Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Elevation

Elevation перевод на французский

400 параллельный перевод
You will experience the elevation of souls, the communion of spirits.
Tu vas connaître l'élévation des âmes, la communion des esprits.
- The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
La Fondation Ounce pour le Redressement Moral.
My friends, the elevation of American morals. That's what it means.
Le Redressement Moral des Américains!
" The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Fondation Ounce pour le Redressement Moral des Américains!
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
La Fondation Ounce pour le Redressement Moral des Américains!
Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration. Hooray.
Vive la Fondation Ounce pour le Redressement et le Divertissement!
Where R represents the ratio of compression, and gamma... seen in end elevation... the axis of the two lines of cylinder... angle of 65 degrees.
Où R représente le rapport de compression et gamma... sera l'altitude... les axes des deux cylindres... forment un angle de 65 degrés.
Elevation, 300.
Altitude de 90 mètres.
Twenty-one feet at its highest elevation.
Six mètres d'élévation au maximum.
- Elevation 65.
- Hauteur : 65!
- "Elevation 65."
- Hauteur : 65.
It's elevation.
C'est l'altitude.
In the last scene, when the elevation controls jammed, they ended up in Heaven with St. Peter.
Comme la commande ne marchait plus, on arrivait dans le dernier tableau chez Saint Pierre, au ciel.
Those are cumulus clouds, elevation 7,000 feet.
Ce sont des cumulus a plus de 2 000 m.
I have made 63 ascents, gentlemen... to an elevation over 1,000 meters.
J'ai fait soixante-trois ascensions, Messieurs, jusqu'à mille mètres.
Then I need no senseless ritual to attend my elevation.
Je n " ai donc pas besoin de rituel absurde.
GIVE IT FULL ELEVATION.
- Le plus fort angle d'élévation.
Elevation 19,600 feet.
5 8000 mètres.
There are some places where changes in elevation, trees, or large structures block the view.
Par endroit, des parcs, des arbres, des enclos font écran.
The minute you see those rockets ignite on the scope... you fire our missiles and guide them for maximum elevation straight up.
Dès que vous voyez ces fusées s'allumer sur l'écran... tirez les missiles verticalement aussi loin que possible.
Elevation 20...
Hauteur 20...
Bearing 94, mark 7, angle of elevation 6 degrees.
Coordonnées : 94, marque 7. Angle d'élévation : 6 degrés.
Bearing 111 degrees, elevation 4 degrees.
Position : 111 degrés, hauteur : 4 degrés.
- I was checking the elevation.
- Je vérifiais la hausse.
The finest example of sustained anti-gravity elevation I've ever seen.
Le plus bel exemple d'élévation prolongée anti-gravitationnelle.
With a little more elevation we will have a better view...
Nous avons un très bon observatoire sur le piton.
Unexplained elevation of the serum gamma globulin level.
Élévation inexpliquée du niveau des gammaglobulines.
The valley station's at an elevation of 2,643 feet.
La gare de la vallée est à 805 mètres d'altitude.
As my first order of business... I would like to announce the elevation of Mr Peter Hamilton to executive vice-president in charge of accounts.
Ma première décision concerne la promotion de M. Peter Hamilton comme vice-président chargé de la comptabilité.
And during the Elevation :
Et pendant l'élévation, crac!
It's the Elevation, milord.
Clochette. - C'est l'élévation.
We're travelling at a speed of 52mph. Our elevation is ground level.
Nous voyageons à 84 km / h. Nous sommes au niveau de la mer.
The upper part of the gun carriage is capable of... a full 360 degree traverse with a maximum barrel elevation of 90 degrees.
Comme vous voyez, le haut de l'affût peut... effectuer un tour complet avec une élévation de canon maximum de 90 degrés.
'Radius vector 33 degrees left off the elliptical plane,'elevation 40 degrees north.'
Vecteur de rayon--33 degrés à gauche de l'avion elliptique... et élévation à 40 degrés au nord.
Moderate elevation of serotonin and marked increase of free histamine level in gunshot wound indicates she lived at least five minutes after she was shot.
Le taux élevé de sérotonine et d'histamine dans la plaie indique une survie d'au moins 5 minutes après le coup de feu.
I can't get elevation.
Je n'ai pas assez de hauteur.
- Can't get elevation, he knows it.
- Je peux pas surpointer, il le sait!
Over the years, it has been vital to our elevation in this great country, but the need no longer exists in an integrated society.
Pendant des années, ce fut vital pour nos progrès dans ce grand pays... mais ce besoin n'existe plus dans une société sans ségrégation.
What are you trying to do, elevate yourself?
Élévation de l'esprit, hein?
The spiritual value of your thoughts.
L'élévation spirituelle de tes pensées.
- Elevate zero module. - Elevate zero module.
Élévation du module zéro.
Distance check thirty feet, elevation five feet.
Distance : 9 mètres.
Yes. lt was the most uplifting programme I have ever heard.
C'était un excellent programme d'élévation morale.
Not so hot : in his own grace he doth exalt himself, not your addition.
Mettez-y moins de chaleur, il doit son élévation bien plus à son mérite.
The air conditioner is being adjusted to take account of the temperature rise.
Le réglage du climatiseur tient compte de l'élévation de température.
Mr. Fujita. What about the spirit and discipline you always talk about? In reality, you make your people act like gang members.
Fujita, tu parles d'élévation morale et de trucs spirituels dans le genre mais en réalité, t'es entouré de voyous.
... repeat amber reference.
Elévation de la température. Je répète... code ambre.
It is our chance to show the entire nation what fine, bright, clean-cut, wholesome students we have here at Rydell.
Voilà l'occasion de montrer au pays la santé de corps et d'esprit et la haute élévation morale de nos élèves.
Ho To, your Breath-Holding technique is of the highest order... even among Ninjitsu techniques.
Le blocage des points vitaux et de la respiration est d'une grande élévation, même pour un ninja.
All martial art heroes should... focus on their moral discipline
Les adeptes des arts martiaux que nous sommes doivent... " rechercher l'élévation et la vertu.
Is the elevator wire coming loose?
Le cable d'élévation est-il détaché? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]