Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ V ] / Visitors

Visitors перевод на испанский

5,297 параллельный перевод
- That'd be visitors'call, I suppose?
- Esa es la llamada al visitante?
Was he expecting any visitors?
¿ Estaba esperando algún visitante?
You really should reconsider welcoming all of these visitors, Sally.
Deberías reconsidearar lo de recibir tantas visitas, Sally.
Any visitors or workers to the house recently?
¿ Algún visitante o trabajador en la casa recientemente? Pero los padres dicen que en las dos últimas semanas han recibido cinco llamadas de lo que les pareció la broma de un niño llamándoles. No.
events involving extraterrestrial visitors?
hechos relacionados con visitantes extraterrestres?
No visitors are allowed here.
Aquí no se admiten visitas.
Or was he a human messenger employed by the gods to impose order and propagate the notion that otherworldly visitors were to be regarded by humans as gods?
¿ O era un mensajero humano usado por los dioses para imponer orden y propagar la idea de que los visitantes de otro mundo debían ser vistos por los humanos como dioses?
I imagine you don't get many visitors here.
Imagino que no recibirá muchas visitas aquí.
And if so, might ancient alien visitors have passed on any other medical knowledge?
Y de ser así, ¿ pudieron los antiguos visitantes alienígenas habernos dejado otros conocimientos médicos?
Was the Catholic Church's attack on scientific knowledge a deliberate attempt to erase any connection between mankind and its relationship to otherworldly visitors?
¿ Fue el ataque de la Iglesia Católica contra el conocimiento científico un intento deliberado de borrar cualquier conexión entre la humanidad y su relación con visitantes de otro mundo?
Visitors whose very existence would undermine the Church's strongly held teaching that life on Earth was the only life that existed in the universe?
¿ Visitantes cuya mera existencia socavaría gravemente las enseñanzas de la Iglesia sobre que la vida en la Tierra era la única que existía en el universo?
Eric wasn't allowed visitors.
Eric no tenía permitidas las visitas.
Where do you say our visitors are now?
¿ Dónde dices que están ahora nuestros visitantes?
Could our visitors reveal anything about the attackers?
¿ Pudieron averiguar nuestros visitantes algo acerca de los atacantes?
You see, news has reached me about how dangerous our streets have become, especially for visitors.
Veréis, han llegado a mis oídos noticias acerca de lo peligroso que se han vuelto nuestras calles, especialmente para los visitantes.
So what, are there visitors?
¿ Y que, hay visitantes?
I thought one of the visitors stole it.
Pensé que uno de los visitantes la había robado.
One that was brought to Earth... not by God... but by visitors from another planet?
¿ Uno que fue traído a la Tierra... no por Dios... sino por visitantes de otro planeta?
Logically, these types of locations would be very attractive to visitors from another world, especially visitors that would be looking for an ideal place to set up a base, or a landing spot, or simply a place where they could draw some of the earth's energy.
Lógicamente este tipo de lugares podría ser muy atractivo para visitantes de otro mundo, especialmente visitantes que estuviesen buscando un lugar ideal para establecer una base, o un lugar de aterrizaje, o simplemente un lugar donde pudiesen sacar algo de la energía de la tierra.
For instance, extraterrestrial visitors could very easily create a light-bending type of device, which could make it appear that an island that was once there is no longer there.
Por ejemplo, los visitantes extraterrestres podrían muy fácilmente crear un dispositivo de curvado de luz, lo que podría hacer que pareciera que una isla que estaba una vez allí ya no esté más.
You have many visitors
Tienes muchos visitantes.
A long time ago, when mankind was still in its cradle, visitors came from the sky.
Hace mucho tiempo, cuando la humanidad se encontraba todavía en su cuna los visitantes vinieron desde el cielo.
Just when the visitors prepared to summon their kin to come to Earth an opportunity arising only once every 5000 years, when the stars align in the right order the Pharaoh stole the light from the Osiris, blinding them with its brilliance,
Justo cuando los visitantes estaban preparados para traer a su gente a la tierra. una oportunidad que ocurria cada 5000 años, Cuando las estrella se alineaban
But some still believed in the visitors way and prepared for the time of their return. So did the Princess Amanphur.
pero algunos creen aún en los visitantes y estan preparados para el tiempo del retorno, asi lo hizo la princesa Amanphur.
When the stars align once more... the visitors would again be welcomed by a descendant of the Princess's bloodline...
Cuando las estrellas estén alineadas otra vez... los visitantes nuevamente serán recibidos por un descendiente del linaje de la princesa...
Visitors aren't allowed at this time.
No son horas de visita.
I heard we had some visitors in town, and I wanted to take the opportunity... Who is it?
Supe que tenemos visitas en el pueblo... y quise aprovechar...
Regarding the visitors themselves we know very little at this point.
En cuanto a los propios visitantes, sabemos muy poco en este momento.
The visitors do not represent a threat despite the ominous tone of their message.
Los visitantes no representan una amenaza a pesar del tono ominoso de su mensaje.
I see y'all had lots of visitors.
Veo que tuvieron muchas visitas.
For if we have visitors this weekend.
Por si tenemos visitas el fin de semana.
He always says that, but never have visitors.
Siempre dice eso, pero nunca tenemos visitas.
There are no visitors.
No se permiten visitas.
Seventy million visitors.
Setenta millones de visitantes.
Did he, um, did he have any visitors?
El tenia... ¿ El recibía visitas?
Visitors'll be here any minute.
Los visitantes llegarán en cualquier momento.
The officer's not receiving visitors today.
El oficial no está recibiendo visitantes de hoy.
Each year, millions of visitors pay homage to Saint Katherine.
Cada año, millones de visitantes le rinden homenaje a Santa Caterina ".
I never get visitors.
Nunca recibo visitas.
So, you know, um, when I was in the med ward, there were these visitors that would come in and read to us.
Así que, ya sabes, um, cuando yo estaba en la sala de emergencias, venían estos visitantes que leían para nosotros.
Hey, Kid's not taking any visitors.
Oye, Kid no permite visitas. Lo siento.
We don't receive many visitors here.
No recibimos a muchos visitantes.
Visitors.
Visitantes.
I hate to do this to you on your first day back, but we have some visitors from upstairs.
- Odio hacer esto para usted en su primer día de regreso, pero tenemos algunos visitantes desde arriba.
Police report that a 17-year-old employee trying to scare visitors got caught with a noose aruond her neck.
El informe policial dice que una empleada de 17 años... que trataba de asustar a los visitantes se enredó... el cuello con una soga.
He's not taking any visitors.
Él no está tomando cualquier visitante.
- Y'all know there's no visitors. This better be good.
No tienen nada que hacer aquí, ¿ qué es lo que quieren?
- Hey, Potter, you got visitors.
Potter, tienes visitas.
I didn't think we were allowed visitors.
Pensé que no se nos permitía tener visita.
Oh, visitors.
Oh, los visitantes.
He did not receive visitors.
Ella no recibe visitas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]