Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / So it does

So it does перевод на испанский

3,324 параллельный перевод
So it does bother you.
Entonces no te molesta.
So it doesn't really matter, does it?
- ¡ En marcha! - ¡ Vamos!
You know, some do, some don't. So how does it help an artist?
tú sabes, algunas sí, algunas no entonces, cómo ayuda al artista?
Um, Denise does not like the city, so I'm trying to figure it out.
A Denise no le agrada la ciudad, así que intento resolverlo.
Carbon-14, it's not a stable isotope, so it decays over time, whereas the C-12, carbon-12, does not decay, so by measuring the two against each other, we're able to get very general age.
El carbono-14, no es un isótopo estable, por lo que se desintegra con el tiempo, mientras que el C-12, carbono-12, no se descompone, así que si medimos los dos entre sí, somos capaces de conseguir de forma muy general la edad.
I'm not gonna have another kid, and before I know it, Stan's gonna be a grown-up, and you and every other mom I know always talk about those memories where their kid does something so cute
No voy a tener otro hijo, y antes que te des cuenta, Stan va a estar crecidito, y tú, y todas las madres que conozco siempre hablan de esos recuerdos de cuando sus hijos hicieron algo tan mono
He does look so old now, but it might just be that mustache I drew on him.
Parece muy mayor ahora, pero puede que solo sea por ese mostacho que le dibujé.
I am trying, and so far failing, to persuade his lordship to bring the staff levels back up to snuff, but until he does it is vital that you pull your weight.
Estoy intentando, sin éxito por ahora, persuadir a Su Señoría para reponer el material al nivel anterior, pero hasta entonces es vital que usted asuma su parte.
Theanine, guarana, caffeine, ginkgo, and taurine...'cause the dweebs think it does something, so they want to see it on the label.
Teanina, guaraná, cafeína, ginkgo y taurina... porque los bobos creen que hace algo así que quieren verlo en la etiqueta.
- So, how does it work?
- ¿ Y, cómo funciona?
He's already got this won right now, so I need to say it now before he does his [bleep] - and gets you to definitely go for him. - Okay.
Ya el tuvo si victoria ahora mismo asi que tengo que decirlo ahora antes de que el haga su y te atrape definitivamente para el Ok esta bien?
I really don't want to be L.A. right now, because you're both so talented. You did an amazing job. It does come from the heart.
Eres tan agradable en el escenario, de verdad no me gustaria ser L.A. ahora, porque ambos son muy talentosos, hiciste un trabajo increíble.
I mean, a player like Gates knows it's against rules and regulations not to declare a gratuity so what does it say about him that he doesn't even bother his arse to fill in the form?
Un tipo como Gates sabe que no declarar una gratificación va contra las normas así que, ¿ qué dice de él el que ni se moleste en rellenar el formulario?
So how does it feel to be out?
¿ Cómo sienta estar fuera?
Why does it hurt so much?
¿ Por qué duele tanto?
So what the hell is a skin guy, and... and what does it have to do with this earring?
Así que, ¿ qué demonios es un cambia pieles? y... ¿ qué tiene que ver con este pendiente?
Nothing's going to bring him back. So what good does it do for us to be thrown on the scrap heap?
Nada lo va a traer de vuelta. ¿ Para qué nos sirve que nos tiren al basurero?
See, when I see it like that, it doesn't sound so scary, does it?
Cuando lo miro así, no suena tan aterrador, ¿ no?
Oh, it so does.
Y es verdad.
It came to me deep in the night, as it so often does.
Vino a mí en la mitad de la noche, como sucede tan seguido.
Inspiration came to me deep in the night, as it so often does.
La inspiración me llegó en lo profundo de la noche, como tantas veces lo hace.
Inspiration came to me deep in the night, Madam, as it so often does.
La inspiración me llegó en lo profundo de la noche, señora, como suele suceder.
Why does it want to give me so much pain?
¿ Por qué quiere darme tanto dolor?
It meant something to you and maybe still does, so let's buy it.
Significó algo para ti y puede que todavía lo haga, así que comprémoslo.
