Bravo team перевод на французский
231 параллельный перевод
We've been designated Bravo, that is Bravo Team, recon and security.
Notre nom de code est Bravo. L'équipe Bravo. Reconnaissance et Sécurité.
We're Bravo Team.
L'équipe Bravo.
Bravo team.
Équipe Bravo.
Bravo Team.
Équipe Bravo, bien reçu.
Security, this is Bravo Team. He's in a truck headed for the gate.
Il est dans une camionnette et se dirige vers la barrière.
Bravo team, in!
Unité Bravo, en position.
Bravo team, proceed to objective offspring.
Bravo, ciblez l'enfant.
Bravo team, take the dry dock to the west!
Équipe Bravo, ouest de la cale sèche.
Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team.
Attention, Requins et Bravo.
Bravo Team is go!
Equipe Bravo, au point Delta! Foncez!
Get Bravo team to cover them Yes, madam
- Renforcez la zone B.
Bravo Team found a hole at the bottom of the shaft
Équipe B a découvert un grand trou en bas de la cage d'ascenseur.
Bravo team, go!
Allez-y, équipe Bravo.
Bravo team, EOD, stand by for munitions off-loading.
Équipe Bravo de déminage, en attente pour déchargement de munitions.
Bravo Team's bunked in here.
L'équipe Bravo est par ici.
Bravo team standby, standby to take eyeball.
Equipe Bravo, restez en attente. On attend les images.
Bravo team you're on deck.
Equipe Bravo, vous êtes sur le pont.
Bravo team and Sheppard are in the same room.
L'équipe Bravo et Sheppard sont dans la même pièce.
Bravo team, I want plain-clothes agents at the mall doors.
Équipe B, mettez-vous aux portes.
Bravo team ready.
Bravo Team prête.
Bravo team ready.
Equipe Bravo prête.
Bravo team will be taking this one.
L'équipe Bravo a été choisie cette fois-ci.
Bravo team's coming in.
L'équipe Bravo arrive.
Bravo team?
L'équipe Bravo?
Tails. Gives it to Bravo team.
Pile la donne à la Bravo Team.
We will extract Bravo team shortly.
On va secourir la Bravo Team sous peu.
We're moving to extract Bravo team.
On va secourir la Bravo Team.
- Bravo team, secure the building.
Équipe B, - sécurisez l'immeuble.
Bravo team, secure the next building,
Équipe B, l'autre immeuble.
Bravo team, we're securing the next building.
Équipe B, on sécurise l'autre immeuble.
Bravo team!
Équipe B!
All right, team!
Bravo, les gars!
Bravo, team. Bravo.
Bravo, équipes.
Go team!
Bravo!
- Jolly good work, team!
- Bravo, camarades!
Fire Team Bravo, Fire Team Bravo.
Equipe de Tir Bravo, Equipe de Tir Bravo.
Anyone on Fire Team Bravo, Report!
Quiconque de l'Equipe de Tir Bravo, Rapport!
Fire Team Bravo asked me to tell you they have a better plan.
L'Equipe de Tir Bravo m'a demandé de vous dire qu'ils ont un meilleur plan.
They continue to lead the Crusaders team.
Ils ont toujours l'avantage sur les Crusaders. - Bravo.
I think sector police will approach in a scatter Y formation, Alpha Team in the stairwell, Bravo in the elevator.
La police de secteur s'approchera et se déploiera en Y, équipe Alpha dans les escaliers, Bravo dans l'ascenseur.
tango team is at point bravo!
Ici tango team. On tient les suspects.
( Man )'Bravo Three to Alpha Team.
Bravo 3 à équipe Alpha.
It's the New Justice Team!
- Bravo à nos Justiciers.
Bring Bravo Team to point delta!
Equipe Bravo, rendez-vous au point Delta.
Dude, thanks for the heads-up. We would have brought down a second team.
Bravo, merci, c'est sympa, on aurait dû faire venir une seconde équipe.
Bravo to Sub Team.
Bravo à équipe Sub.
Bravo to Sub Team.
Bravo à équipe Sub...
Alpha team, this is Bravo.
Team Alpha, ici Bravo.
This is Team Leader to Bravo One.
Team leader à Bravo One.
Good team. Good team.
Bravo, l'équipe.
- Bravo team will have to sit tight.
La Bravo Team devra attendre.
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
bravo 2321
bravo one 16