Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Evacuate immediately

Evacuate immediately перевод на французский

188 параллельный перевод
All civilians evacuate immediately.
Que tous les civils soient immédiatement évacués.
All civilians evacuate immediately.
Que tous les civils soient immédiatement évacués!
Residents in the area, evacuate immediately.
Habitants de la zone, évacuez immédiatement.
Residents, please evacuate immediately.
Habitants de la zone, évacuez immédiatement.
Evacuate immediately Building civilians.
Évacuez immédiatement les civils du bâtiment.
All personnel must evacuate immediately.
Evacuation immédiate du personnel.
All personnel must evacuate immediately.
Evacuation immédiate de tout le personnel.
Evacuate immediately.
Evacuation immédiate.
... breach. Evacuate immediately.
Evacuez immédiatement.
Godzilla is nearing the park. Please evacuate immediately.
Il semble se diriger sur Fukuoka, vers le Godzilla spatial.
Evacuate immediately! Isolating from Sigma Unit. Abandon this unit!
Ce lieu va être confiné.
All residents within radius of 50km are to evacuate immediately.
En application du décret D-17 conféré à la Nerv... évacuation des citoyens dans un rayon de 50 kilomètres.
Let's evacuate immediately.
Evacuez tout le monde!
Evacuate immediately.
Evacuez immédiatement.
Officials have toldpeople here to evacuate immediately.
Les autorités ont ordonné l'évacuation immédiate des lieux.
- Evacuate immediately.
- Commencez l'évacuation.
- You heard her, Tom. Send out a sector-wide alert. Warn any other ships in the vicinity to Evacuate immediately.
Ordonnez à tous les vaisseaux du secteur d'évacuer immédiatement.
For your own safety, evacuate immediately.
Pour votre sécurité, il faut évacuer immédiatement.
Terrorist attack in progress. Please evacuate immediately.
Veuillez évacuer les lieux immédiatement.
- There's a mother ship entering orbit. - We must evacuate immediately.
- Il faut évacuer de suite.
We have received orders to evacuate you immediately.
Nous avons reçu l'ordre de vous évacuer immédiatement.
Evacuate section 30 immediately.
- Je répète : évacuation immédiate.
Evacuate the hospital immediately, but stay and continue with the operation.
Évacuez l'hôpital, mais que l'opération continue.
Everyone must evacuate the area immediately.
Tout le monde doit évacuer la zone.
I am not given to wild unsupported statements and I tell you that we must evacuate this planet immediately.
Je n'ai aucun penchant pour les affirmations gratuites. Nous devons abandonner la planète immédiatement.
( PA )'Emergency. All personnel evacuate Hangars 3, 4 and 9 immediately.'
Le personnel doit évacuer... les hangars 3, 4 et 9 immédiatement.
You are ordered to evacuate the building immediately.
Evacuez le bâtiment tout de suite.
Well, I guess we immediately have to evacuate the building.
Eh bien je crois qu'il faut immédiatement évacuer l'immeuble.
Please evacuate your school immediately.
Evacuezl'école immédiatement.
All personnel, evacuate immediately :
À tout le personnel : évacuation immédiate.
Your attention please. Evacuate the festival grounds immediately, And go to the north reactor for an urgent announcement
Veuillez évacuer les lieux et vous rendre au réacteur nord pour une importante communication du Pr Tchernobyl.
All Cardassian personnel should evacuate the area immediately.
Tout le personnel cardassien doit évacuer les lieux immédiatement.
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Veuillez vous réfugier dans les abris.
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Veuillez vous réfugier dans les abris désignés.
Repeating : As of 12 : 30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Je répète, aujourd'hui 12h30, un état d'urgence spécial a été décrété... autour de la région de Tokai... dans toutes les régions du Kanto et de chubu.
Evacuate immediately!
On évacue!
Simply notify the local authorities and evacuate the area immediately.
Avertissez les autorités locales et évacuez les lieux immédiatement.
All citizens must evacuate to their designated shelters immediately.
Les civils doivent se rendre dans les abris aussi vite que possible.
All non-combat personnel must evacuate via route 87 immediately. I repeat...
Tout le personnel civil doit évacuer par la porte 87.
If you can't stabilize the core immediately, evacuate Engineering.
Si vous n'arrivez pas à stabiliser le noyau, évacuez l'ingénierie.
Call offthe game immediately and evacuate all the spectators.
Annulez le match immédiatement et évacuez tout le public.
All personnel are ordered to evacuate this facility immediately.
J'ordonne à tout le personnel d'évacuer la base immédiatement.
If there are any orbital habitats near the singularity, we've got to evacuate them immediately.
Si les orbites sont habitées dans la région, nous allons devoir les évacuer immédiatement.
Attention! Everyone, evacuate the planet immediately!
Que tout le personnel évacue la planète immédiatement.
I recommend we refuse all further requests for transport from the surface. Agreed. And we should evacuate these visitors immediately.
Nous devrions refuser toute autre demande de téléportation à bord et évacuer les visiteurs. lls gênent le fonctionnement normal du vaisseau.
I recommend you evacuate the city immediately.
Je vous recommande évacuer la ville immédiatement.
All civilian personnel, evacuate the streets immediately.
Lepersonnelcivil estprié d'évacuerles ruessur-le-champ.
Beth, we have to evacuate the rec hall immediately!
Beth, on doit évacuer la grande salle - immédiatement!
Evacuate the shop immediately!
Evacuez le magasin immédiatement!
Please evacuate the building immediately.
Veuillez évacuer le bâtiment immédiatement.
All personnel evacuate level 28 immediately.
Evacuez le niveau 28 immédiatement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]