She doesn't like you перевод на испанский
598 параллельный перевод
She doesn't like you much, does she?
Ella no le quiere mucho, ¿ verdad?
Gertrud, she doesn't know you like we do.
Gertrud no te conoce como nosotros te conocemos.
Oh, you mean she doesn't like it.
Quieres decir que no le gusta.
Mummy doesn't like any other man except Father you know how happy she was with him, how he spoilt her, carried her on his hands she told me herself the other day that she'd never fall in love with another man
¡ Ni hablar! A Mamá no le gusta ningún otro hombre, aparte de papá. Sabes lo feliz que era con él, cómo la mimaba, la llevaba en sus manos...
If she doesn't like you, she'll probably tell you so to your face.
Si no le caes bien, te lo dirá en la cara.
It is a pity that she doesn't speak like you.
Es una pena que no hable como tú.
but she isn't an actress just like I had been at the time, when I ran away you too have had to get along by yourself at the time no, I had you, but she doesn't have anybody
pero ella no es una actriz simplemente como hubiera estado en el momento, cuando me escapé ha tenido que llevarse bien solo en el momento no, te tenía a tí, pero ella no tiene a nadie
- She doesn't even like you.
Ni siquiera te quiere.
She doesn't like you much, But don't worry about it...
No le gustas demasiado, pero no te preocupes...
She doesn't mean it. Really. If you ask me, I think she's putting on, like girls in books.
No lo dice en serio, creo que está fingiendo.
It doesn't fit into the description that you gave of her... that she bade you act like an animal.
No encaja con la descripción que hiciste de ella que te ordenara actuar como un animal.
It's not that she doesn't like you.
No es que no te quiera a ti.
And now you find she doesn't like you?
¿ Y descubriste que no le gustas?
Brave Sylvie! She doesn't like to go out very much, mind you.
Pobre Sylvie, incluso ella sale poco.
She doesn't look like you.
No se parece a usted.
For some reason, she doesn't like you.
Por alguna razón no le caes bien.
My mother doesn't think like you, she wanted me to come back... -... to the hospital.
Mi madre no opina como usted, quería que volviera... al hospital.
─ She doesn't look like you.
- No se parece a ti.
- She doesn't like you either.
- A ella tampoco le gustas tú.
What do you mean she doesn't like me?
¿ Qué significa que a ella no le gusto?
SHE DOESN'T LIKE YOU?
- Ella. ¿ Ella?
Thank you, Maggie. Like I said she probably doesn't
Como te decía, probablemente a ti no te atraiga.
She doesn't like me any better than T.C. Likes you.
No le caigo mejor a ella que tú a T.C.
She says you're a good boy, but then she doesn't know you like I do.
Mi madre dice que eres buen chico, pero no te conoce como yo.
I don't want to insist, but I think you're wrong lt doesn't start in that way, it starts with her saying she has had enough lt starts like that.
¿ Ah, sí? Pues creo que se equivoca, señora. No quiero insistir, pero me temo que se equivoca.
If she doesn't like you, she'll tell you so to your face.
Si no le gustas, te lo dirá.
You, a complete stranger, a $ 12-a-week soda jerker... $ 13 a week. Because you're forcing her to marry a man she doesn't care about. I like that!
Porque la están empujando a casarse con un hombre a quien no ama.
Doesn't sound like you to care whether she was mixed up.
No es típico de ti el que eso te importe.
You know, Joe, she doesn't like town.
Ya sabes, Joe, no le gusta la ciudad.
Afraid she doesn't like you, Paul?
Me temo que no le caes bien, Paul.
We thought we'd leave it to you. We thought you'd put it like how you were lonely and why doesn't she live with you.
Pensamos que tú podías decirle que te sientes sola y quieres que se mude contigo.
- She doesn't like you seeing me either.
- Tampoco te gusta verme feliz. - ¿ A mí?
I come with you, I take refuge close to an unexperienced girl, who doesn't know anything, and that's why I love her, I like her, and I find out she's expecting, that she's in love with Fernando,
Salgo contigo, me refugio en una chica joven y sin experiencia de la vida que no sabe nada y por eso la quiero, me gusta, y me entero de que espera un bebé y está enamorada de Fernando,
This is a beautiful girl, and you act like she doesn't exist.
Es una chica preciosa, y tú actúas como si no existiera.
She doesn't even know what you look like
Ni siquiera recuerda tu cara.
- Ah, she doesn't seem to like you.
- No eres muy de su agrado.
You know, I have a feeling she doesn't like me much.
Me late que no le agrado.
- She doesn't seem to like you very much.
No parece agradarle mucho.
That's what you think. She really doesn't look like a gold-digger type of girl.
¿ Te parece que es de las que corren tras el dinero?
A girl like you doesn't sell herself, she loves.
Una burguesa no se vende, ama.
Robert, find yourself a girl..... a nice girl, as long as she doesn't look like those two, and... .. if she happens to be the right one, remember General Fitzjohn and don't hang around, do you understand?
Robert, encuentra una muchacha, una buena persona... que no se parezcan con esas dos... y si por si acaso ella es la elegida... recuerda al General Fitzjohn... y no salgas por ahí bebiendo, ¿ lo entendiste?
I mean if- - If you're both lonely.... She doesn't like me.
Quiero decir si los dos están solos....
Cleopatra doesn't know what you look like, does she?
Cleopatra no sabe cómo eres, ¿ no?
A woman like you - intelligent, independent with great clearness of mind doesn't know what she wants when it comes to feelings
Una mujer como tú, inteligente, segura de sí misma con claridad de ideas no sabe lo que quiere cuando se trata de sus sentimientos.
Doesn't it matter to you that she's like a member of the family?
¿ No te importa que sea como un miembro de la familia?
She doesn't like you, Bethel.
No le caes bien, Bethel.
Mother, you have to find her and make sure she doesn't act like we did once...
Madre, tienes que encontrarla y asegurarte de que no actúa como nosotros hicimos una vez...
At least she doesn't smell of fried food, like you do.
Por lo menos no huele a fritanga, como tú.
Doesn't she know that you sneak off to mass every morning... like a thief?
¿ No sabe que te escapas a misa todas las mañanas? ¿ Como un ladrón?
She doesn't seem like the type to hurt you.
¿ Por qué pones esa cara?
Boys like to spot The Matrix references and my granny doesn't get any of it but she still loves it, so you can take it on any level.
A los chicos les gusta la referencia a Matrix y mi abuela no entiende nada... pero aun así le encanta, así que puedes tomarlo en cualquier nivel.
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't speak english 27
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't know 197
she doesn't speak english 27
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't exist 24
she doesn't care 43
she doesn't understand 44
she doesn't love you 27
she doesn't mean it 22
she doesn't want me 16
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't want to 36
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20
she doesn't like it 16
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't have to know 16
she doesn't hate you 25
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't want to 36
she doesn't mean that 18
she doesn't want to see me 20
she doesn't know i'm here 16
she doesn't want to see you 43
she doesn't know what she's doing 20
she doesn't know what she's saying 17
like you mean it 28
like your brother 20
like your dad 19
like you and me 45
like you told me 16
like you 1448
she doesn't want to see you 43
she doesn't know what she's doing 20
she doesn't know what she's saying 17
like you mean it 28
like your brother 20
like your dad 19
like you and me 45
like you told me 16
like you 1448