Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Siren

Siren перевод на испанский

2,426 параллельный перевод
♪ oh, yeah ♪ ( Siren whoops )
# ¡ Sí, qué bien!
Before I heard the siren song of residential real estate, I was bitten by the rub bug.
Antes de escuchar el canto de la sirena de la inmobiliaria residencial, fui mordido por un bicho.
For example, a siren. HIGH-PITCHED SIREN BLARES
Por ejemplo, una sirena.
Dad... Look, if the guy I liked had dreamed I dressed as... a siren, for example, I would have no problem in dressing up.
Papá, mira, si el chico que me gusta soñara conmigo vestida de sirena, por ejemplo, pues yo no tendría ningún problema en disfrazarme.
Oh, the siren smell of fries.
El tentador aroma de las papas fritas.
( siren wails ) Oh, it's Chief Wiggum!
( Lamentos de sirena ) Oh, es el jefe Wiggum!
Why did you run away from my siren?
¿ Por qué huyó de mi sirena?
Finally, after three torturous minutes the siren wailed and the test was over.
Finalmente, después de tres minutos de tortura, sonó la sirena y terminó la prueba
Oh, hang on, there is the siren. There it goes.
Oh, esperen, esa es la sirena, ahí estamos
It's my siren
Es mi sirena
Come on give me a siren
Vamos, dame una sirena
Give you a siren
Darle una sirena
Give us a siren
Danos una sirena
Give us a siren OK
Danos una sirena Ok
Mate l've got a siren
Amigo Tengo una sirena
So they got this big-ass, rusty old siren... from a firehouse that just got a new one.
Consiguieron una vieja y oxidada sirena que desechó el cuartel de bomberos al estrenar una nueva.
That siren means there's an emergency.
Esa sirena significa que hay una emergencia.
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
( De los Lamentos SIRENA EN LA DISTANCIA )
Let's get together and meet that very delightful, that sultry siren of the southland, the lovely Bettie Page.
Juntémonos y conozcamos a esa muy deliciosa y sensual sirena del Sur, la encantadora Bettie Page.
- [siren blares]
- Hey!
Turn the siren on.
Enciende la sirena.
[Siren Wailing]
[Lamentaciones Siren]
Song of the Siren?
Song of the Siren?
Song of the Siren.
Song of the Siren
Let's go ahead and rehearse Siren and tell the guys to bring in the scrim anyway.
Vamos a seguir adelante y ensayar Siren y decirle a los chicos para que en el cañamazo de todos modos.
[Siren Wailing]
[Lamentos sirena]
Silky siren.
¡ Sirena de seda!
Silky siren!
. ¡ Sirena de seda!
" Here comes the silky siren.
" Aquí está la sirena de seda.
"Here comes the silky siren."
"Aquí está la sirena de seda."
Isn't it illegal to use your cop siren thing to harass your little brother?
¿ No es ilegal usar la sirena de policía para acosar a tu hermanito?
'Cause the siren goes off, and you're in the shelter.
Porque la sirena se apaga, y ya está en el refugio.
I don't know where the siren is.
No sé donde está la sirena.
A place of shining treasures, song of enchantment : Siren.
Un lugar de tesoros brillantes, cantos encantados, Sirenas.
Hale, Siren the tune backwards. ♪ Oh!
Hale, el sireno rebobina melodías. ¡ Lo siento!
Well, we know you take after your mother, my only son, a siren.
Bueno, sabemos que lo tomaste después de tu madre, mi único hijo una sirena.
Best damn siren in the whole biz this one.
La mejor maldita sirena en todo este negocio.
Okay, what do you get when you take a siren, the Blood King and a heavy-eye-lined mesmer and put them together?
Bueno, ¿ qué pasa cuando pones juntos a una sirena, a un Rey de Sangre y a un hipnotizador pesado con los ojos delineados?
It's dark, but I hear the siren.
Está oscuro, pero oigo la sirena.
Right, don't let them in. SIREN WAILS Anna?
Vale, no les dejes entrar. ¿ Anna?
So, has the siren call of the Titanic been worth it?
Entonces, ¿ ha valido la pena el canto de sirena del Titanic?
I can also hear the police siren.
También escucho la sirena de la policía.
This siren sounds 1 min before the end
Esta sirena suena 1 minuto antes del final.
( Siren wailing in distance )
BRÜTEVILLE CITY
( Siren wailing ) Auf wiedersehen!
Auf wiedersehen.
Stop talking! ( siren ) ETF weren't crazy about our participation, but I talked to the chief about getting us special status.
¡ Parad de hablar! En la Unidad Táctica no estaban como locos porque nosotros participáramos, pero hablé con el jefe para que nos consiga una categoría especial.
( siren wailing )
Está bien, gracias por verificarlo.
Send me a copy of that, would you? I want to replay the look on your face. ( siren wailing in distance )
Quiero volver a ver esa cara.
( siren wailing )
Acabo de hablar con Jo.
[Siren wailing in distance]
¿ Qué pasó anoche?
♪ ( Siren wailing in distance ) Excellent.
Excelente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]