Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Seven days a week

Seven days a week перевод на испанский

276 параллельный перевод
Stay open 24 hours a day, seven days a week.
Abre las 24 horas, siete días a la semana.
Out here five hours a day, and seven days a week.
Viene cinco horas diarias, siete días a la semana.
Well, only seven days a week.
Sólo siete días a la semana.
He works 14 hours a day, seven days a week.
Trabaja 1 4 horas al día, los siete días de la semana.
The wind up at the palace blows seven days a week, so, if you must come, bring some warm things with you.
El viento sopla en el palacio siete días a la semana, así que si debe venir, traiga muchos abrigos.
He not only attends church on Sunday, but he practices his religion seven days a week.
No sólo va a la iglesia los domingos... sino practica su religión los siete días de la semana.
I don't think you understand about arrangements like this. They work 24 hours a day, seven days a week.
Capitán, usted no entiende de estas cosas ocurren las veinticuatro horas del día y siete días por semana.
I worked seven days a week, 16 hours a day.
Trabajaba 7 días a la semana, 16 horas al día.
Each machine must do $ 10 day, seven days a week for a year.
Cada máquina debe hacer 10 dólares al día,... siete días a la semana durante un año.
Old swolman up on the hill wants to have a cold, he can have one seven days a week if he wants to.
Si los ricos quisieran, podrían permitirse estar resfriados todos los días.
A joint that's open 24 hours a day, seven days a week, 52 weeks out of the year, - with over 1,000 people in it every second.
Un lugar abierto 24 horas, 7 días a la semana, durante todo el año... con más de 1.000 personas dentro cada segundo.
Information about everything that happens in Sarkhan will be kept up-to-date, and that's seven days a week.
La información de todo lo que pasa en Sarkhan... se mantendrá al corriente 7 días a la semana.
That's seven days a week, gentlemen!
¡ Siete días a la semana, caballeros!
I earned that money, ten hours a day, seven days a week.
Ese dinero me lo gané trabajando 10 horas por día, 7 días a la semana.
Twenty-four hours a day, seven days a week.
24 horas al día, siete días a la semana.
Twice a day, seven days a week, the Dartfoot Springs Water Company gives you a guided tour right through the plant.
Dos veces por día, toda la semana, Aguas Dartfoot Springs da una visita guiada por la planta.
Does my friend work you seven days a week?
¿ Te trabaja siete días a la semana mi amigo?
Seven days a week for them.
Siete días a la semana para ellos.
Anyway, this doctor shoots you in the ass with this gorilla drug, seven days a week for three months.
Como estaba diciendo, ese médico extranjero te acribilla diariamente con esa dosis de gorila durante tres meses.
I fall in love seven days a week and love everybody.
Yo me enamoro siete días a la semana, amo a todo el mundo.
At this very minute... you can look at one of our own Golf refineries... pumping away seven days a week, twenty-four hours a day... filling your tanks with gasoline.
En estos precisos momentos pueden ver una de nuestras refinerías Golf bombeando siete días a la semana 24 horas al día. Llenando sus depósitos de gasolina.
I amuse them seven days a week.
Yo los entretengo siete días a la semana.
Six days a week, sometimes seven days a week.
Seis días a la semana, a veces siete.
I want this man by my side 16 hours a day, seven days a week.
Quiero tenerlo a mi lado 16 horas al día, siete días a la semana.
Five times a day, seven days a week.
Cinco veces al dia, siete dias a la semana.
Seven days a week.
Siete días a la semana.
24 hours a day, seven days a week and not one day did we miss that production schedule.
Durante 24 horas al día, los siete días de la semana Y ni un solo día abandonamos ese horario de trabajo
She worked round the clock, six, seven days a week.
Trabajaba las 24 horas, los siete días de la semana. Salvó muchas vidas.
They work seven days a week.
Trabajan siete días a la semana.
First, last, always, seven days a week, 24 hours a day.
Lo primero, lo último, siempre, 7 días a la semana, 24 horas al día.
- We're open seven days a week.
- Abrimos 7 días a la semana.
Forget it. You're on 24 hours a day, seven days a week.
- 24 horas al día, siete días a la semana.
MURDOCK : Seven days a week, 365 days...
Siete días a la semana, 365 días...
He's here all hours of the day, seven days a week, except for Wednesdays.
Sí, está aquí a todas horas, todos los días, menos los miércoles.
Service seven days a week. Handles only the best.
Es un buen tipo, trabaja siete días a la semana, para dar lo mejor.
I can still count on you seven days a week, 48 hours a day? Of course, I mean,
¿ Sigo contando contigo siete días a la semana, 48 horas al día?
Three hours a day, seven days a week for ten years!
Tres horas al dia, siete dias a la semana durante diez años.
Did you spend 24 hours a day, seven days a week with him?
¿ Ha pasado 24 horas al día durante una semana con él?
I got six crews working three shifts seven days a week.
Tengo 6 grupos trabajando tres turnos, 7 días a la semana.
Swore a little. Diced not above seven days a week.
Juraba poco, no jugaba más de siete días a la semana,
We gotta be out there 24 hours a day, seven days a week and make sure that not one truck goes in or out of that factory!
Tenemos que estar ahí fuera veinticuatro horas al día siete días a la semana y asegurarnos de que no entren ni salgan camiones de esa fábrica.
Seven days a week for the last ten years! So what are you doin'comin'up it?
Los 7 días de la semana desde hace 10 años. ¿ Qué hacías tú subiendo?
We had a gorgeous week together, seven heavenly days.
Hemos pasado una semana magnífica juntos, siete días divinos.
The final will be within seven days... and you'll have a week's time to study.
La final será dentro de siete días, así tendréis una semana de tiempo para estudiar.
Two whole weeks is only- - let's see- - there's seven days in a week.
Dos semanas enteras son solo... Veamos... Una semana tiene siete días.
So often I've noticed that... it's the hair rebels who step into the breach when there's a crisis... whether it be a fire in the house... or to sacrifice a week's holiday... in order to give a party of slum children seven days in the country.
Muchas veces he notado que... son los rebeldes de pelo largo los que aparecen cuando hay una crisis... Así sea un incendio en la Casa... o sacrificando una semana de vacaciones... para que los niños pobres puedan pasar unos días en el campo.
To cover the whole week, I work seven days in a row.
Para cubrir la semana entera, trabajo siete días seguidos.
They kept him a week and it was the best seven days of the war.
Lo tuvieron una semana y fue la mejor de la guerra.
Seven days in a week?
Siete días a la semana?
A week ago. Said he'd be here in seven days.
Dijo que estaría aquí en siete días.
Forty-seven years, Suntime hand tools... six days a week, 52 weeks a year.
Cuarenta y siete años en herramientas Suntime... seis d ¡ as a la semana, 52 semanas al año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]