Really sweet перевод на испанский
1,915 параллельный перевод
It was really sweet of you to do all of this.
Ha sido muy dulce por tu parte hacer todo esto.
She's been really sweet.
Ella ha sido realmente dulce.
It's really sweet. look at his little ears.
Es muy dulce. Mira sus pequeñas orejas.
That was really really sweet of you to do.
Has sido muy muy amable.
I think that that's really, really sweet, that your grandparents still make love.
Creo que es realmente muy dulce que tus abuelos aún hagan el amor.
That's... that's really sweet.
Es realmente dulce.
Um, he's really sweet, And he's kind of quiet, And he's got a really cute smile,
Es muy dulce y algo callado y tiene una sonrisa muy linda y el cabello rizado
That was really sweet.
Ha sido muy dulce.
He's really sweet and nice.
Es muy dulce y agradable.
But he's a really sweet guy.
pero es un tipo muy dulce.
That's really sweet of him.
Eso es muy dulce por su parte
Anyway, there was this really sweet old lady who lived there.
De todos modos, había una dulce anciana que vivía allí.
- That's really sweet.
- Es muy lindo de tu parte.
That's really sweet.
Eso es relmente dulce.
You're a really sweet guy, you know that?
Eres un chico muy dulce, ¿ Lo sabes?
Honey, this is really sweet of you.
Cariño, esto es realmente dulce de parte tuya.
That was really sweet.
- Fue muy dulce.
That's really sweet, and it's also kind of pathetic.
Eso es muy dulce, y tambien un poco patético.
That's really sweet,
Es muy amable.
- He looks really sweet.
- Parece muy dulce.
She's really sweet and spiritual.
Es realmente dulce y espiritual.
I think it's really sweet That you're going to see that kid play today. But I still think mother's day
Creo que es muy dulce que vayas a ver a tu hijo jugar hoy pero aún creo que el día de la madre es una gran perdida de tiempo para un torneo de béisbol cariño, ya hemos tratado esto.
Look, Don, um... listen, it... it's really sweet of you to ask, and you're a great guy...
Mira, Don, escucha... es muy dulce que me lo pidas, y eres un tío genial...
Listen, Faber, it's really sweet And whatever, But your timing just stinks.
Escucha, Faber, es muy dulce y lo que sea, pero tu calendario sólo apesta.
I mean, he's a really sweet guy.
Quiero decir, es un chico muy dulce.
Listen, faber, it's really sweet.
Faber, eso es muy dulce.
It was really sweet.
Fue muy lindo
You know, she had a really full life, really sweet boyfriend.
¿ Sabes? Ella tenía una vida completa, un novio encantador.
That's - - that's really sweet.
Eso es... es muy tierno.
Isn't that really sweet?
¿ No es realmente dulce? Vale.
That's really sweet.
Eso es realmente tierno.
But the mom, Brianna, she's really a sweet kid, so I told Family Services that I would become part of her team.
Pero la madre, Brianna, es una buena chica, así que le dije a Servicios Sociales que formaría parte del equipo.
Well, it's really... It's sweet of you to stick up for your friend like that.
Bueno, es tierno que defiendas así a tu amigo.
You know, I always said he was really a sweet guy... and like, the perfect first boyfriend, like... the way a college boyfriend should be.
Sabes, siempre dije que era un chico realmente dulce... y como, el perfecto primer novio, como... debería ser un novio perfecto en la universidad.
Is it really too much to ask That he stay a sweet, innocent kid... Forer?
¿ De verdad es mucho pedir que sea un dulce e inocente niño... para siempre?
Really, to sweet talk me out of the stack Of 20s in my wallet, that's it?
¿ Crees que porque lo dulcifiques saldrán pilas de 20 de mi cartera, ¿ eso es todo?
Because before they break up with you, guys usually get really affectionate and sweet.
Porque antes de que rompan contigo los chicos, normalmente se vuelven afectuosos y dulces
It's really kind of sweet, actually.
Es en verdad muy dulce de hecho.
Oh. you are sweet. Doctor. But I really wasn't suggesting anything quite so...
Doctor, eres guapo pero, no sugería nada a largo plazo.
And I-I held all of these incredibly sweet dogs, And... you would've been really... Really proud of me, owen.
Y abracé esos perros tan dulces y... estarías muy... muy orgulloso de mí, Owen.
You know, it was really sweet of you
¿ Sabes?
You're really good at sweet nothings, aren't you?
Eres realmente muy tierno, ¿ no?
I don't know. I'm just a sweet, nnlt, little girl, really.
No lo sé, sólo soy una dulce e inocente niña.
Onur, my sweet child it really breaks my heart to see you like this.
Onur, mi querido niño, realmente me rompe el corazón verte así.
She seems all nice and sweet but if she really cared, she would not be jerking you around.
Se ve linda y dulce pero, ¿ se preocupa por ti? No te traería como tonto.
I think Fisher is sweet, because I know he went, but he did come back and he is nearly friends with Daniel, and that must mean that he is good really.
Creo que Fisher es dulce, porque ya sé que se fue pero volvió, y es casi amigo de Daniel y eso debe significar que es realmente bueno.
You've all really been so sweet.
Todos ustedes han sido tan dulces.
That was unbelievably sweet, really.
Eso fue increíblemente dulce, de verdad.
I say that with all due respect. I mean, you're a sweet child of God, And I'm really glad you're getting your life back together.
- Digo esto con todo el respeto... es decir, usted es un dulce hijo de Dios... y me alegra de verdad que haya conseguido retomar su vida.
I mean, he seems really nice and sweet, But there's obviously something else going on with him.
Quiero decir, parece muy majo y dulce, pero obviamente algo pasa con él.
I was really trying to- - sweet!
Realmente estaba intentando- - ¡ dulce!
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweets 394
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet lady 23
sweeties 21
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet lady 23
sweeties 21
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51