Wait there перевод на испанский
6,598 параллельный перевод
Wait there.
Espera allí.
What if I were to meet you guys at your cop car, and you guys wait there and then I will come to you?
¿ Y si nos encontramos en vuestro coche de policía y vosotros, chicos, esperáis allí y luego voy yo?
Wait there until I get the confirmation.
Espera ahí hasta que me llegue la confirmación.
If you'll just wait there.
Si puede esperar ahí.
Wait there. I'm coming!
¡ Espera ahí, ya voy!
OK, wait there.
Vale, espere aquí.
You should wait there.
Usted debe esperar allí.
You're going to your room and you're going to wait there until morning.
Vete a tu habitación y espera allí hasta mañana.
Wait a second, there is no way your dad is smarter than me.
Espera un segundo, no hay manera de que tu papá sea más inteligente que yo.
Wait- - "out there," like a signal?
Espera... ¿ Algo como enviar una señal?
Wait-wait, th-there's...
Espera, espera, hay...
Wait wait wait wait. There's something hidden in here.
Hay algo escondido ahí.
If there's something you want to tell her, don't wait.
Si hay algo que quiero decirle, no espere.
Wait, just stay right there.
Espera, no te muevas de este lugar.
Wait, what do you mean, "if there's no car"?
Espera, ¿ qué quieres decir, "si no hay un coche"?
Wait, you still wanna have it there?
Espera, ¿ sigues queriendo hacerlo allí?
Wait, more stiff elbow, there.
Espera, el codo más rígido, así.
Wait, there's something here.
Espera, hay algo aquí.
And when he poops his pants. Wait, you're gonna be down there with them?
Y cuando se cague en lo pantalones.
Ah, speaking of, we went to the limited collaboration shop the other day. There was already a wait of two hours, I was shocked.
Hablando de eso, el otro día fuimos a la nueva tienda... y había que esperar dos horas para entrar, eso me sorprendió mucho.
- Wait, I'm nearly there.
Espera, estoy casi allí.
Wait. Then why would you want to eat there?
Espera. ¿ Entonces por qué quieres comer allí?
Wait down there, Vera.
Espera ahí, Vera.
Don't worry and wait right there.
No se preocupe y espere allí.
Wait, there's, uh, something down there.
Espera, hay, uh, algo ahí abajo.
Wait a second. There's a camera in our bedroom?
Espera un segundo. ¿ Hay una cámara en nuestra habitación?
~ I thought we were going to have to wait all morning. ~ There's a fortune to be made today, Mr Pepys.
Pensaba que tendríamos que esperar toda la mañana. Hay una fortuna que hacer hoy, Sr. Pepys.
Shut up the house and wait for me there.
Ve a casa y espérame ahí.
Wait, there's too many.
Espere, hay demasiados.
Wait, should I not be? There's a rumor that you're dead.
Mamá, no podemos seguir dando la mejor mesa en la casa a una persona que estaba en "Celebrity Apicultor."
You can wait out there.
Puede esperar allí afuera. - ¿ Estás nerviosa?
Wait a minute, over there. That's her.
Espera un minuto, por ahí.
There's a naked lady squatting over a cake in your kitchen. She'll wait.
Hay una señora desnuda acuclillada sobre un pastel en tu cocina.
Wait, wait, right there.
Espera, espera, para ahí.
I say, if it feels right, there's no reason to wait.
Yo digo que si crees que es el momento, no hay razón para esperar.
I see.'There will be approximately a nine-month wait.
Ya veo. - Llevan esperando 9 meses.
Wait. So people are always doing it in there?
Espera. ¿ Así que la gente siempre lo está haciendo ahí dentro?
There was a wedding without us, but dad was there? Wait, wait, wait!
Espera, Espera, Espera!
Wait, was he there when it happened?
Espera, ¿ él estaba ahí cuando pasó?
Keep him there, wait for me.
Manténgale allí, espéreme.
There's a wait list?
Hay una lista de espera?
Wait. What if there's a better one later?
Espera. ¿ Qué pasa si hay uno mejor más tarde?
Oh, wait, there is one.
Espera, aquí hay una.
Wait for me, I'll be there, bro, okay?
Espérame, Voy a estar allí, hermano, ¿ de acuerdo?
Wait, Jay, stop. Right there.
Justo ahí.
Wait a second, why aren't there any images of the 14th floor?
Espera, ¿ por qué no hay vídeos del catorceavo piso?
Wait a second, stop it, right there.
Espera.
~ Can you wait till we get there?
- ¿ Puede esperar a que lleguemos?
Three or four days to get there, and then wait for the reply.
Tres o cuatro días para que llegara, y luego esperar la respuesta.
Don't know why they're insisting I wait up here when there are no pages.
No sé por qué insisten en que esperemos aquí cuando no hay páginas.
Wait a minute, because this is... she was there, too.
Un momento, porque es... ella también estaba allí.
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there is no such thing 30
there's no way 389
there's nothing to see here 35
there's nothing here 275
there's nothing to it 48