Study перевод на испанский
19,860 параллельный перевод
- Please state for the video record that you understand the nature of this study.
Por favor constate para la grabación de video que usted comprende la naturaleza de éste estudio.
We had a guy in faculty, he was injecting it in his grad students for a research study.
Había un tipo en la facultad que se la andaba inyectando a sus graduados, para estudios de investigación.
- Well, the physics community has long relied on large expensive particle colliders to study such things as fusion and string theory.
Bueno, la comunidad física siempre utilizó los muy costosos Colisionadores de Partículas para estudiar cosas como la fusión o la Teoría de las Cuerdas.
- I'm here to ask for your help with a research study I'm involved in.
Vine a pedirte ayuda con un estudio científico en el que estoy involucrado
- I've got to study.
- Tengo que estudiar.
I've got to study.
Tengo que estudiar.
Oh, I tried to call Darian, but he must be in his AP study group.
Traté de llamar a Darian, pero debe estar estudiando.
It is when you study it under a microscope.
Lo es cuando la estudias bajo un microscopio.
Congress called the Afghanistan contract a case study in all that is wrong with the government's procurement process.
El Congreso decidió que el negocio afgano era un ejemplo de todo lo que estaba mal en el proceso de adquisiciones para el gobierno.
We need to study it here.
Debemos estudiarlo aquí.
No, dear, that's Richard's study.
No, querida, ese es el estudio de Richard.
Originally to study. and get away from my parents.
En principio, vine a estudiar y alejarme de mis padres
Yeah, I remember that was I was hiding in my father's study must have been playing hide and seek with my little sister, you know?
Si, recuerdo que estaba escondido en el escudo de mi padre Debo haber estado jugando a las escondidas con mi hermanita, sabes?
Because I wanted to study art at the Art Institute of Chicago, but art doesn't pay the mortgage.
Yo quería ir a la Facultad de Artes de Chicago, pero el arte no paga la hipoteca.
- You said you couldn't hang out tonight because you had to study.
Dijiste que no podías salir esta noche porque tenías que estudiar.
When the study was finished, the volunteers recounted... All the things that had happened to them.
Cuando el estudio fue finalizado, los voluntarios relataron todas las cosas que les habían pasado.
If you continue to survive, I may need to study you further.
Si sobrevives, tendré que estudiarte más adelante.
He has to study.
Tiene que estudiar.
Johanna, what is it you study in Leiden?
¿ Johanna, qué hay de tu estudio en Leiden?
The people who ran the Gator Bowl integrated for the first time ever, which, from my historical perspective and study, ended all that in most of the big stadiums in the South.
La gente que dirige el Gator Bowl integrados por primera vez en la historia, que desde mi punto de vista histórico y de estudio, termino con una de las mas grandes barreras en uno de lo mas grandes estadios en el Sur.
We have our friends in Pakistan to thank for their study of how heptapods write.
Estamos en deuda con Pakistán por su estudio de esta escritura.
Lord Ascot, there's someone in your private study.
¡ Lord Ascot, hay alguien en su Estudio!
"August 16th, 1818. " Now, after two years of study,
Dos Años Después, 1818 16 de agosto de 1818.
The insights from the Book of Daniel and Revelation that we discuss today are the fruits of many years of my own study.
Las visiones de los... libros de Daniel y Apocalipsis de... los que hablamos hoy... son los frutos de muchos años de estudios.
But Brother Snow's study of the sanctuary does cause me to think.
Pero el estudio del hermano Snow del santuario me hace pensar.
I'll give his date over for study and prayer.
Me dedicaré a estudiar esa fecha y orar.
"Dear Brother Himes, " After much study and prayer, " I see a glory now in the seventh month,
Estimado hermano Himes, luego de mucho estudio y oración, veo una gloria en el séptimo mes que nunca antes vi.
I believe God is using her to confirm the truths He is revealing in our study of Scripture.
Creo que Dios la usa para confirmar las verdades que revela en las Escrituras. Aún tengo mis... dudas.
ELLEN : We work so hard to study God's work, and yet I still cannot understand the Scriptures that you and the others wrestle over.
Estudiamos mucho la palabra de Dios, pero no logro entender las Escrituras de las que tú y los demás hablan.
And why do you no longer study with her?
¿ Por qué no sigues estudiando con ella?
They're called S.A.R. Study.
Se llaman S.A.R.
Running human combat program. Study.
Programa de combate y persecución contra humanos.
What you were going to study?
¿ Y que ibas a estudiar?
There is actually a Swedish study that says that you can train muscles
Hay un estudio sueco que dice que puedes entrenar músculos...
Okay, just some pictures of Mrs. Roosevelt that I cut out of the library books during study hall.
Aquí hay unas fotos de la Sra. Roosevelt que corté de libros de la biblioteca durante el estudio.
- I guess I'll still see you in study group next week.
Creo que aún te veré en el grupo de estudio la otra semana.
He's just in my study group.
Está en mi grupo de estudio.
- Is there room for one more in the study group?
¿ Hay campo para alguien más en el grupo de estudio?
- Well, I see something I can study.
Bueno, veo algo que podría estudiar.
So, what do you study?
Entonces ¿ qué estudias?
Maybe you study poetry, with that charming Rod McKuen bit you quoted in your note.
Quizá estudias poesía, visto la frase encantadora de Rod McKuen que citaste en tu nota.
I have an extensive collection which the Council is very welcome to see, having made prehistory my study for several years.
Tengo una gran colección que el Ayuntamiento está invitado a ver que ha hecho de la Prehistoria mi campo de estudio durante años.
Everything I've done, every bit of work and study since I was 11 was to stop death, not cause it.
Todo lo que he hecho y estudiado desde los 11 años ha sido para parar la muerte, no causaria.
Lucy Manwaring had just forced herself into Mr. Johnson's study to sob her woes.
Lucy Manwaring había entrado a la fuerza al estudio del Sr. Johnson entre sollozos.
I'm going to work, she's going to study... But beyond that, we do the same things.
Yo voy a trabajar, ella va a estudiar... pero más allá de eso, hacemos las mismas cosas.
Study a design, an invention.
Estudiar un diseño, un invento.
I came all the way over here on Friday night to help you study, and you're just sending me away?
Vine hasta aquí, un viernes en la noche, para ayudarte a estudiar y... ¿ me mandas a volar?
A study of human emotion and the afterlife. "
Un estudio de las emociones y la vida después. "
So I wanted to take it home to study it.
Quería llaverlo a casa para estudiarlo.
And you're your own case study.
- Qué conveniente.
It's called work study.
Se llama estudio del trabajo.