And so, while that doesn't mean that this Avdat is the actual spot where the Qur'an was composed, it does imply, I think, that the region, as a whole, seems to fit the wider context of the Qur'an
Y así, aunque eso no significa que este Avdat es el lugar real donde el Corán fue compuesto, sí implica, creo, que la región, en su conjunto, parece encajar en el contexto más amplio del Corán
So how does it feel?
¿ Cómo te sientes?
♪ Why does it gotta be ♪ ♪ So damn hard for me ♪
* ¿ Por qué tiene que ser * * tan jodidamente difícil para mí?
So, Nina, to sum up, just because I like conservation, it does not mean I'm a Conservative.
Bien, Nina, además, solo porque me gusta la conservación, no quiere decir que sea Conservador.
I shared the news with Peter, so we have the clue and we want to find it before RC does.
Se lo dije a Peter, conocemos la pista y queremos encontrarlo antes que RC.
When he does believe in something, though, he does, like... he puts everything into it, so you definitely are in good hands.
Cuando se cree en algo, sin embargo, lo hace, gusta... él pone todo en ella, por lo que definitivamente se encuentran en buenas manos.
So what does it do?
¿ Entonces qué hace?
And it does so much.
Y cuesta mucho.
So when that Family Guy movie does come around, sufficeth to say, it will be something that is not do-able on TV.
Entonces cuando la película de Padre de familia esté cerca, suficiente para decir que, será algo que no podemos hacer en TV.
We're not gonna use drugs on him, so what does it matter?
No vamos a usar drogas con él, así que ¿ qué más da?
No, it does not sound good, they definitely do not have control over the situation what seems to be the problem apparently they have been locked in or something the phone reception was not good, so I'm not completely sure what exactly had happened, but we are rushing there now
¿ Le han capturado? No, no suena bien, definitivamente no tienen el control de la situación. ¿ Cuál parece ser el problema?
I was so sure and I thought, " What if he does it again?
Estaba tan seguro y pensé, " ¿ Y si lo hace de nuevo? ,
Why does it feel so...
¿ Por qué se siente tan...
So what happened with that bohemian girl? Does she smell as bad as she looks? Well, every time she walks out of her damn trailer, it's like Woodstock just waft...
Es difícil fingir que todo está bien cuando sé que se interpone entre mi felicidad y yo.
She calls it an official complaint, but it says "Zoning Notice" on it, so what does that mean?
Ella lo considera una denuncia oficial, pero ahí dice "aviso urbanístico" ¿ qué significa?
So why then does your boy want to know about it?
Así que, ¿ por qué tu chico quiere saberlo?
What does it feel like to be so predictable? Tell Nick I'll be at work.
¿ Cómo se siente al ser tan predecible? Dile a Nick que estaré en el trabajo.
What does it matter? Why did not you say so?
- ¿ Cuánto hace que lo sabe?
Woo! So when does Socko give it to his cousin? Uh... that would be never.
Woo! Así que cuando se la dara Calceto a su primo? Uh... creo que nunca. - ¿ Qué quieres decir con nunca?
So, penner, was with skupin having the necklace tonight does it go beyond feeling safe?
Bien, Penner, con Skupin teniendo el collar esta noche, se siente lejos de estar a salvo?
We'll be pitching this get rid of malcolm idea to everybody, especially skupin. He's ditzy, he doesn't think before he does things, he just jumps into it so i think he could be turned easily.
Estuvimos soltando está idea de "deshagamósnos de Malcom", especialmete con Skupin, es un inocentón, no piensa antes de hacer las cosas, sólo las hace, así que creo que puede dársele vuelta fácilmente.
So, how far back does it go, this cat and mouse game, this battle between cells and viruses?
Así que, ¿ hasta dónde va a parar, este juego del gato y el ratón, esta batalla entre las células y los virus?
How does she make it look so easy? How come you can't do that?
¿ Cómo hace que se vea tan fácil?
So what does it look like from the undesirables'point of view?
¿ Así que cómo era aquello desde el punto de vista de los indeseables?
How does it fit so well?
¿ Cómo encaja tan bien?
It's for Shi Won so she does well tomorrow.
Es para Shi Won. Para que le vaya bien mañana.
It does seem so.
Eso parece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]