Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You watch it

You watch it перевод на испанский

4,271 параллельный перевод
Did you watch it?
- ¿ Lo viste?
Yes, but we'll let you watch it in bed with us.
Si, pero te dejaremos mirarla en la cama con nosotros.
You watch it or I will write your name down.
Cuidado o borraré tu nombre.
You should watch it.
Deberias verlo.
If the people are beginning to follow you, it is time for Death Watch to take action.
El pueblo está comenzando a seguirte. Es hora de que Death Watch entre en acción.
We used to wait tables, and we'd watch these rich guys, you know, buying $ 5,000 bottles like it was nothing.
Solíamos ser meseros, y veíamos a estos tipos ricos, tú sabes, comprando botellas de $ 5.000 como si nada.
I couldn't stand by and watch her ruin you and St Agnes with it.
No podía quedarme de brazos cruzados mientras ella la arruinaba a usted y al St Agnes.
Oh. Why don't you two watch it together over a game of Tiddlywinks?
Eso es todo lo que te diré. ¿ Por qué no la miramos todos juntos mientras jugamos a la pulga?
Don't you want to watch it just to find out?
¿ No te dan ganas de verlo para averiguarlo?
With troop ships in and out, you gotta watch. They're using the blackout to rape and murder, and nothing nobody can do about it.
Tienes que tener cuidado con esta calle de los soldados.Aprovechan la obscuridad para violar y asesinar, y nadie puede hacer algo al respecto.
You know, mama told me how hard it was for you to watch your mama go through all of her troubles, all the crying, and...
Ya sabes, mamá me dijo lo difícil que esto fue para ti ver a tu madre atravesar todos sus problemas, todos los llantos, y...
You better watch it, bitch.
Será mejor que te la cuides, zorra.
Because it's more fun to watch you eat crow.
Porque es más divertido ver cómo admites que te has equivocado.
You know, this could actually be our big break, only we may not have gotten to it if I hadn't recognized Margo's building in that photo, which is why I think each of you should watch Some "wives of wall street" Episodes tonight- - for the good of the case.
Sabe... esta puede ser nuestra gran oportunidad... y no la hubiéramos tenido de no reconocer el edificio de Margo, por lo que deberían ver esta noche episodios de "Esposas de Wall Street", por el bien del caso.
Do you realise how many children watch it?
¿ Te das cuenta de la cantidad de niños que lo vieron?
Okay, look, I know that we, like, technically live together, but this is still very much my private home and it just is slightly worrisome to me that all you do all day long is sit around and watch "The Forensic Files."
Vale, mira, sé que técnicamente vivimos juntas pero esta sigue siendo mucho mi casa privada y es un poco preocupante que lo único que hagas en todo el día sea sentarte y ver "crímenes imperfectos".
I'm gonna pound you, watch it!
Te voy a golpear, ¡ ojo!
Watch it, you two.
Miradlo, vosotros dos.
All right, Al, remember that time that you tried to watch the AFI top 100 comedies, and you gave up when Harold and Maude didn't make it to White Castle?
Bien, Al, ¿ recuerdas esa vez... cuando intentaste ver las 100 mejores comedias del AFI... y lo dejaste cuando Harold y Maude no llegaron al Castillo Blanco?
You want me to go crazy while you watch, is that it?
Quieres que me vuelva loca mientras observas, ¿ es eso?
I would've killed you all the second we dug it up, but now I'm just gonna watch you burn instead.
Los hubiera matado al segundo después de que la hubiéramos desenterrado pero ahora solo voy a verlos arder en su lugar.
Look, watch... You're gonna try and film it.
¿ Quieres llenarlo?
Well, now you have to watch An Officer and a Gentlemen with me. And that's it?
Bueno, ahora tienes que mirar "An Officer and a Gentlemen" conmigo.
You want to watch it?
¿ Quieres verla?
And because this is your fault, you get to come with me and watch, and know as the blood drips from his carcass it'll be you and your rags to wipe it up!
Y como esto es culpa tuya, vas a venir conmigo y a mirar, y como la sangre goteará de su cadáver, ¡ la limpiarás con tus trapos!
Why don't you order breakfast, and we'll watch and eat it in your room.
¿ Por qué no pides el desayuno, y nos lo tomamos y lo vemos en tu habitación?
Watch your step... you got it.
Cuide sus pasos... Lo tengo.
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $ 490!
Tienes que verla en nuestra casa, y tienes que dejarte los pantalones puestos. ¡ 490!
You can tell what time it is in Harlan without looking at your watch.
En Harlan se sabe qué hora es sin mirar el reloj.
I know it's last minute, but can you watch the kids for a few hours?
Sé que es a último minuto, pero, ¿ puede cuidar a los niños por unas horas?
All right, you need to watch it, okay?
Tienes que verlo, ¿ de acuerdo?
Uh, you can just watch it online, for free, whenever you want.
Puede verla online, gratis, cuando quiera.
Well, you'll get a taste of it tonight when you come over to watch that fight on pay-per-view.
Bueno, lo saborearás esta noche cuando vengas a ver esa pelea en la televisión.
I DVR'd the fight so you can watch it three or four times while I make your malted.
Grabé la pelea así puedes mirarla tres o cuatro veces mientras te hago la malteada.
- You better watch it, buddy.
- Deberías tener cuidado, colega.
You know, I think if someone filmed the stuff we do, it'd be fun to watch.
Sabes, si alguien grabara las cosas que hacemos, sería divertido verlo.
How bad do you think it would be if I just made everyone in the play watch this version of "Romeo and Juliet"
¿ Cómo de malo crees que sería si hiciese que todos los de la obra viesen la versión de "Romeo y Julieta"
And that thing you wanted to watch, it's on!
¡ Y creo que querrán ver lo que están pasando!
Because by my watch, I make it feeding time at the you.
Porque según mi reloj, es la hora de darte de comer.
Because by my watch, it's feeding time at the you.
Porque según mi reloj, es la hora de darte de comer.
If you make fun of Chris, then just watch it.
Si te burlas de Chris,
It frightens me to watch you go.
Me asusta verte marchar.
You're sure it was the same watch?
¿ Estás segura de que era el mismo reloj?
Would it kill you to watch a movie, read a book?
¿ Te mataría mirar una película, leer un libro?
I mean, you don't know, so watch it with the rumors, all right?
Quiero decir, tú no lo sabes, así que ten cuidado con los rumores, ¿ sí?
But we recorded it for you, so you have to come home and watch it, okay?
Pero te lo grabamos, así que tienes que venir a verlo.
I promised to watch over you. I'll do all I can to keep you alive, whether you like it or not.
He prometido a tu madre de velar sobre ti... haré todo lo posible para que sigas con vida, lo quieras o no.
But don't watch me, I can't do it if you watch.
Pero no mires, no puedo hacerlo si miras.
Watch, because this is how you do it.
Miren, porque es así como se hace
Aha! You did watch it.
La has visto.
I'm here to watch you two get it on.
He venido a ver como les va a vosotros dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]