Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Did you find him

Did you find him перевод на французский

732 параллельный перевод
- Did you find him? - No
- Tu l'as pas trouvé?
- Did you find him, dear?
- Tu l'as trouvé?
Did you find him?
Tu les as trouvés?
Where did you find him?
Où l'avez-vous trouvé?
Where did you find him?
Oû l'avez-vous trouvé?
- Did you find him?
- Tu l'as trouvé?
- Did you find him?
- Trouvé?
Tell me, did you find him stubborn?
Dis-moi, tu le trouvais têtu?
- Where did you find him?
- Mais où? - Au nord.
Did you find him?
L'avez-vous trouvé?
How did you find him?
Comment l'avez-vous trouv  E
- Where did you find him?
- Où l'avez-vous déniché?
- Did you find him, Tom?
- Vous l'avez trouvé, Tom? - Oui.
- Oh, did you find him?
- Vous l'avez trouvé?
Did you find him?
Vous l'avez trouvé?
- Did you find him?
- Alors?
So I wanna know, did you find him?
Vous l'avez trouvé?
Now I wanna know, did you find him?
Je veux savoir. Vous l'avez trouvé?
-'Did you find him? '
Tu l'as trouvé?
Come on, finish this off, did you find him or not?
Allez, arrêtez ça, l'avez-vous trouvée oui ou non?
- Did you find him?
Vous l'avez trouvé?
Where did you find him?
Ou l'as-tu trouvé?
- Did you find him?
Il I'a? Oui.
- Where did you find him, Tribune?
- Où l'as-tu trouvé, tribun?
Did you find him capable?
L'as-tu trouvé capable?
Did you find him?
Tu l'as trouvé?
- Where did you find him?
- Où l'as-tu trouvé?
Where did you find him?
Où l'as-tu trouvé?
- Did you find him?
- Tous ont trop peur.
- When did you find him?
- Quand l'avez-vous trouvé?
WHERE DID YOU FIND HIM?
Où l'avez-vous trouvé?
- Did you find him outside? - Yes, sir. He was walking away.
- Il s'en allait, tranquillement.
Nevertheless, did you find him incompetent and did you relieve him of certain responsibilities?
Mais le trouviez-vous incompétent, et l'avez-vous privé de ses responsabilités?
What did he say to you? - Go ask him, you'II find out
- Va lui demander, tu vas le savoir.
Yes. Well, you ought to know where to find him. By the way, how did you know I was Richard Dix?
Comment savez-vous que je suis Richard Dix?
Where on earth did you ever find him?
Où l'avez-vous pêché?
How did you know you'd find him there?
C'est la raison.
What did you find out about him?
- Qu'as-tu appris?
Did you find him?
Tu l'as rattrapé?
And if you did find him, what would you do?
Et si tu le retrouvais, que ferais-tu?
Did you find it difficult to care for a blind man? To take care of him?
Avez-vous trouvé cela difficile de vous occuper d'un aveugle, de prendre soin de lui?
And where on the face of this old earth did you find anything like him?
Et comment avez-vous fait pour trouver sur cette vieille Terre... un spécimen comme lui?
Did you catch him stealing, or find he had stolen something?
L'avez-vous surpris en train de voler?
Where did you find him?
Où ça?
I don't quite know why I did it but I decided to try and find out what happened to him. Did you?
Je ne sais pas pourquoi mais j'ai voulu savoir ce qu'il devenait.
What did you find on him?
Qu'avez vous sur lui?
I'll find him myself. - I'll find him the way you did.
De la façon dont tu l'as fait.
Why did you find it necessary to tell him?
Pourquoi lui avoir dit?
Did you find out what's the matter with him?
II t'a dit ce qu'il avait?
When you asked him to climb the Citadel, he shook in his boots, didn't he? So you had to come to Broli to find yourself a guide. A guide who did not shake in his boots.
Lorsque vous lui avez demandé, il a shaké dans ses bottes et vous êtes venu à Broli chercher un guide plus courageux.
Did you saw what you gave him only to find us a seat?
Tu as vu ce que tu lui as donné, juste pour nous placer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]