Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / Two boys

Two boys перевод на испанский

2,079 параллельный перевод
I'll leave you two boys to get to know each other.
Les dejaré que se conozcan mutuamente.
You know you two boys are so brave.
Usted sabe que dos chicos son tan valientes.
Three girls and two boys.
Tres hembras y dos varones.
It was no mistake how those two boys landed in our church.
No fue un error como esos dos terminaron en nuestra iglesia.
I figure if God can give these two boys a second chance then why can't we?
Me imagino... si Dios pudo darle a esos muchachos otra oportunidad... entonces ¿ por qué nosotros no?
Two boys from Brazos, best friends since they were kids, distinguished themselves by leading Brazos High football to a memorable, barn-burning division championship...
Dos chicos de Brazos. Mejores amigos desde niños. Llevaron al equipo de fútbol del bachillerato a un emocionante y memorable campeonato de división.
- So, you two boys have names?
- y, vosotros dos, ¿ tenéis nombre?
You two boys behave yourselves.
vosotros dos comportaros.
But among them, two boys were the most powerful.
Pero entre ellos habían dos niños muy poderosos.
What about the other two boys?
Corrieron, no los detuve.
While I was in the shower, two boys broke into my house in their undies. They used to toilet. And they left these...
Estaba en la ducha cuando dos chicos entraron a mi casa en calzoncillos... usaron el baño y... se dejaron esto... y pone "C. Mollison" en la etiqueta.
I found the two boys who stole your property.
Encontré a dos chicos que robaron sus pertenencias.
The victim is the doting father of two boys a loving husband of 22 years and a devoted son.
La víctima es el cariñoso padre de dos chicos... 137 LÁMPARAS DE CALOR... fiel esposo de 22 años y un hijo devoto.
You saw two boys shooting her.
Viste disparar a los dos chicos.
.. for that girls murder as much as those two boys.
.. en el asesinato de la chica, tanta como los dos chicos.
Those two boys walked out right in front of you.
Los dos chicos salieron por delante de tí.
did these two boys flirt with you.. .. and your late sister in that party.
.. Y dime, ¿ estos dos chicos coquetearon contigo..... y con tu hermana al final de la fiesta.
Those two boys.
Los dos chicos.
I'll guarantee you Mr. and Mrs. Menendez are not helping those two boys.
¡ Yo les garantizo que el señor y la señora Menéndez no ayudan a sus dos muchachos!
Carrie, two boys died.
Carrie, murieron dos muchachos.
The two boys...
Los dos niños...
Yeah, while you're grabbing that brass ring... I'm trying to scrape together a living to raise two boys.
Sí, mientras tú agarras el anillo de hojalata yo intento sobrevivir y criar a dos niños.
Gill and his partner have been foster parents for four years to these two boys, now four and eight years old.
Gill y su pareja han sido padres de crianza durante cuatro años de estos dos niños, que ahora tienen cuatro y ocho años.
His wife, two boys, yes.
Su esposa. Dos hijos, sí.
Sarah, I think those two boys on the sofa are doing like meth or heroin or uppers or something.
Sarah, creo que esos dos chicos en el sofá usan metanfetaminas heroína, estimulantes o algo así.
Who's this woman on your lawn with the two boys?
¿ Quién es la mujer en tu jardín con los dos niños?
Yeah - we have two boys, and a girl.
- Sí, nosotros... Tenemos dos niños. Y una niña.
So when Uncle Matthew came back to get the other two boys, there was a lot of whispering between Ma and Pa.
Cuando el tío Matthew volvió a recoger a los otros dos niños, mamá y papá murmuraban bastante.
I'll blow your head up, just as I did with the other two boys
Te haré volar la cabeza, como lo hice con los otros dos chicos.
Haseena, there are two boys here to meet you.
Sra. Haseena, hay dos chicos que quieren verle.
Who the hell are these two nancy boys, Maureen?
¿ Quien demonios son estos dos maricones, Maureen?
- What are you two boys talking about?
- ¿ De qué hablan, guapos?
We had two beautiful boys.
Tuvimos dos niños hermosos.
Giric knew his kingship was unsafe while the two young boys remained potential rivals.
Giric sabia que su reino no estaba seguro mientras que los dos jovenes siguieran como potenciales rivales
Nohrin soldiers attacked two of our boys.
Soldados nohrin atacaron a dos de nuestros muchachos.
He is one of the two Lockni boys we found accosting the princess near the border.
Es uno de los dos lockni que encontramos acechando a la princesa en la frontera.
- And took two of our boys!
¡ Y se llevó a dos de nuestros muchachos!
There are two human boys with the same faces.
Hay dos chicos humanos. Tienen la misma cara.
Randall, I'm afraid I gotta take two of your boys back into town with me.
Randall, me voy a tener que llevar a dos de tus muchachos.
Two of our boys have been shot.
¡ Le han disparado a dos de nuestros chicos!
Capped two of our boys.
Rechazó a dos de los nuestros.
It turned out there were two older boys who had taken him away to play with him.
Resultó que había dos chicos mayores que se lo llevaron para jugar con él.
You two, boys with toys stop this foolish nonsense.
Ustedes niños con juguetes terminen con este tonto disparate.
Two of the boys had to be hospitalized.
Dos fueron hospitalizados.
Honey, that's great but you were supposed to be back two hours ago to look after all the boys and nell.
Es estupendo, pero se suponía que regresaras dos horas atrás para cuidar de todos los niños y de Nell.
Some of these big boys, you gotta give them two shots.
A algunos de estos grandotes, tienen que darles dos disparos.
My two special boys have to come first, OK?
Mis dos chicos especiales están primeros, ¿ OK?
I'll just speak it plain. We can take two of the boys.
Sólo podemos quedarnos con dos.
At least two of them boys, they got Pearl's blood in'em and not yours.
Al menos dos de tus hijos tienen la sangre de Pearl y no la tuya.
Well, if it isn't my two dancing delivery boys.
Bueno, si no son mis dos bailadores repartidores.
Well, you have... you have two healthy boys.
Bueno, tienes dos hijos sanos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]