Sometimes it is перевод на испанский
1,665 параллельный перевод
But you know, sometimes it is easier to confide in men than women not
Pero sabe, a veces es más fácil tener confidencias con los varones que no con las mujeres
Sometimes the mind's only way to cope with tragedy is to completely erase it from memory.
A veces, la única forma que tiene la mente de sobrellevar una tragedia es borrarla por completo de la memoria.
Sometimes it's like the place that you're from... is like a net.
A veces es como que el lugar de donde vienes, es como una red.
It'll take time for me to prove myself to you. The truth is, even though sometimes I don't understand you, I still need you.
Me llevará tiempo probártelo pero la verdad es que aunque a veces pienso que no te entiendo aún te necesito.
Yes, it is, Peter, because sometimes at night when Eva has to go, if she goes in there and the seat is up and it's dark, she sits in the water.
Sí, lo es, Peter, porque si por las noches Eva tiene que ir y encuentra la tabla levantada y está oscuro, se moja toda.
And even if it was, it's OK, because... sometimes the absence of loyalty is the highest form of loyalty.
Y aunque lo fueran, no pasa nada porque... a veces la ausencia de fidelidad es la mayor muestra de fidelidad.
The reasons we asked him to stay overnight sometimes is because the church can be hectic, and, like, a priest can be on 24-hour duty because parishioners may need help, and it was kind of like a relief to get away from work.
Lo invitábamos a quedarse a dormir porque a veces la iglesia era una locura, un sacerdote puede llegar a trabajar 24 horas de corrido porque los párrocos quizá necesitan ayuda, y era un alivio desconectarse del trabajo.
It's as if our inner psychic space is too wild and sometimes we have to make love, not to get the real thing but to escape from the real, from the excessive real that we encounter in our fantasising.
Como si nuestro psiquismo fuese muy perturbado y a veces necesitáramos coger, no por el acto real en sí, sino para escaparnos de lo real, de lo real excesivo que encontramos en nuestro fantasear.
All you can do is play along at life and hope that sometimes you get it right.
Todo lo que puedes hacer es cooperar con la vida y esperar que algunas veces salga bien.
Sometimes, the only way to protect a story is to share it.
A veces, la única manera de proteger una historia, es compartirla.
Because while love can be spontaneous and wonderful, it can also be selfish, and sometimes the best thing you can do is just to walk away.
Porque, aunque el amor puede ser espontáneo y maravilloso, también puede ser egoísta, y a veces lo mejor que se puede hacer es alejarse.
'cause you're not on the right track if that's the case. Action will sometimes be required, but if you're really doing it in line with what Universe is trying to deliver, it's gonna feel joyous, you're gonna feel so alive, time will just stop, you could do it all day...
Porque no estas bien encaminado si es ése el caso a veces la acción será requerida pero si de verdad lo estás haciendo en consonancia con lo que el Universo está tratando de entregar hará sentir alegría te vas a sentir tan vivo
I know it sounds crazy, it kind of is crazy, but sometimes you do crazy things when you have no choice, and I had no choice.
Sé que suena un poco loco, es medio loco pero uno a veces hace cosas locas cuando no tiene otra opción y yo no tenía otra opción.
I do like it sometimes, when Harry Connick Jr. is on.
Me gusta algunas veces cuando actúa Harry Connick Jr.
You don't say it out loud, but sometimes you must think to yourself that Conor is so imperfect.
No lo dicen en voz alta pero a veces debes pensar que Conor es tan imperfecto.
At the end of the day, when an obsessive brain is presented with a choice, it just, sometimes, it just can't shut off the clatter of the idea until it sees it through to conclusion.
Al final del día, cuando a un cerebro obsesivo se le presenta una opción a veces, no puede callar el ruido de esa idea hasta que ve su conclusión.
I think sometimes that for anyone to do what I do it is damn near impossible to not to sell your soul just a little bit down the river.
A veces creo que por cada uno que hago lo que hago es casi imposible no vender un poco de tu alma.
The thing about competition is, sometimes it can get out of hand.
El problema de la competición es, que algunas veces puede perderse el control.
