Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ C ] / Cannibalism

Cannibalism перевод на французский

222 параллельный перевод
This is cannibalism.
Ceci est du cannibalisme.
Professor Wells is a student of cannibalism.
Le professeur Wells étudie le cannibalisme.
Now, it is my theory that one of us in the past, through dire necessity, was driven to cannibalism.
Selon ma théorie, par le passé un d'entre nous a eu recours au cannibalisme par nécessité.
You I think I went to Africa to study cannibalism?
J'ai étudié le cannibalisme en Afrique?
It's cannibalism, that's what it is.
C'est du cannibalisme.
Cannibalism!
Le cannibalisme!
" reverting to a pre-human condition of savagery and cannibalism.
retournant à une condition préhumaine de sauvagerie et de cannibalisme.
As a naval officer, I abhor the implication That the royal navy is a haven for cannibalism.
En tant qu'officier de marine, je conteste le fait que la marine royale ait pu pratiquer le cannibalisme.
And may I take this opportunity Of emphasizing that there is no cannibalism In the british navy- -
Puis je profiter de l'occasion pour insister sur le fait qu'il n'y a pas de cannibalisme dans la Royal Navy ( voir épisode 26!
Now, this expedition is primarily To investigate reports of cannibalism and necrophilia in...
Prioritairement, cette expédition enquête sur le cannibalisme et la nécrophilie dans...
Advocate cannibalism, eat shit.
Vive le cannibalisme, mangez de la merde!
Drug addiction alcoholism, sadism, bestiality, mutilation murder, vampirism, necrophilia, cannibalism.
Drogue... alcoolisme, sadisme, bestialité, mutilation... meurtre, vampirisme, nécrophilie, cannibalisme.
"Cannibalism!"
"Cannibalisme!"
Cannibalism.
Cannibalisme.
You talk about the dead walkin', about cannibalism.
Vous parlez de morts vivants, de cannibalisme.
Pathological cannibalism.
Le cannibalisme pathologique.
If you go with me to my home, I can show you... full documentation about cannibalism. - I'm with you.
Si vous venez, je pourrai vous montrer des documents sur Ie cannibalisme.
What you see, is a classic example of a ritual cannibalism.
C'est un exemple classique de cannibalisme rituel.
As for cannibalism, in 25 years... soun only two cases which were suppressed by the government.
En 25 ans, je n'ai connu que deux cas de cannibalisme, tus pas Ie gouvernement.
Cannibalism.
De cannibalisme.
Cannibalism, in the true sense of the word implies an intraspecies activity.
Le cannibalisme, dans le sens strict du terme implique une activité intra-espèce.
Bandits abounded. Living was difficult Starvation caused cannibalism within members of families
La 6ème année de la Nouvelle Ère, la sécheresse et les bandits firent des ravages.
In the Moluccas, it is common practice of cannibalism.
Mlle Ridgway, sur les îles Moluques, ils étaient cannibales?
Cannibalism? That's right!
Des cannibales?
They got snowbound one winter in the mountains. They had to resort to cannibalism in order to stay alive.
Bloqués par la neige, dans la montagne... ils eurent recours au cannibalisme pour survivre.
I know all about cannibalism.
Le cannibalisme, je connais.
Certain sources have indicated an increase of incidents involving cannibalism, but the government has denied this categorically.
Selon certaines sources, il y aurait résurgence de cannibalisme, ce que le gouvernement a démenti en bloc.
We heard several reports recently that along on the Frenco River, one of the Amazon's major tributaries at least 3 incidents of cannibalism had been witnessed by outsiders.
"Sur les rives du fleuve Cuenca, " l'un des affluents de l'Amazone, plusieurs voyageurs "ont été témoins de scènes de cannibalisme, à Manioca..."
My thesis claims that cannibalism as an organized practice of human society does not exist. And historically has never existed.
Ma thèse va démontrer que le cannibalisme en tant que coutume organisée n'existe pas et n'a jamais existé.
Well, if we can prove, that the incidents of cannibalism reported by that magazine, never actually happened I have rock solid definitive support for my P.H.D. Dissertation.
Si nous arrivons à prouver que les cas de cannibalisme relatés dans ce magazine ne se sont jamais produits... J'aurai des preuves irréfutables et je réussirai ma thèse.
Cannibalism as an organized practice of human society does not exist.
Le cannibalisme en tant que coutume organisée n'existe pas.
Cannibalism doesn't exist. It has never existed!
Le cannibalisme n'existe pas et n'a jamais existé.
Thinking I had to leave NY to find the reasons behind Cannibalism.
J'ai quitté New York pour comprendre le cannibalisme!
Cannibalism :
" Cannibalisme :
Maybe even cannibalism.
Ou même cannibalisme!
Cannibalism?
Cannibalisme?
Surely this child demonstrates that harvesting human beings for food is nothing short of cannibalism.
Elle est la preuve vivante qu'utiliser les humains comme nourriture... n'est rien d'autre que du cannibalisme.
You were guilty of crimes against humanity, genocide... and, yes, cannibalism.
Vous alliez être jugée pour crimes contre l'humanité, génocide et haut cannibalisme.
It'll take us close to the most savage islands in these waters. The Fiji islands where cannibalism is perfected almost to a science.
Cela nous rapprochera des Fidji, les îles les plus sauvages de ces eaux, où le cannibalisme est pour ainsi dire un art.
That's cannibalism!
C'est du cannibalisme!
It is reported that in the final stage of the battle for Stalingrad, when the Soviet troops had already broken the encirclement, there was an outbreak of cannibalism among remaining German troops hiding in the cellars.
On raconte que lors de la phase finale de la bataille de Stalingrad, tandis que les troupes soviétiques avaient brisé l'encerclement, Ia pratique du cannibalisme s'était répandue parmi des troupes allemandes restantes cachées dans les caves.
- What do you think? - I'm into cannibalism or something?
Je suis pas cannibale, moi!
Cannibalism is a mortal sin.
Le cannibalisme est un péché mortel!
Acts of homicide and cannibalism reported through the afternoon are contributable, at least in part, to these reactivated bodies.
Des actes de canibalisme et des meurtres, reportés cet après-midi sont en imputables, en partie, à ces corps rêactivés.
- Cannibalism?
- Le cannibalisme?
- Worship of idols, cannibalism.
- L'adoration d'idoles, le cannibalisme.
I mean, the proof of that is cannibalism.
Songez au cannibalisme.
Cannibalism. What...?
Les cannibales.
Stop this cannibalism.
Arrêtez ça! Arrêtez ce cannibalisme.
and yet man seems to ignore the fact that on this very planet there are still people living in the stone age and practicing cannibalism.
Mais l'homme paraît encore ignorer certains faits de sa propre planète
Something about cannibalism.
Des cas de cannibalisme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]