George costanza перевод на французский
72 параллельный перевод
George Costanza, please.
George Castanza, s.v.p.
George Costanza.
George Costanza.
You're a fascinating man, George Costanza.
Tu es un homme fascinant, George Costanza.
I'd also like to welcome back into the fold our little, shrimpy friend, George Costanza who, although he really didn't have a very good year...
J'aimerais aussi vous annoncer le retour de notre gringalet, George Costanza, dont, en dépit d'une mauvaise année
Is George Costanza.
est George Costanza.
An old friend of mine, whom you may have met George Costanza, has recently become intimate with a female accountant who was formerly a highly placed official with a little outfit known as the IRS.
Un ami de longue date, que tu connais, George Costanza, a fait la connaissance d'une comptable qui occupait naguère un poste officiel haut placé au sein d'un organisme que nous appelons "le fisc".
- I'm George Costanza. This is a misunderstanding.
Il devait passer me prendre à l'aéroport.
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
Mais là-dessous se cachent diverses variations, que seul un observateur avisé distinguera, et qui sont autant d'humeurs, de tons, de facettes de George Costanza.
I'm George Costanza.
Je suis... George Costanza.
- George Costanza.
- George Costanza.
- The name's George Costanza.
George Costanza.
This is George Costanza.
Mike! Voici George Costanza.
I know this coffee table. It's George Costanza's.
Je connais cette table, elle appartient à George Costanza.
This is George Costanza.
Voici George Costanza.
Yeah. I'm here to pick up my friend, George Costanza.
Je suis venu chercher mon ami, George Costanza.
Yeah, this is George Costanza. I'm - I'm calling for my test results.
Ici George Costanza, j'appelle pour mes résultats.
My name is George Costanza.
Je m'appelle George Costanza.
This is George Costanza.
C'est George Costanza.
Who are you, George Costanza?
Qui es-tu, George Costanza?
I make a motion that we have no more of these meetings that have been initiated by George Costanza.
Je demande qu'on arrête de faire ces réunions, que George Costanza avait instaurées.
The two of you must have had quite a little chat.
George Costanza! Qui?
Every proctologist's story ends in the same way :
George Costanza. Vous habitez le quartier?
Well, I had a very interesting lunch with George Costanza today.
J'ai eu un déjeuner passionnant avec George Costanza.
- George Costanza.
George Costanza! Qui?
I'm George, George Costanza.
George Costanza.
Paula, I hear you've been going out with George Costanza.
J'ai pas de truc. - Donne-m'en un bout. - Je peux l'ouvrir?
- George Costanza, is that you?
George Costanza!
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
Il nous a dit que George Costanza nous trimballerait en ville.
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza, as you know him, ceases to exist.
Si elle a le droit de pénétrer ce monde, George Costanza, tel que tu le connais, cesse d'exister.
This is George Costanza.
George Costanza.
I'm George Costanza.
George Costanza.
Yeah, this is George Costanza.
George Costanza.
George Costanza, assistant to the travelling secretary.
George Costanza, l'assistant du secrétaire des tournées.
Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
Je me fais du souci pour George Costanza.
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.
Moi, George Costanza, je pourrais sortir avec une femme oscarisée.
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.
Mais toi, le look George!
- Heather, hi, it's George Costanza.
Salut, c'est George Costanza.
I'm a friend of George Costanza's.
Je suis une amie de George Costanza.
George Costanza is your mentor?
George Costanza est ton mentor?
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
Le prochain intervenant, George Costanza, nous parlera de la gestion des risques.
George Costanza, come in here!
George! George Costanza, approche!
Marisa, hi. It's George Costanza.
Marisa, bonjour, c'est George Costanza.
I have George Costanza still holding.
George Costanza est toujours en attente
It's George Costanza.
C'est George Costanza.
I'm George Costanza.
Je m'appelle George Costanza.
- What? George Costanza. Frankie Merman.
George Costanza, Frankie Merman.
I said, " Mr. Heyman it's me, George Costanza.
Je lui ai dit : George Costanza, JFK, 1971. " " M. Heyman, c'est moi.
There he is, the man himself George Louis Costanza.
Le voilà. Mon sauveur en personne. George Louis Costanza.
- I'm Jerry Seinfeld.
Jerry Seinfeld. Lui, George Costanza.
George Costanza?
George Costanza?
George Costanza...
George Costanza...
costanza 68
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georg 59
georgette 41
george washington 43
george 7253
georgia 534
georgie 459
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georg 59
georgette 41
george washington 43
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24