Sometimes you do something that is nonsense with a predictable outcome But it has to be done.
A veces haces una estupidez sabiendo el resultado. Pero tienes que hacerla.
Sometimes I deliberately took risks because it gave me a buzz. With hindsight that sounds really stupid, but sex is irrational, isn't it?
Lo sé de otras situaciones donde he aceptado riesgos conscientemente porque en ese momento me apetecía, aunque parezca una estupidez.
For Monday. on Tuesday I may feel slightly depressive, if I'm lucky, I don't and everything is fine again. But sometimes it wears on until Wednesday.
Los martes me viene quizás un poco de bajón, o con un poco de suerte, se arregla todo, aunque a veces te dura hasta el miércoles y esto es Io que pone nervioso a Harald, que tengamos poco tiempo para estar guay Io dos.
I think they're even more important to me than clubbing. although it is quite a struggle sometimes with the little rave monster on my shoulder that keeps telling me :
Y estas cosas son màs importantes que ir de fiesta, aunque siempre es un poco como una pelea contra mi "monstruo ravero", que llevo en el hombro y dice :
The thing is, life just sometimes doesn't work out the way that you want it to, and there's nothing that you can do that will change it, especially not running away.
La cosa es que, la vida a veces no funciona de la manera que queremos, y no hay nada que puedas hacer para cambiarlo, especialmente escapándote.
Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse.
Porque no importa cuanto daño algo nos esté haciendo a veces dejarlo marchar duele todavía mas.
all right it is right if you want to emulate someone, it's definitely not me i'm not that guy and sometimes we tell the truth because we just can not help ourselves what the hell are you looking at?
Muy bien, es verdad, si quieren imitar a alguien, definitivamente no soy esa persona. y a veces decimos la verdad porque no podemos ayudarnos nosotros mismos ¿ Qué diablos estás mirando?
# Is sometimes it's hard to see the end #
# Difícil es verle el final #
Sharing them is a gamble... that sometimes brings us closer together... * we do it all the time * * blowing out my mind * * just like a star across my sky * * just like an angel off the page * and sometimes... * You have appeared to my life * pulls us apart.
Compartirlos es un juego... que algunas veces nos acerca... y otras... nos separa.
Solomon : The rhetoric of democracy is... part of the process of convincing people that even though unpleasant things must be done sometimes in its name, like bombing other countries, democracy is really what it's about.
La retórica de la democracia es parte del proceso de convencer a la gente de que a pesar de que cosas desagradables deben ser hechas a veces en su nombre, como bombardear otros países, en el fondo todo se hace por la democracia.
As a farmer, I know that when an animal is sick, sometimes the right thing to do is to put it out of its misery.
Como granjero, sé cuando un animal está enfermo a veces lo correcto es liberarlos de su sufrimiento.
Sometimes you answer a question, but another question crops up as a result of it. So if you reveal that Locke is in a wheelchair, the question then becomes, "how did he get in the wheelchair?" I think it's a lot like life.
Era un pasajero a bordo del vuelo Oceanic 815 era un vuelo como cualquier otro un vuelo donde estraños volaban desde Sidney hasta Los Angeles.
And sometimes things from space are amazing and you realise how incredible it all is.
Y algunas veces las cosas del espacio son asombrosas y te das cuenta de lo increible de todo esto.
Fergusen, in today's economy, it is sometimes necessary to make some tough... decisions?
Fergusen, en la economía de hoy, a veces es necesario, tomar algunas decisiones, ¿ difíciles?
I just know what an incredible guy charles Bartowski is and... and sometimes I'm not so sure that he knows it.
Ya se lo increíble que es Charles Bartowski y... aveces no estoy segura si el lo sabe.
sometimes it seems the whole cosmos is in a state of decay.
A veces parece que todo el cosmos está en decadencia.
Look, I know I don't have to remember it all right now, and I guess sometimes I forget that figuring out who I am is hard on everybody.
Miren, sé que no tengo que recordarlo todo ahora mismo, y creo que algunas veces olvido que ver quién soy es difícil para todos.
