Volunteers перевод на испанский
2,263 параллельный перевод
When police investigations reach a dead end groups of civilian volunteers
Cuando las investigaciones policiacas llegan a su punto muerto.
But if you need us, we'll back your volunteers up like always.
Pero si nos necesitas, apoyaremos a tus voluntarios.. como siempre.
One alert and we get input from thousands of volunteers.
Una sola alerta y tenemos cientos de aportaciones de los voluntarios.
No student volunteers.
Nada de estudiantes voluntarios.
Good,'cause I need volunteers.
Bien, porque necesito voluntarios.
I need... a couple of volunteers.
Necesito... un par de voluntarios.
They said they needed volunteers.
Dijeron que necesitaban voluntarios.
We always need volunteers.
Siempre faltan voluntarios.
We're volunteers that help identify jane and john does.
Somos voluntarios que ayudamos a identificar a los no identificados.
She volunteers as a tutor.
Ella es voluntaria como tutora.
Now, we generated these by running Russian roulette games with student volunteers.
Bien, los generamos ejecutando juegos de ruleta rusa con estudiantes voluntarios.
Do we have any volunteers?
¿ Tenemos algún voluntario?
The One Light charity in North London recruited volunteers earlier this year for aid work in Islamic north Africa.
La asociación One Light del Norte de Londres reclutaba voluntarios a principios de año para un trabajo de ayuda en el norte de África islámico.
But you got to get so many volunteers, screening gets lax.
Pero tienes que conseguir tantos voluntarios, la búsqueda acaba en LAX ( aeropuerto Los Ángeles )
Let's get some volunteers. Why don't you come over here, young man.
Necesito voluntarios.
More volunteers.
Más voluntarios.
And they take volunteers!
Y aceptan voluntarios!
Captain, some new volunteers showed up to help us in our crusade.
Capitan, han venido nuevos voluntarios para ayudar en nuestra cruzada.
No, dude, we really can't take any more volunteers.
No, amigo, de verdad no podemos aceptar nuevos voluntarios.
What do you want me to do with these volunteers?
¿ Qué hago con estas voluntarias?
No, no, we're, uh, we're volunteers.
No, no. Somos voluntarios.
This other rookie Benson actually volunteers.
Este otro novato Benson realmente es voluntario.
Biding time while in the German town of Immendorf, 19-year-old soldier Rockie Blunt volunteers for a reconnaissance patrol.
Esperando el momento oportuno en el pueblo alemán de Immendorf, el soldado Rockie Blunt, de 19 años, se ofrece voluntario para una patrulla de reconocimiento.
Any volunteers?
¿ Voluntarios?
She's involved in a couple of homeless advocacy groups, volunteers as a counselor at a drug treatment program at Queen of Mercy Hospital.
Está involucrada en un par de grupos de defensa de personas sin hogar, voluntaria como consejera en un programa de tratamiento de drogas en el hospital Queen of Mercy.
Open Source software is a public good provided by volunteers.
El software abierto es un bien público creado por voluntarios.
Will all volunteers please register with Army personnel who will make themselves known to you in your area.
Los voluntarios por favor regístrense con el personal militar en su área.
'Will all volunteers please register with Army personnel'who will make themselves known to you in your area.'
Los voluntarios por favor regístrense con el personal militar que se contactarán con ustedes en su área.
'Would all volunteers register with Army personnel who will be making themselves known to you in your area.
Los voluntarios deberán registrarse con el personal militar que se hará presente en su área.
The men join arms as Local Defense Volunteers for the Home Guard. Even veterans of the First World War.
los hombres participan en las asociaciones de voluntarios para defender a su patria incluyendo veteranos de la Primera Guerra Mundial.
I assume we're not going to get any volunteers.
Asumo que no tendremos voluntarios.
After all, you're the only one who survived out of 50 volunteers.
Después de todo, eres el único que sobrevivió de 50 voluntarios.
- What, no volunteers?
- ¿ Qué, no hay voluntarios?
Well, if there's no volunteers, then I'm going to have to call people.
Si nadie se ofrece, tendré que llamar a alguien.
So I go out there and the gate agent's asking for volunteers, you know, to give up their seats.
un mayordomo estaba buscando a las personas ya sabes, para que le diera su asientos.
Volunteers, move to the starboard side!
Voluntarios, ¡ muévanse al lado de estribor!
I'm going to be asking for volunteers in the rescue of the child Hera.
Voy a pedir voluntarios para el rescate de la niña Hera.
Volunteers, move to the starboard side.
Voluntarios, vayan a babor.
And we are all volunteers.
Todos somos voluntarios, Steiny.
Are all these foreign volunteers?
¿ Son todos estos voluntarios extranjeros?
I have several other volunteers?
Tengo algún otro voluntario?
I'm having a tough time finding volunteers.
Estoy teniendo problemas en encontrar voluntarios.
May we take this as volunteers as well.
Ruego que tomen esto como voluntarios así.
"... and volunteers of pilgrimage near Chhatarpur temple. "
"... y voluntarios de peregrinación cerca del Templo Chhatarpur. "
Besides, we are all volunteers.
Además, todos somos voluntarios.
But would it be ok if one of our volunteers..
Pero, ¿ aceptarías ser uno de nuestros voluntarios..
Suhana's other volunteers aren't qualified either
Otros voluntarios de Suhana no están calificados
- Aren't there any other helpline volunteers?
- ¿ No hay otra línea de ayuda de otros voluntarios?
Rick Strassman was advertising in some magazine somewhere about wanting volunteers for a particular study in psychotropic, and I didn't know DMT from STP at that time.
Rick Strassman, estaba publicando en algunas revistas sobre la búsqueda de voluntarios para estudios sobre psicotrópicos, que yo no sabia que era DMT o STP en ese momento.
I appreciate you guys are all volunteers down here.
Entiendo que son todos voluntarios aquí.
Belgians, Danes, Dutchmen, and the young men in the LVF ( Legion French Volunteers ), decide to don the German uniform and fight on the Eastern Front.
Belgas ; Dinamarqueses ; Holandeses ;