What is she doing перевод на испанский
1,973 параллельный перевод
I couldn't have described your body better, Claire. What is she doing here?
Afortunadamente, Wilhelmina está disponible para regresar a su antiguo trabajo.
What is she doing?
¿ Qué hace?
What is she doing here?
¿ Qué hace ella aquí?
What is she doing? - Thanks to the book you gave her, she thinks she's coming back, to gymnastics!
gracias por el libro que le diste piensa que va a volver a gimnasia!
What is she doing?
¿ Qué está haciendo?
What is she doing here?
¿ Qué está haciendo ella aquí?
What is she doing?
Que esta haciendo?
What is she doing here?
¿ Qué hace acá?
What is she doing here? ...'85?
¿ De qué estás hablando?
What is she doing?
¿ Qué está haciendo? Se está aclimatando.
- What is she doing with Damon?
- ¿ Qué hace ella con Damon?
No cats! Aw... What is she doing here?
¡ Sin gatos! ¿ Qué está haciendo ella aquí?
What is she doing hanging around with these damn foreigners?
¿ Qué anda haciendo con estos malditos extranjeros?
Serena, what is she doing here?
Serena, ¿ qué está haciendo aquí?
What is she doing? Watch out! Listen...
¡ ¿ Pero qué está haciendo ese tipo?
What is she doing?
¿ Qué ha hecho?
What is she doing here?
Qué hace ella aquí?
- What is she doing here?
- ¿ Qué está haciendo aquí?
- Wait, what... what is she doing in our house uninvited?
Espera, ¿ qué esta haciendo en nuestra casa sin invitación?
W-what is she doing here?
¿ Qué hace aquí?
H.G. Wells- - what is she doing now?
- H.G.Wells... - ¿ Qué está haciendo ella ahora?
What is she doing here?
¿ Que esta haciendo aqui?
What is she doing with him?
¿ Qué está haciendo con él?
What is she doing?
¿ Qué está Haciendo?
It's traditional, it's a delicacy. What is she doing?
¿ Qué está Haciendo?
What the H is she doing there without my permission?
¿ Qué "D" está haciendo allá sin mi permiso?
What the hell is she doing with her hair these days?
¿ No fuiste a correr anoche? No.
What the hell is she doing Hooking in a skanky place like this?
¿ Qué demonios está haciendo enganchando en un lugar tan terrible como este?
What the hell is she doing?
¿ Qué diablos está haciendo?
w-what is she going to be doing instead?
¿ Qué... qué hace en su lugar?
She's not saying that's what she's doing, but I think that's... I don't want to talk about Teddy. - is try an exploratory laparoscopy.
-... es con laparoscopía exploratoria.
I don't know if she's telling you this stuff, uh, but this is what she's doing.
No sé si se lo contó o no, pero es lo que está haciendo.
She's sinking is what she's doing.
- Lo que está haciendo es hundirse.
Pay attention to what she is doing a little bit and be gentle with it.
Si ella sólo prestara atención a lo que está haciendo, tiene que hacerlo más delicado.
What is it she's doing with those two things?
¿ Qué hace con esas dos cosas?
What if she doesn't respond And all we're doing is wasting valuable time?
¿ Y si ella no responde y todo lo que estamos haciendo es una valiosa perdida de tiempo?
We're gonna go find out what grandma is doing that she doesn't want us to know that she's doing.
Vamos a descubrir lo que está haciendo la abuela que no quiere que sepamos lo que hace.
- Okay. What is she still doing here?
- ¿ Qué hace ella aún aquí?
What is she planning on doing with it?
¿ Qué planea hacer con ella?
What the hell is she doing?
¿ Que diablos está haciendo?
What the fuck is she doing?
¿ Qué carajo está haciendo?
What the fuck is she doing?
- ¿ Qué diablos es lo que ella está haciendo?
What she's doing is constantly learning by testing everything around her.
Lo que está haciendo es aprender constantemente, probando todo lo que la rodea.
It is very charming when you think that in a way, what she's doing now is acting rather like a mini-scientist.
Es muy encantador pensar... que, en cierto modo, lo que ella está haciendo ahora... es actuar un poco como una mini-científica.
Neither is she. I'm aware of what she is... and what I am... and what you are. What are you doing to me, man?
Ni ella tampoco. y de lo que yo soy... y de lo que vos sos.
Look, she thought she was doing the right thing, which means she actually thought about what the right thing might be, w-which is huge for Parker.
Mira, pensaba estar haciendo lo correcto, lo que significa que pensó qué sería lo correcto. Y eso es mucho para Parker
What is she doing on my couch?
¿ Qué está haciendo en mi sofá?
Is there some reason why she should care about what we're doing?
¿ Hay alguna razón por la que debería preocuparse sobre lo que estamos haciendo?
What the hell is she doing here?
¿ Qué demonios estaba haciendo aquí?
What exactly is she doing there?
- ¿ Qué hace ella allí exactamente?
What the hell is she doing?
¿ Qué diablos esta haciendo?
what is she doing here 221
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442