The way it works now is deposits over $ 3,000 are sometimes questioned but are left up to the teller to decide whether the deposit is suspicious.
La forma en que funciona es que depósitos de más de $ 3000 son cuestionados.
I think all of us sometimes glimpse that magic and mystery of the moment what meditation does is to help us touch that more often, it helps us to be more calm and controlled in our mind and we can create conditions that allow us to come into
Creo que todos nosotros a veces podemos ver la magia y el misterio del momento presente lo que hace la meditacion es ayudarnos a tocarlo mas a menudo, nos ayuda a estar mas tranquilos y a controlar nuestra mente y podemos crear las condiciones que nos permiten entrar en
Is it because sometimes I'll sneak in when you're sleeping and give you a little kiss on the cheek?
¿ Es porque a veces entro mientras duermes y te doy un beso en la mejilla?
Well, what happens is sometimes they'll give your item to someone else and then that person owns it and walks around in it, and you have no recourse.
Bueno, lo que pasa es que a veces dan tus cosas a alguien y esa persona se las apropia y camina con ellas, y uno no tiene ningún amparo.
Larry, the thing about it is that sometimes you get an item that isn't yours and sometimes you lose an item.
Larry, la cuestión es que a veces te llevas una cosa que no es tuya y a veces tu pierdes algo.
It's useful to sometimes think about, how fragile our life is here on Earth.
Es útil a veces pensar lo frágil que es nuestra vida en la Tierra.
Or better yet, what it feels like to be the mistress,'cause the army is the wife, and sometimes that bitch gets all the attention.
O mejor aún, qué se siente al ser la amante,... Porque el Ejército es la esposa... Y a veces esa puta requiere toda la atención.
The idea of the black hole As a hole sometimes can be a little bit confusing. What it really is
La idea de un agujero negro, como un agujero en ocasiones puede ser un poco confusa.
Antarctica is not the moon, even though sometimes it feels like it.
La Antártida no es la luna, aunque a veces lo parezca.
Sometimes it's close to Jupiter, and sometimes is farther away.
A veces está cerca de Júpiter, y otras veces está más alejada.
It's girders is it, on this? Sometimes it...
La señal, estas vigas... a veces...
Sometimes breathing is so shallow it's undetectable without instruments.
A veces, la respiración es tan superficial que es indetectable sin instrumentos.
The bar of our galaxy is a natural result of gravity... the mutual gravitational interactions of the individual stars... that form the disk of our galaxy and the bulge of our galaxy. It causes sometimes the stars to sort of bunch up... into this bar configuration.
La barra de nuestra galaxia es un resultado natural de la gravedad, las interacciones gravitatorias mutuas de las estrellas individuales que forman el disco y el abultamiento de nuestra galaxia provocan que a veces las estrellas se agrupen en esta configuración de barras.
I'm sorry I left, Nick, but sometimes, it is really hard to deal with this whole situation.
Lamento haberte dejado, Nick, pero a veces es de verdad muy duro tratar con toda esta situación.
Sometimes, a crime of passion is not realizing the passion in time, while other times, the crime is not seeing the world as it is.
Algunas veces, un crimen pasional... es no darse cuenta de una pasión a tiempo, mientras otras veces, el crimen es no ver el mundo como realmente es.
- No, it is just too much sometimes.
- No, no. A veces se pasa.
sometimes it's 16
it is 11007
it is good 116
it is done 137
it is mine 58
it is me 119
it is not okay 24
it isn't 1519
it is what it is 220
it isn't worth it 21
it is 11007
it is good 116
it is done 137
it is mine 58
it is me 119
it is not okay 24
it isn't 1519
it is what it is 220
it isn't worth it 21
it isn't real 27
it is beautiful 109
it is not possible 57
it isn't possible 18
it is okay 59
it isn't fair 52
it isn't mine 27
it isn't much 21
it isn't working 26
it isn't easy 32
it is beautiful 109
it is not possible 57
it isn't possible 18
it is okay 59
it isn't fair 52
it isn't mine 27
it isn't much 21
it isn't working 26
it isn't easy 32