
Realmente te lo agradeceríamos.
I mean, I really appreciate it.
Quiero decir, ciertamente lo aprecio.
I really appreciate it.
Muchas gracias. Realmente lo aprecio
I know it's late, but I'd really appreciate it.
Sé que es tarde, pero realmente lo apreciaría.
My aunt will really appreciate it.
¡ A mi tía le va a encantar!
- Thank you, Gavin, I really appreciate it.
- Gracias, Gavin, te lo agradezco.
- I really appreciate it.
De verdad. - Eso fue implacable.
And I'd really appreciate it if you'd both bite me.
Y realmente les agradecería si se fueran al diablo.
I would really appreciate it if this didn't get around.
Realmente te agradecería que esto no se supiera.
I'd really appreciate it, man.
Te lo agradecería.
I'd really appreciate it if you...
Realmente te agradecería si...
- I really appreciate it.
- Se lo agradezco mucho.
I really appreciate it.
Te lo agradezco mucho.
I really appreciate it.
¿ Cómo me veo?
Look, you guys are really sweet, and I really appreciate it, but if you really want to help, you'll go to the police and tell them where you found the ring.
Son muy dulces, y realmente se los agradezco, pero si quieren ayudar, irán a la policía y les dirán dónde hallaron el anillo.
Mum, that is so wildly helpful. I really appreciate it.
Eres de mucha ayuda mamá, te lo agradezco mucho.
I'd really appreciate it.
Realmente se lo agradezco.
I REALLY APPRECIATE IT.
De verdad te lo agradezco.
Because I feel like you're playing games with me, and, um, I would really appreciate it if you would show me a little more respect than that.
Porque me da la sensación de que estás jugando conmigo, y realmente apreciaría, que me mostrases un poco más de respeto.
If you could glue it back together for me, I'd really appreciate it.
En fin, guardé las piezas. Si pudiera pegarlas por mí, se lo agradecería.
I really appreciate it.
Les estoy muy agradecida.
I really, really appreciate it.
Realmente lo aprecio.
- Thank you. I really appreciate it. - Your Welcome, Steve.
- Muchas gracias, se lo agradezco.
Hey, you guys! I just want to say that I know you don't have to be here...,... and I really... I really appreciate it.
Chicos, quería decirles que sé que no tienen por qué estar aquí y... de veras les agradezco.
If you could deliver this note to him, I would really appreciate it.
Te agradecería si le entregaras esta carta.
You know who would've really appreciate it?
¿ Sabes quién lo hubiera apreciado de verdad?
Our first meeting is tomorrow night, and I'd really appreciate it if you guys would come and show your support.
La primera reunión es mañana, y les agradecería que fueran a apoyarme.
- Yeah, I really appreciate it.
- Sí, realmente te Io agradezco.
Well, I'd really appreciate it if you'd take care of it.
Realmente apreciaría que usted se encargara del asunto.
So please, I'd really appreciate it if you'd tell him that his prodigal son is doing just fine.
Asi que, por favor, le estaría muy agradecido si le dijera que su hijo prodigo lo está haciendo muy bien.
You know, we'd really appreciate it if you didn't print that stuff'cause we're trying to build this park...
Te agradeceríamos si no se imprimiera eso... -... queremos construir este parque- -
I would really appreciate it if we didn't talk about this right now.
Te agradecería mucho que no habláramos de esto ahora.
What you said, ma'am, about my potential. I really appreciate it.
Lo que dijo, señora, de mi potencial se lo agradezco mucho.
I really appreciate it.
Lo agradezco mucho.
I really appreciate it.
Les agradezco.
I really appreciate it.
En serio lo aprecio.
I really appreciate it, but that's just not necessary because Duffy's on his way.
Lo aprecio de verdad, pero no será necesario porque Duffy esta viniendo.
Really, I do appreciate it.
Muchas gracias, de verdad.
You really bailed me out with those kids last night, I appreciate it.
Realmente me salvaste con esos niños anoche. Lo aprecio.
I'm all alone on this one.And I haven't really talked to the guys in the firehouse about it.so, you know, I really appreciate you being here.
Estoy totalmente solo en esto. Y yo... no hable con los muchachos del cuartel sobre esto. Entonces, sabes que, realmente agradezco que estés acá.
All right, what you did tonight was personal, and I appreciate it, I really do.
Bueno, lo de esta noche fue personal, y se lo agradezco, de verdad.
I appreciate it, but I'd really like to try and do this myself.
Te agradezco, pero me gustaría hacerlo solo.
Listen, Mr Tan. If you know anything about this, we would really appreciate hearing about it.
Escuche, Sr. Tan si sabe algo, agradeceremos que nos informe.
Now, I would appreciate it if you'd watch your tone. 'Cause this thing is like a sponge and he can get really aggressive when things get tense.
Ahora, apreciaría si cuidara su tono porque esta cosa es como una esponja y se puede volver bastante agresivo cuando las cosas se ponen tensas.
So, I really appreciate all the grub. A very nice gesture on your part... but I'm gonna eat it, by myself. And our business is over.
Así que realmente te agradezco toda esta comida, fue un gesto muy amable de tu parte, pero voy a comerla yo solo y nuestros asuntos terminaron.
I really appreciate it, Dad.
En verdad te lo agradezco.
I appreciate the compliment, but... I'm really not so sure it's anything I did.
Aprecio el cumplido pero realmente no estoy tan seguro de que sea nada que hiciera yo.
I really appreciate it.
- Te lo agradezco mucho.
And I appreciate it. I really do.
Y lo aprecio, de verdad.
OK. It's really sweet, and I appreciate you trying to help.
Es muy dulce, y agradezco que estén tratando de ayudar.
I'm pledging a sorority, and my big sister is watching me. So if you could act like I'm saying something really dirty to you, I'd appreciate it.
Estoy en una misión de la hermandad y mi hermana mayor me está mirando así que si pudieras actuar como si te estuviera diciendo algo realmente sucio lo agradecería.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]