Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Ebenezer scrooge

Ebenezer scrooge перевод на французский

40 параллельный перевод
I made this visit for your welfare, Ebenezer Scrooge.
Je vous ai rendu visite pour votre bien, Ebenezer Scrooge.
- One chance, Ebenezer Scrooge.
- Une chance, Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
Ebenezer Scrooge, Dick Wilkins.
You're makin'me feel like Ebenezer Scrooge.
J'ai l'impression d'être une négrière.
"Ebenezer Scrooge hurried past the ragged boys who stood shivering in the snow, gnawed and mumbled by the hungry cold, as bones are gnawed by dogs."
"Ebenezer Scrooge passa devant les enfants " qui tremblaient sous la neige, "rongés par le froid comme un os par des chiens."
... a phantom through the dingy mist. Old Ebenezer Scrooge, alone in his gloomy chambers...
"Le vieux Scrooge était seul dans sa triste chambre"
If I can learn to duplicate the fear of Ebenezer Scrooge, I will be one step closer to truly understanding humanity.
Si je peux apprendre à reproduire la peur de Ebenezer Scrooge, je me rapprocherai un peu plus de la compréhension humaine.
Data, from your own experience of performing Ebenezer Scrooge, you're aware of how fear can be a powerful motivator.
Data, pendant votre expérience avec Ebenezer Scrooge, vous avez vu combien la peur peut être un motif puissant.
In life, the MarIeys had been business partners with a shrewd moneyIender named Ebenezer Scrooge.
De leur vivant, ils étaient les associés d'un impitoyable prêteur sur gages, du nom d'Ebenezer Scrooge.
There he is, Mr. Ebenezer Scrooge.
Et voici, M. Ebenezer Scrooge.
# This is Ebenezer Scrooge
C'est Ebenezer Scrooge
Look, it's Ebenezer Scrooge.
Regarde, c'est Ebenezer Scrooge.
And so they arrived in Ebenezer Scrooge's childhood.
Et c'est ainsi qu'ils arrivèrent dans l'enfance d'Ebenezer Scrooge.
tell me, Ebenezer Scrooge, do you know this place?
Dis-moi, Ebenezer Scrooge, connais-tu cet endroit?
belle, I'd Iike to introduce you to Ebenezer Scrooge, the finest young financial mind in the city.
- Belle, Ebenezer Scrooge. Le comptable le plus doué de cette ville.
- It's Ebenezer Scrooge. Yes.
- C'est Ebenezer Scrooge!
I?
Moi, Ebenezer Scrooge?
I, Ebenezer Scrooge? - would I do a thing like that?
Serais-je capable d'une chose pareille?
Ebenezer Scrooge!
Ebenezer Scrooge!
Well, this is exactly what happened to Ebenezer Scrooge who was a nice guy until something happened with Mr. Fezziwig that I can't remember.
C'est ce qui est arrivé à Ebenezer Scrooge, un homme délicieux, qui a eu je ne sais quel différent avec M. Fezziwig.
As of this morning, Scrooge wants to go to court which means I have to spend the holidays preparing for trial.
Ce matin Ebenezer Scrooge a décidé de porter l'affaire en jugement ce qui fait que je dois passer les vacances dans la paperasse pour préparer le procès.
Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Radin.
Much like Ebenezer Scrooge, I realize... that what I want more than anything... is to live happily ever after.
Comme Ebenezer Scrooge, je me rends compte que ce que je veux par-dessus tout, c'est vivre heureux jusqu'à la fin de mes jours.
Ebenezer Scrooge over here.
T'es plus radin qu'Ebenezer Scrooge.
It's Ebenezer Scrooge!
C'est Ebenezer Scrooge!
Like Ebenezer Scrooge?
Comme Ebenezer Scrooge?
- And just sort of... like, uh, you know? - Like what?
Ebenezer Scrooge dans Un chant de Noël.
Like Ebenezer scrooge does with the ghost of Christmas past. He goes back and he's sort of like looking at himself
Il revient en arrière et il se regarde.
Not even the likes of Ebenezer Scrooge would sink so low as to beat a cripple!
Même Ebenezer Scrooge ( personnage de fiction ) ne tomberai pas aussi bas que de battre un infirme!
Why did you dress him like Ebenezer Scrooge? Yeah.
- Pourquoi l'avoir fringué comme Ebenezer Scrooge?
Okay, take Ebenezer Scrooge.
OK, prends Ebenezer Scrooge.
So, Ebenezer Scrooge, good guy or bad guy?
Alors, Ebenezer Scrooge, bon ou mauvais?
Mr Ebenezer Scrooge.
M. Ebenezer Scrooge.
Sore losers making up stories how we're villains, the dreamers, the hard workers, in the office before dawn, toiling, saving, like Ebenezer Scrooge and the like.
Des tocards qui inventent des histoires où on est les méchants. Nous, les rêveurs, les travailleurs au bureau à l'aube, des acharnés, économisant comme Ebenezer Scrooge.
WHATEVER IT IS.
Tu vois qui c'est, Ebenezer Scrooge?
Farewell, Ebenezer.
Adieu, Scrooge!
To warn you, Ebenezer.
Pour t'avertir, Scrooge.
- Ebenezer Scrooge.
Ebenezer Scrooge.
... accounting irregularities. - Ebenezer Scrooge. That's right.
Ebenezer Scrooge, c'est ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]