Side pocket перевод на испанский
135 параллельный перевод
Side pocket, maybe.
En la tronera lateral. Espere.
It puts the prince behind the eight ball... and the pistol champion in the side pocket.
Pone al príncipe detrás de la bola 8 y a la campeona de tiro en la buchaca.
I thought I put it right here in my side pocket.
Creía que lo había puesto en este bolsillo.
I'm playing the 12 ball for the side pocket and the blue ball's right in the way.
Estaba jugando la bola 12 a la banda y la bola azul en línea.
So we play billiard combination and put the 12 in the right-side pocket.
Así que haremos una combinación y meteremos la 12 en la tronera derecha, ¿ eh? - Eso sí que es difícil.
When old man Pike goes into action, you'll be in the side pocket.
Cuando el viejo Pike actúe, estará pateando la playa.
I'll bet you this next one's a double upcurve in the side pocket.
Apuesto que la próxima será una doble curva alta y lateral.
I'd like to play "No Love, No Nothing"... making the eight ball in the side pocket at the same time.
Me gustaría tocar "Sin amor, sin nada"... metiendo la bola negra en la tronera del medio al mismo tiempo.
Is that possible? - In the car. In the side pocket.
- En el auto, en el bolso está el papelito.
Side pocket.
En el bolsillo.
But you can still get action on prizefighting, hockey and the eight ball in the side pocket.
Pero también puede comprar acciones para el boxeo, el hockey... y el billar de ocho bolas.
It caromed off the ceiling, floor and wall... and into the side pocket.
Rebotó en el techo, el suelo y la pared y luego entró en mi bolsillo.
# The ring is in your right-side pocket #
El anillo está en el bolsillo derecho.
Betsy, I think there's a map in the side pocket.
Betsy, creo que tengo un mapa en el bolsillo.
Two ball, side pocket.
Bola dos en la buchaca lateral.
15 in the side pocket.
Quince, al lateral.
SEE, I'M GONNA HIT DOWN ON THE CUE BALL, MAKE IT CURVE AROUND THE 12 BALL, GO INTO THE 8 BALL, AND KNOCK THE 8 BALL RIGHT IN THE SIDE POCKET.
Vea, voy a golpear la bola blanca hacer que rodee la 12, vaya directo a la bola ocho y la meta en la buchaca lateral.
Play the five ball in the side pocket.
Mete la bola cinco en el agujero lateral.
Nine ball, side pocket.
Bola nueve, bolsillo lateral.
Look in his side pocket.
Busca en el bolsillo del costado.
If you reach into my side pocket... you'll find a french dictionary.
En el bolsillo llevo un diccionario de francés.
Left ball in the side pocket.
Bola izquierda en la tronera del costado.
Two rails, side pocket.
A 2 bandas, tronera lateral.
MURDOCK : How'd you like to be stuffed in the side pocket of a golf bag?
¿ Te gustaría que te llevaran en el bolsillo lateral de un bolso de golf?
- Mallard in the side pocket.
- El enano ha derribado los bolos.
But most of all, that feeling of adrenaline coursing through your veins as you make that two-cushion bank shot, 8-ball in the side pocket.
Pero sobre todo el sentimiento de la adrenalina corriendo por tus venas cuando hacés ese tiro de dos bandas bola 8 en la buchaca del costado.
4 in the side pocket there.
La cuatro al rincón, justo ahí.
If you need any extra diapers, there should be some more in the side pocket with the rattle and the pacifier.
Si necesitas más pañales, hay más en el bolsillo lateral con el sonajero y el chupete.
Half-wolf in the side pocket there.
- Medio Lobo directo al hoyo, jejeje! - Si
Eight ball in the side pocket.
Bola ocho en la buchaca lateral.
The letter of authenticity is in the side pocket there.
El recibo de autenticidad... está en el bolsillo...
The letter of authenticity is in the side pocket there.
La carta de autenticidad está en el bolsillo lateral.
Eight ball in the side pocket.
Bola ocho en la buchaca del medio.
We got the 3-ball in the side pocket.
Tenemos el 3-ball en el bolsillo lateral.
- Red bag, side pocket.
- En la bolsa roja, bolsillo lateral.
- Eightball. Side pocket.
Bola 8 a la buchaca lateral.
Eightball. Side pocket.
Bola 8 a la buchaca lateral.
I'll be a three-legged dog if I'm not looking at the Side Pocket Kid.
Que me parta un rayo si no estoy frente al Chico que Nunca Erra un Tiro.
Used to be known as "The Side Pocket Kid."
Solian llamarlo "El que Nunca Erra un Tiro".
I gotyour love right here. 8 ball, side pocket.
Bola ocho, buchaca lateral.
Oh, I should've had this in my side pocket.
Tenía que haberla llevado en el bolsillo de la camisa.
Your pocket's on the other side, ain't it, Bender?
Tu bolsillo está del otro lado, Bender.
No, you've got the idea. Now there's the backup ball. The backup ball is thrown to the Brooklyn side of the pin, and backs up into the pocket.
Ahora, la bola con efecto... que se lanza a un lado de las clavas.
Side pocket.
Tronera lateral.
- Pocket on the side.
- de bolsillo en el lateral.
If I strike the cue ball properly, it will deflect off the rear bumper, then the side, then cause the eleven ball to roll into the corner pocket.
Si le doy a la bola blanca adecuadamente, rebotara contra el borde del fondo, después en el lateral, para acabar chocando con la bola once y enviarla a la tronera de la esquina.
My wallet's in my back pocket, left-hand side.
Mi billetera está en el bolsillo trasero.
Keep it in your vest pocket till you get on the other side.
Guárdesela en el bolsillo hasta que lleguen al otro lado.
General Hammond gave me a note and told me to keep it in my pocket until I got to the other side.
El general Hammond me dio una nota y dijo que me la guardara hasta llegar al otro lado.
Right side, bottom row, third pocket.
Lado derecho, ultima fila, tercer bolsillo.
He had the whole West Side in his hip pocket and Frannie helped run the whole thing.
Eso es un montón de mierda. Cuando alguien se mete contigo, tú mismo te encargas del asunto.