Ry перевод на испанский
398 параллельный перевод
He has commanded me to publish it And stick it in ev'ry home!
Él ha ordenado que yo lo escriba y que lo meta en todas las casas.
"Jewel ry store."
"Joye - ría"
That's where each and every lulubelle goes Ev'ry Thursday evening with her swell beaus Rubbing elbows
* SHAME ON YOU, YOU LOVELESS LOVER * * I'VE MADE TOPS TILL YOU DISCOVER * * SOMEONE MAKING EYES AND TAKING YOU RIGHT OUT OF MY POOR ARMS *
♪ Some people say I dress too gay, But ev'ry day, I feel so gay
Dicen que visto muy alegre, pero siempre me siento así.
♪ Let people say you dress too gay, But ev'ry day, you feel so gay
Dicen que vistes muy alegre, mas siempre te sientes así.
* of thee I sing * land where my fathers died * land of the pilgrims'pride * from ev'ry mountainside * let freedom ring
A veces, la vida de un hombre refleja la vida de una Nación. El destino de los Estados Unidos, cristalizó en la vida y en los tiempos de Washington y Lincoln. Y quizás también en la vida de otro Presidente.
Your silv'ry beams will bring love dreams
Tu brillo plateado sueños de amor nos daba
You're going to f ry, Dusty.
Estás lista para sentencia, Dusty.
For ev'ry rose that withers and dies, Another blooms in its stead
Con cada rosa que se marchita y muere, Otra florece
Meet me tonight in dreamland under the silv'ry moon
Te veré esta noche en la tierra de ensueño bajo la luz plateada de la luna
He heard the coch-a-doodle-doo Of ev'ry rooster on the cloch-a-doodle-doo
Oyó el reloj a-doodle-doo Cada gallo en el reloj a-doodle-doo
With a new Step ev'ry day
Con un nuevo escalón cada día
* this time tomorrow where shall I be * * not in this old found-a-ry * *
* A esta misma hora, mañana ¿ Dónde estaré? * * No en este viejo almacén * *
When you're out With the belle of Mew Yorh With the beautiful belle of Mew Yorh Ev'ry person you meet Lihe the cop on the beat
Cuando sales con la bella de Nueva York... todos los que te ven hasta el policía de ronda... dejan lo que están haciendo y cruzan la calle.
Ev'ry time I feel the spirit
Siempre que sienta al Espíritu
Ev'ry time I
Siempre que...
* Yes, I've played ad infinitum * Ev'ry mountain, ev'ry coast,
Sí, he actuado hasta el infinito en cada montaña, en cada costa,
* And ev'ry day more
Y cada día más
* So it's no wonder I love you as I do * For I've got to say in ev'ry way * You're just too, too!
Y no es de extrañar que yo te ame como lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
* For I've got to say in ev'ry way * You're just too, too!
Que te ame como yo lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
* And it's no wonder I love you as I do * For I've got to say, in ev'ry way * You're just too, too!
Y no es de extrañar que te ame como yo lo hago porque te tengo que decir que de todas las formas eres demasiado, demasiado
- You got it! * Yet ev'ry time she's near me I begin to ache
Sin embargo, cada vez que ella está cerca mía me empieza a doler
# Ev'ry inch is packed with dynamite!
OK.
# Ev'ry inch is packed with dynamite! # All right, all right!
OK, OK.
PAU L COX, M ICHAEL BRADBU RY VAN BU REN, BRU N I. ( little boy ) HI.
Wilcox, Dr. Bradbury, Van Buren, Rooney.
H U NG RY CASH CUSTOM ER!
¡ Cliente hambriento, pago en efectivo!
BUT I GOT $ 2.85, AND I'M H U NG RY- -
Pero tengo 2 dólares con 85 centavos y tengo hambre. Eso es un hecho.
$ 2.85, AND I'M H U NG RY!
¡ 2 dólares con 85 centavos y tengo hambre!
NOW, YOU'VE GOT TO EXPLAIN SOME THINGS BEFORE WE GO OUT OF OUR MINDS. YES, BUT YOU LOOK H U NG RY.
Sr. Wickwire, tiene que explicarnos algunas cosas... antes de que nos volvamos locos.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
Har-ry...
Har-ry....
♪ But ev'ry now and then ♪ feel so insecure
Pero ahora que me siento tan inseguro.
I But ev'ry now and then I feel so insecure
Pero ahora que me siento tan inseguro.
I'm living ev'ry moment girl for you.
Vivo cada momento por tí, nena.
Take it to the shop, Father must be hung ry.
Llévelo a la tienda, padre debe de estar hambriento.
I could only get Ry-Krisp, but I'm salting them down.
Tengo tostadas. Las estoy salando.
For that's the way with ev'ry sailor He will knock you in the perch, Then he'll leave you in the lurch
Este es el amor de los marineros mi corazón, querida, no sabe de anclajes
And that's the way with ev'ry sailor
Y este es el amor de los marineros
A wife in ev'ry port Is his idea of sport!
Una mujer en todo puerto es su idea de deporte
For that's the way with ev'ry sailor
Y este es el amor de de los marineros
I goin'to work on Monday, an'I swear to Gawd, I goin'pay you ev'ry cent.
El lunes iré a trabajar, y te juro por Dios que te pagaré hasta el último centavo.
Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers,
Cada noche en nuestros sueños Comiendo arenque ahumado
We'll have chums over ev'ry Friday!
Los amigos vendrán A vernos un viernes
You know, it's gonna take a lot more than you can car ry in that knapsack to get you through all this.
Necesitarás más de lo que tengas en tu bolsa para atravesar todo esto.
- No... ry to avoid the rest!
- No. ¡ El resto, traten de saltar!
ry to walk a little
Trata de caminar un poco.
# Eve-ry-where!
No seas ciego, está a tu alrededor,..
Bourbon and ry e on the rocks?
¿ Bourbon y centeno en las rocas?
Yeou are boeoreed w t mn poeoet ry Neo, s r, boeoreed w t mn fe
- Estás aburrido de la poesía. - No, señor, aburrido de la vida.
I ask you, Mr. Shelley, to write another made out to "the bearer." Mary,
Se lo ruego, Sr. Shelley, extienda otro al portador. Ma... ry.
Ry Raita 582.5 ) } Priest :
El estilo de la Doble Espada.