Chanting continues перевод на французский
59 параллельный перевод
( Chanting continues ) Silence for the Prince of Wales!
Silence, le Prince de Galles!
Lucifer... ( chanting continues ) Ryan!
Lucifer...
[Chanting Continues] Looks like they cut our transmission cable.
Ils ont coupé les câbles de transmission.
[Chanting Continues] Look, Rachel, I know what you're thinking, but now's the time when you gotta hang tough.
Écoutez, Rachel, je sais ce que vous pensez... mais il faut tenir bon.
[Chanting Continues] Aloha, Sam.
- Aloha, Sam.
[Chanting Continues] Hell no, H2O!
[Les chants continuent] Pas, d'eau, H2O!
- / That you can't fight the moonlight / - [Chanting Continues]
/ / That you can t fight the moonlight / /
[helicopter overhead ] [ chanting continues]
SOUTENEZ VOS INFIRMIÈRES LES INFIRMIÈRES SONT NÉCESSAIRES
- [Chanting Continues]
Non... Oui.
- Isn't it possible they're proud to serve? [Chanting Continues] No bloodforoil!
Ne serait-ce pas possible qu'ils soient fiers de servir?
[Chanting continues]
[chant de grève continue]
Speech, speech, speech, speech, speech... ( chanting continues ) Shh, shh, shh!
Chut! Que...
( chanting continues )
[LA MÉLOPÉE SE POURSUIT]
- ( chanting continues ) - So, y'all enjoy it?
Alors, ça vous a plu?
( Chanting continues ) Hi, Brandon.
C'est, uh, Derrick.
[chanting continues]
[LES CHANTS CONTINUENT]
[chanting continues ] [ all screaming]
[LES CHANTS CONTINUENT ] [ TOUT LE MONDE CRIE]
- [Chanting continues]
- [La foule continue de scander]
[indistinct chanting in distance ] [ bell rings ] [ chanting continues]
[chant indistincte de la distance ] [ cloche sonne ] [ chant continue]
[bell ringing, chanting continues]
[sonneries de cloches, chant continue]
- ( Chanting continues ) - Uh, I got to admit, I thought this would be more titillating.
Euh, je dois l'admettre, je pensais que ce serait plus excitant.
- ( Chanting continues ) - Okay. Hey-hey, lot of skin.
Que de peau...
- ( Chanting continues )
Excusez-moi.
[Chanting continues]
[Chant continu]
( chanting continues )
( chant continue )
[Chanting continues]
[Chant continue]
[Chanting continues]
[Le chant continue]
( Chanting continues )
( Chanting continue )
- ( Chanting continues ) - ( Screaming )
- ( Chanting continue ) - ( En hurlant )
- ( chanting continues )
- ( Chant continue )
( chanting continues faster )
( Chant continue plus rapide )
[screams, groans ] [ chanting continues] Brute force, brute force, brute force!
Force brute!
( chanting continues ) Wait, wait.
Attendez.
( Continues chanting, sobbing ) Erica?
Perséphone, je t'invoque par la terre, le feu, l'eau et la fumée.
[Continues chanting] You're dying!
Tu es en train de mourir!
( Crowd continues chanting )
( Foule continue à chanter )
- [emotional music ] - [ crowd continues chanting]
- [musique émouvante ] - [ la foule chante]
( Chanting continues ) Yeah, mom?
Oui, M'man?
( Chanting continues ) Ma, I got to go.
M'man, je dois y aller.
- [ Chanting "no mercy" continues ]
- [ Aux cris de "aucune pitié" continue ]
[crowd continues chanting ] [ indistinct conversations]
[Foule continue chantant ] [ conversations indistinctes]
- [crowd continues chanting]
- [Foule continue chantant]
- [crowd continues chanting]
- [Foule continue chantant] -.
[chanting continues]
C'est décidé.
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
chantelle 55
chanting 198
chantal 48
chant 16
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
chantelle 55
chanting 198
chantal 48
chant 16