Wait right there перевод на испанский
471 параллельный перевод
Wait right there, now!
- ¡ Detente! Allí.
Just wait right there, please.
Espere ahí mismo, por favor.
Wait right there!
¡ Espera ahí!
- You wait right there.
- Espere ahí.
- Now, you wait right there.
- Ahora, espere ahí.
Mr. Vacarro, now, you wait right there.
Sr. Vacarro, espere ahí.
You just wait right there.
Espere donde está.
WAIT RIGHT THERE TILL I SHOW YOU THIS. YOU'LL GET A SURPRISE.
Tiene que ver esto excelencia, se llevará una sorpresa.
Just wait right there.
Espérame ahí.
- No, look... - Wait right there.
¡ Espérame aquí mismo!
Now wait right there, darling. I wanna carry you over the threshold.
Espera allí, querida, quiero cruzarte en brazos por el umbral.
Wait right there.
Aguarde ahí.
Mr. McCabe will be with you in just a wee minute... so you wait right there.
El Sr. McCabe vendrá enseguida. Espérenlo aquí.
- You wait right there.
Espera aquí mismo.
WAIT RIGHT THERE.
Esperen aquí.
Just wait right there, sugar.
Espera ahí, dulzura.
You wait right there, young lady.
Espera ahí, señorita.
You just wait right there.
Quédate ahí no más.
BIXBY : Well, I'll be right over. You wait till I get there.
Vuelvo enseguida, esperadme.
Wait right there.
Espérame.
Father, will you and Eleanor wait right over there while I tend to the bags?
Padre, ¿ pueden Ud. y Eleanor esperar ahí mientras me ocupo del equipaje?
You wait there, and I'll be right down in a jiffy.
Espere aquí... y estaré ahí en un momento.
- Wait there. We'll be right up.
Espera ahí, ahora subimos.
Wait there. I'll be right back. Shh!
Espera ahí, ahora regreso.
He lives... wait... down there - the last or second to last house on the right.
Vive... espere... Más abajo. En la última casa.
Now, wait a minute, J.M. Miss Vanmeer may be right but there's a possibility of losing this. I think...
Un momento, J.M. Ella tendrá razón hay una posibilidad de que perdamos esto.
You wait right in there, and we'll call you just as soon as we hear.
Espere aquí y lo llamaremos en cuanto sepamos.
Right, get along there now and wait for Sergeant Roberts.
De acuerdo, vaya allí ahora y espere al sargento Roberts.
Right now I want you to wait in there until your mother comes back.
Quiero que esperes ahí dentro hasta que tu madre regrese.
I'll be done with work right away, so wait there.
Termino el trabajo ahora mismo, así que espérame allí.
Wait there, I'll be right back.
Espérame, vuelvo enseguida.
Don't you think I'd like to set my tail right up on the beach and wait there till he got back?
¿ no cree usted que me gustaría tener mi cola hasta en la playa y esperar allí hasta que vuelva?
Wait there, please, he'll be right with you.
Espere aquí, por favor. Enseguida viene.
There's a guy messing around in the dorm. You gave him your word and you wait, right?
Debe haber otro hombre.
Wait... Hold it right there.
No, espere un momento.
- Silvio. - Hi, Elena, wait for me there, I'm coming right away.
Hola, Elena, espérame ahí, voy enseguida.
Wait for me right there!
¡ Espérame allí!
I'll wait there right now.
Voy ahora mismo.
Yes, I'm going right there right now and wait.
Sí. Me voy ahora mismo para allá, a esperarlo.
Go wait for me in the barn. I'll be right there.
- Untranslated subtitle -
Wait right there, Huey.
Espera ahí, Huey.
- Wait for me there, all right?
- Espérame aquí, ¿ ok?
Why don't you gentlemen go on and wait in the patio. I'll be right there.
Continúen, caballeros, y espérenme en el patio.
All right, now wait over there and keep your mouth shut.
Muy bien. Esperad allí y calladitos.
That's right. Now, if there's someplace that I could wait.
Así es. ¿ Hay algún lugar donde pueda esperar?
Wait, Carl. Hey, Carl, there's a key right there in the cabinet.
¡ Oiga, Carl, la llave está colgada en el armario!
No, you just wait right there.
No, tú espera ahí.
He lined himself up and couldn't wait... and he went right to the direction of where his packages were... and started unwrapping them, right in there... they were not laid out in the open.
Él se paró allí, impaciente... y fue directamente hacia donde estaban sus paquetes... y empezó a desenvolverlos, justo allí... porque estaban todos envueltos.
- If I'm not there, wait for me, all right?
- Si no estoy, me esperas, ¿ vale?
That's all you see right, and your mind be saying, wait a minute now, there was some shit in my face a minute ago,
Eso es lo único que ves. Y tu mente está preguntando : ¿ Había alguna mierda en mi cara hace un momento?
Wait right there.
- Espere aquí.
wait right here 103
right there 2847
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
right there 2847
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there it is 2912
there aren't 60
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there it is 2912
there aren't 60
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35