Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ S ] / Stapleton

Stapleton перевод на испанский

199 параллельный перевод
I hurried across the moor, to fetch the doctor. Dr. Mortimer. He was at dinner with Ms. Stapleton and her brother.
Crucé los pantanos en busca del médico, el doctor Mortimer, que estaba cenando con la señorita Stapleton y su hermano.
So did I, Mr. Stapleton, more likely Sir Charles was running.
- Yo también, Stapleton. Creo que Sir Charles volvía corriendo.
My name is Stapleton, live just across the moor.
Soy Stapleton. Vivo al otro lado del pantano.
Dr. Watson, my step-sister Miss Stapleton.
Watson, mi hermanastra, la Srta. Stapleton.
" There is something about this fellow Stapleton I don't like.
Hay algo en ese individuo, Stapleton, que no me gusta.
A most gruesome one, Mr. Stapleton.
Uno muy grande, Sr. Stapleton.
Mr. Stapleton been snatching?
¿ de quién es el cuerpo que ha robado el Sr. Stapleton?
According to my evidence, Sir Mr. Stapleton was seen digging among the old stone huts in the moor and removed from there a skull.
Según mis pruebas, el Sr. Stapleton ha estado excavando en las viejas tierras del pantano y ha sacado de ellas...
But what good will it do you to prosecute Mr. Stapleton?
¿ De qué le servirá demandar al Sr. Stapleton? De nada.
Stapleton, that light, please.
Stapleton, aquella luz por favor.
As a matter of fact we have been expecting you down here.
En realidad, estábamos esperándolo. Soy Stapleton.
Beryl, Miss. Stapleton and I are going to be married.
La Srta. Stapleton y yo nos vamos a casar.
Stapleton?
- ¿ La Srta. Stapleton?
It's going to be lonely for you Mr. Stapleton with Beryl gone.
Va a estar usted muy solo cuando se vaya Beryl.
It's been a wonderful evening, Stapleton.
Ha sido una velada muy grata, Stapleton.
But if I hadn't cleared out, the crisis which came tonight would have indefinitely been postponed. with the shadow of death hanging over you... and over you too Miss. Stapleton.
Pero si no me hubiese ido, esta crisis se habría ido posponiendo con la amenaza de una muerte repentina sobre usted, y también sobre usted, señorita.
Stapleton.
- ¡ Stapleton!
You're under arrest Stapleton, for the murder of Sir Charles Baskerville, the murder of a convict and the attempted murder of Sir Henry.
Queda arrestado. Por el asesinato de Sir Charles, el presidiario y el intento de asesinato de Sir Henry.
Stapleton, a murderer.
- ¿ Stapleton, el asesino?
I'm so sorry, Miss Stapleton.
Lo siento, Srta. Stapleton.
- Stapleton.
- Stapleton.
- How about Miss Stapleton?
- ¿ Qué hay de la Srta. Stapleton?
Well, good morning, Miss Stapleton.
Buenos días, Srta. Stapleton.
My name is Stapleton.
Mi nombre es Stapleton.
The Stapletons to tea.
Los Stapleton vinieron a tomar el té.
Mr. Stapleton?
¿ Sr. Stapleton?
Perhaps Stapleton can help you.
Quizás Stapleton pueda ayudarlo.
Leave the lanterns there, Mr. Stapleton.
Deje los faroles allí, Sr. Stapleton.
- Don't you agree, Stapleton?
- ¿ Está de acuerdo, Stapleton?
Mr. Stapleton, will you lead us back to the path immediately, please?
Sr. Stapleton, ¿ podría guiarnos hacia el camino de inmediato, por favor?
I wasn't able to tell you before... but Stapleton has asked us over for a meal tonight.
No pude decírselos antes pero Stapleton nos invitó a cenar esta noche.
- Stapleton. - Exactly.
- Stapleton.
Stapleton.
- Así es. Stapleton.
I discovered it after Stapleton tried to kill me down there.
Lo descubrí luego de que Stapleton tratara de matarme allí abajo.
"And so I am sending you the missing portrait..." "which we found at Stapleton's farm to add to your collection of souvenirs."
" Y entonces le envío el retrato que encontramos en la granja de Stapleton para su colección de suvenires.
Brigadier General Walter Stapleton, commander, Irish pickets of the French army.
General de Brigada Walter Stapelton, jefe de los piquetes irlandeses del ejército francés :
Walter Stapleton, commander, Irish pickets, cut down with 100 of his men as the Scots about them run.
Walter Stapleton, jefe del piquete irlandés, cortado junto a 100 de sus hombres mientras los escoceses detrás suyo, corren.
Last year in Lincoln Jim Stapleton played around.
El año pasado en Lincoln Jim Stapleton tocó en sus afueras.
Was moved to this department three years later - mainly at the request of the typing pool.
Vino a este departamento después de tres años... a petición de la Srta. Stapleton, mecanógrafa.
Drop that gun, Stapleton! Lafarge!
- Tira el arma, Stapleton.
Okay, Stapleton, this is it.
Bien, Stapleton, se acabó.
You know which fillings, Stapleton.
- Ya sabes qué empastes, Stapleton.
Come on, Stapleton.
- Vamos, Stapleton!
And you, too, Stapleton. Me?
Y tú también, Stapleton.
Stapleton of Merripit House.
Stapleton, de la Casa Mirripit.
Thank you Mr. Stapleton.
Gracias, Sr. Stapleton.
Miss Stapleton.
Srta. Stapleton.
Were I Sir Henry Miss Stapleton I'm sure I would not miss your beauty but I'm afraid I'm not,
Si fuera Sir Henry, Srta. Stapleton estoy seguro que no me perdería su belleza, pero me temo que no lo soy,
I cannot forget Miss Stapleton.
No puedo olvidarlo, Srta. Stapleton.
Miss Stapleton,
Srta. Stapleton.
My names Stapleton.
- Mucho gusto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]