Side note перевод на испанский
120 параллельный перевод
Interesting side note :
Nota interesante :
A side note.
Una anécdota :
OH, ON A SIDE NOTE, STUART, YOUR CAR'S BEING TOWED.
Oh, en una nota al margen, Stuart, tu coche está siendo remolcado.
As reported by the coroner, Delmer died of a heart attack... somewhere between the lake and the tree... but most curious side note... is the suicide the next day of Craig Hansen... volunteer firefighter, estranged father of four... and a poor tendency to drink.
Delmer murió de un paro cardíaco... en alguna parte entre el lago y el árbol... pero el detalle más curioso... es el suicidio de Craig Hansen al día siguiente... Divorciado con cuatro hijos... y una leve tendencia por la bebida.
No, but I thought it was an interesting side note.
No, pero pense que era interesante saberlo
Let me be the first to report a very interesting side note.
Quiero ser la primera en informar sobre un interesante detalle adicional.
An interesting side note : He trained to be a priest at one time.
Y como dato interesante él estudió para ser cura una vez.
Interesting side note :
Un comentario :
First, an interesting side note.
Primero, una nota interesante.
A side note : I may have stumbled across... an effective fertiliser for my Orsic fern.
Nota aparte... puede que tenga un nuevo fertilizante eficiente para mi helecho de Orsic.
It's just a detail, a side note.
Un adjetivo es un detalle, una nota al margen.
The searing pain was just a side note.
El dolor agonizante no era tan importante.
Nice side note, they might think,
Una nota al margen, quizá piensen :
You made your point. But on a small side note, R2 and 3P0 weren't the fist gay couple.
Diste tu punto, pero como una nota al margen, R2 y C3PO no eran la primera pareja gay.
- As a side note.
- Es una observación.
All right, just a quick side note here :
De acuerdo, sólo un comentario al margen :
Just a quick little side note... I don't think that some of the girls in this house... have even seen their own bodies naked... so they probably don't really want to see your perfectly engineered boobs.
Una pequeña información, creo que ni algunas de las chicas en la casa... han visto sus cuerpos desnudos, así que probablemente no quieran ver tus pechos perfectamente diseñados.
Side note, it's fajita night downstairs in the cafeteria, so you might wanna grab yourself a little bite down there after Mom dies.
Nota al margen, hay fajitas esta noche en la planta alta de la cafetería, así que podría querer pasar a probarlas después de que su mamá se muera.
As a side note, I would like to ask for a moment of silence for the recent mass killings in Darfur.
Quisiera pedir un momento de silencio por los asesinatos masivos que han ocurrido en Darfur.
By the way, you guys, can I just say, as a side note, I am loving this canned wine thing.
- Y, por cierto, como nota al margen me encanta este vino en lata.
Just on a side note, I had an idea today. You're moving to Africa.
Te mudas a África.
Well, your note said 10 : 00, side entrance, Miss Julie.
Su nota decía "diez en punto, puerta lateral"
- There's a note on the other side.
Hay una nota del otro lado.
As I arrived at the lake, I noticed someone on the far side.
Al llegar al lago, noté la presencia de alguien.
You're going to stop on the main road to Contention, one mile this side, and you're going to give that note to somebody passing in.
Va a pararse en el camino hacia Contention, a una milla, y le dará la nota a alguien que pase.
How he hit a high note and the sound waves shattered a glass on the other side of the room?
Alcanzó una nota muy aguda y las ondas sonoras rompieron una copa al otro lado de la habitación.
In this painting, it's interesting to note... that Lieutenants Lee and Grant fought side by side.
En esta pintura es interesante notar que los tenientes Lee y Grant lucharon lado a lado.
I noticed it when the light hit you from the side.
Lo noté cuando le dio la luz de costado.
I noticed this logo on the side when I went down.
Noté ese logo al costado cuando me bajé.
Uh, the individual, uh, had no teeth, and what I noticed was, on the upper dental arch, on the right side, there was also these diffuse petechiae, or pinpoint blood spots.
