Breathe through your nose перевод на французский
75 параллельный перевод
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose.
Garde la première gorgée en bouche... et respire par le nez.
AND BREATHE THROUGH YOUR NOSE
Respirez par le nez.
- Breathe through your nose?
- Quoi? Te servir de ta cervelle? - Non.
Maybe you could learn to breathe through your nose.
Hé ben.. Apprends à respirer avec ton nez!
Breathe through your nose in synch with your steps.
Respirez par le nez et synchronisez votre respiration sur vos pas.
Breathe through your nose.
Par le nez.
Breathe through your nose.
Respirez. Par le nez.
Just, um, breathe through your nose, okay?
Respire par le nez, d'accord?
- Don't breathe through your nose.
- Ne respire pas par le nez.
Just breathe through your nose.
Respire juste par le nez.
Breathe through your nose.
Respire par le nez. C'est ça.
Breathe through your nose.
Respire par le nez.
- Breathe through your nose.
- Respire par le nez.
Oh, for God's sake, breathe through your nose. You sound like my bulldog.
Pour l'amour du ciel, respirez par le nez, on dirait mon bulldog.
Can you really breathe through your nose?
- Si... Peau de lune, va me chercher un soda.
Well, you are gonna need to breathe through your nose.
Ben, vu qu'il te faudra respirer par le nez...
Just breathe through your nose if you can.
Respire par le nez, si possible.
- [Coughing, Gagging] - Br - Breathe through your nose.
J'ai vraiment besoin de m'amuser.
Breathe through your nose! There you go.
Respire par le nez.
This is what I need you to do, okay? I need you to breathe through your nose. All right?
Je vais vous demander de respirer par le nez, d'accord?
Breathe through your nose. Calm down.
Respire par le nez et calme-toi.
Breathe through your nose. Come on, you know this.
Respire par le nez, tu connais.
Breathe through your nose. Come on.
Allez, respire par le nez.
Breathe through your nose, you save your tears.
Respire par la bouche pour éviter de pleurer.
Breathe through your nose and look for the horizon.
Respirez par le nez et regardez l'horizon.
Just breathe. Breathe through your nose.
Respirez par le nez.
Breathe through your nose, and exhale through the mouth.
Respirez par le nez et expirez par la bouche.
Here, breathe through your nose.
Respire par le nez.
Okay, so... breathe through your nose.
Bien, alors... respire par le nez.
Just breathe through your nose and it kind of smells like orange juice.
Respirez par le nez, ça sent le jus d'orange.
Breathe through your nose today.
- Oh, Audrée, là, faut que tu sois forte Aujourd'hui, on respire parle nez.
Just try to breathe through your nose.
Essayez de respirer par le nez.
Breathe through your nose.
Essayez par le nez.
- Breathe through your nose.
- Par le nez?
- Breathe through your nose.
- Respirez par le nez.
Breathe deeply through your nose and exhale through the mouth.
Respire profondément par le nez et expire par la bouche.
Breathe deeply, breathe deeply through your nose.
Respire à fond, respire à pleine haleine.
Now breathe in through your nose.
Inspire par le nez.
Should you be in the open desert, remember to breathe in through your mouth and out through this nose tube.
Si vous vous retrouvez en plein désert, n'oubliez pas d'inspirer par la bouche et d'expirer par le nez à travers ce tube.
Breathe in through your nose and breathe out through your mouth.
Tu respires par le nez et souffles par la bouche.
Try to breathe through your nose.
Essaie de respirer par le nez.
Put it over your nose and breathe through it.
Mets-le devant ton nez.
So just breathe slowly and through your nose... and out through your mouth.
Donc, juste respirer lentement et par le nez... et par la bouche.
Breathe through your nose.
Respirez par le nez.
Just breathe through your nose.
Respirez par le nez.
You breathe in deeply through your nose and out through your mouth.
vous inspirez profondément par le nez et vous soufflez par la bouche.
Oh, I hate the way you squeak through your nose when you breathe.
Oh, je déteste le bruit qui sort de ton nez quand tu respires.
No, Dad, I think you just need to loosen your knees and breathe through the nose.
Non, papa. Tu dois relâcher les genoux et respirer par le nez.
Breathe in through your mouth... and out through your nose.
Inspire par la bouche... et expire par le nez.
Just breathe through your nose.
Ah oui?
Breathe in through your nose and out through your mouth.
Inspire par le nez, expire par la bouche.
your nose is bleeding 40
your nose 58
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46
your nose 58
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46