Commander sisko перевод на французский
146 параллельный перевод
- O'Brien to Commander Sisko.
- O'Brien au commandeur Sisko.
If you have a problem, take it up with Commander Sisko.
Si ça ne vous plaît pas, voyez ça avec le Cmdr Sisko.
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Nous enverrons une équipe de sauvetage à la recherche du Cmdr Sisko, dès que nous aurons recalibré les détecteurs en fonction de l'environnement décrit par le lieutenant Dax.
Or that your Commander Sisko is not negotiating for their technology?
Ou que votre Cmdr Sisko n'est pas en train de négocier leur technologie?
Did you have a nice dinner with Commander Sisko?
Avez-vous passé une agréable soirée avec le commandant Sisko?
But aside from Commander Sisko, we haven't had a commitment from any of the parents.
Mais à part le commandant Sisko, aucun parent ne s'est engagé.
Commander Sisko, we have some new evidence to consider.
Commandant Sisko, nous disposons de nouvelles preuves.
Commander Sisko wants to apologise to you for interfering with your hunt.
Le commandant Sisko voudrait s'excuser de s'être interposé dans votre chasse.
My name is Commander Sisko.
Je suis le commandant Sisko.
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened.
Gul Dukat a appelé Sisko après ce qui s'est passé.
You should be telling Commander Sisko what you want.
Tu devrais dire au commandant Sisko ce que tu veux.
- Odo to Commander Sisko.
- Odo au commandant Sisko.
Commander Sisko, there's a subspace communication from Odo on Klaestron IV.
Commandeur Sisko, communication subspatiale d'Odo sur Klaestron IV.
The real point is that Commander Sisko would have you endorse his idea of a perfect Trill crime.
Le commandeur Sisko veut vous faire accepter l'idée du crime parfait de Trill.
Any more witnesses, Commander Sisko?
D'autres témoins, commandeur Sisko?
Commander Sisko... and Kira.
Le commandant Sisko et Kira.
Major Kira's been very aggressive toward Commander Sisko lately
Le Major Kira s'est montrée très agressive envers le commandant Sisko récemment.
I heard that Commander Sisko insisted on not interfering with the Valerian ship.
Je croyais que Sisko avait insisté pour que l'on n'interfère pas avec leur vaisseau.
Commander Sisko's very busy.
Le commandant Sisko est débordé.
Where's Commander Sisko?
Où est le commandant Sisko?
Some innocent Cardassian citizen, as I explained to your Commander Sisko.
Un citoyen cardassien innocent, comme je l'ai expliqué au commandant Sisko.
Now, as we discussed in yesterday's lesson the wormhole was found by Commander Sisko and Lieutenant Dax this year.
Alors, comme nous le disions dans la leçon d'hier, le vortex fut découvert cette année par le commandant Sisko et le lieutenant Dax.
Commander Sisko met the entities who created the wormhole when he...
Le commandant Sisko a rencontré les entités qui l'ont créé quand il...
I'm Commander Sisko, or Benjamin.
Je suis le commandant Sisko, Benjamin.
- Commander Sisko thought...
- Le commandant Sisko pensait...
Computer, confirm that Commander Sisko is not on the station.
Ordinateur, confirmation de l'absence du commandant.
- Commander Sisko!
- Commandant Sisko!
At the request of Commander Sisko, I will be recording a daily log of law enforcement affairs.
A la demande du commandant Sisko, je vais devoir enregistrer un compte rendu des affaires judiciaires.
Commander Sisko hasn't decided whether to grant you asylum yet, Tahna.
Le commandant Sisko n'a pas encore décidé de vous accorder l'asile.
Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted.
Amiral, le commandant Sisko manque de perspicacité dans cette affaire.
- Commander Sisko.
- Commandant Sisko?
Commander Sisko is doing everything to find you a place to live.
Le commandant Sisko s'efforce de vous trouver un endroit pour vivre.
Forgive them, Commander Sisko.
Pardonnez-leur, commandant Sisko.
Commander Sisko has found you a wonderful home.
Le commandant Sisko vous a trouvé une merveilleuse planète.
You must be Commander Sisko.
Vous devez être le commandant Sisko.
Commander Sisko... you told me about the Kressari before asking the favour regarding Kira.
Commandant Sisko... Vous m'avez parlé des Kressaris avant de me demander cette faveur.
He welcomed my suggestions as I'm sure your Commander Sisko will welcome them, if we ever get to see him.
C'est avec plaisir qu'il a accueilli mes suggestions, tout comme, j'en suis sûr, le commandant Sisko les accueillera si nous le rencontrons un jour.
Commander Sisko is extremely busy.
Le commandant Sisko est extrêmement occupé.
Commander Benjamin Sisko.
Journal de bord de la station Deep Space 9.
I am Commander Benjamin Sisko of the United Federation of Planets.
Commandeur Benjamin Sisko de la Fédération des Planètes Unies.
Station Log, Commander Benjamin Sisko.
Journal de bord de la station, commandeur Benjamin Sisko.
I'm Commander Benjamin Sisko.
Je suis le commandeur Benjamin Sisko.
Benjamin Sisko, Commander of a Federation space station.
Benjamin Sisko, commandant d'une station de la Fédération.
- l'm Commander Benjamin Sisko.
- Je suis le commandant Benjamin Sisko.
This is Commander Benjamin Sisko of the United...
Ici le commandant Benjamin Sisko de la...
I'm Commander Benjamin Sisko.
Je suis le commandant Benjamin Sisko.
This is Commander Benjamin Sisko.
Ici le commandant Benjamin Sisko.
I am Commander Benjamin Sisko and on behalf of my senior staff officers -
Je suis le commandant Benjamin Sisko et voici mes officiers supérieurs :
This is Benjamin Sisko, Starfleet Commander of this station.
Ici Benjamin Sisko, commandant de la station.
I'm commander Cisco, of the United Federation of Planets
Je suis le commandant Sisko de la Fédération des planètes unies.
I'm Benjamin Sisko, commander of this station.
Je suis Benjamin Sisko, le commandant de cette station.
sisko 23
commander 2669
commando 26
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
command post 18
commander mcgarrett 46
commander 2669
commando 26
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
command post 18
commander mcgarrett 46