El individuo no tenía dientes. Lo que noté en el arco dental superior del lado derecho... que también había petequia difusa o manchitas de sangre.
Okay. It was late in the morning, around 11 : 00 or so. I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.
Bueno, esto ha sido todo tras 11 horas... estaba fuera pintando cuando noté un olor raro me acerqué a los matorrales y ahí estaba... no pude continuar pintando...
Note how the section of hair is flat on one side then arced on the other...
Un lado del cabello es plano, el otro forma un arco.
And on a side little note.
Después, una pequeña nota :
General Hammond gave me a note and told me to keep it in my pocket until I got to the other side.
El general Hammond me dio una nota y dijo que me la guardara hasta llegar al otro lado.
Work it in as a sweet tidbit on the side and take due note how graciously she'll nod and in strained emotion
Trasmítele entonces, el descaro como un pequeño pan de azúcar.
I was so excited by the preparation of Rosamund's marriage linen that I cannot say for sure from which side the note came.
Estaba tan excitado por la preparación del lienzo de la boda Rosamund que no puedo decir seguro de que lado vino la nota.
Make a note to stay on their good side.
Tratemos de permanecer en el lado bueno.
Yeah, on that note, you boys gonna help me with the side?
Si, ya lo note, Ustedes chicos ayudenme de este lado?
Side-note :
Un inciso :
Take note of any symptoms that could be side effects of the Tretonin.
Asegurense de anotar cualquier síntoma que pueda ser efecto secundario a la Tretonina.
finally, the teacher calls us all over, and I'm walking past it, and on the way I notice, in the side of this Greek goddess, all these cracks, chips, imperfections.
Al final, el profesor nos llamo, y cuando pase a su lado, en el camino, en el costado de esta diosa griega, note Todas estas grietas, granos, imperfecciones.
And yet when you look at the left side of the pentagon, you ´ ll note that there is very little if any smoke damage or heat damage at all.
Y cuando miramos el lateral izquierdo del Pentágono vemos que tiene muy poco, o casi nada, de los daños causados por el humo o por el calor
" On my last visit to the office, I noticed the foliage on the right side of the entrance looked a little peaked.
En mi última visita a la oficina, noté que los setos del lado derecho estaban un poco altos.
I note that neither side disputes that Sophie Hartley was found in the household of Mara Toufiey and Jim Middleborough.
Ninguna de las partes discute que Sophie Hartley irrumpió en la casa... de Mara Toufey y J m M ddleborough.
The note instructs you guys to be on the east side and wait for Amanda, me and Nick to be at the clearing by the edge with the money.
La nota dice que vayan al lado este y esperen a Amanda Nick y yo al aire libre, en la orilla, con el dinero.
You just stumbled onto Larue's contraband side business and her affair with Chef Boyardee, and then you killed her in some God-fearing rage and left this fake break-up note hoping that her boyfriend wouldn't suspect foul play,
Usted se tropezó con el negocio del contrabando de Larue y su amorío con el chef, y entonces la mató en un ataque de furia bíblica y dejó esta falsa nota de rompimiento esperando que su novio no sospechara juego sucio,
Quick side note.
Nota al pie.
" I notice a large bloodstain on his side.
Noté una gran mancha de sangre en su costado.
- Oh. - On the plus side, I was able to put peanuts in her wine without her noticing.
Lo positivo es que podía poner maní en el vino sin que lo note.
I was just leaving you a note about the Observer article. Oh. Great.
Crees que tienes suficiente sólo con ser la reina de Constance, pero, no, entonces tienes que ser la reina de todo Upper East Side, lo que quiere decir tener el escolta perfecto, y...
But until he realizes that I snuck in through a side door, I'm gonna win will's heart.
Pero hasta que note que me colé por una puerta lateral, me voy a ganar el corazón de Will.
note 183
notes 105
notebook 23
noted 237
note to self 55
notebooks 17
side up 19
side door 25
side by side 69
side to side 29
notes 105
notebook 23
noted 237
note to self 55
notebooks 17
side up 19
side door 25
side by side 69
side to side 29