Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Go ahead and eat

Go ahead and eat перевод на французский

84 параллельный перевод
- Go ahead and eat.
- Allez-y, mangez.
You go ahead and eat.
Allez-y. mangez donc.
Go ahead and eat.
Allez, mange!
Go ahead and eat and then do the dishes.
Vas-y, mange et après, tu feras la vaisselle.
Eat your breakfast, Miss Williams. Go ahead and eat.
Allez-y, mangez, Mlle Williams.
Go ahead and eat.
Allons, allons, mangez donc!
Go ahead and eat them.
Allons, mangez donc!
Go ahead and eat. You don't have to be shy.
Mangez à satiété et aussi lentement!
Please, go ahead and eat.
Je vous en prie, mangez.
Go ahead and eat them, but stay away from any snakes.
Mange-les, mais attention aux serpents!
- Now eat it. Go ahead and eat it.
Laisse-le bouffer.
- Go ahead and eat...!
Allez, avale-moi ça!
Go ahead and eat me!
Vas-y! Dévore-moi!
Either one would go ahead and eat your horse... Whoa...
Aucun des deux ne devrait exciter ton cheval...
Go ahead and eat, don't worry about me.
Mangez, mangez... Ne vous occupez pas de moi.
Go ahead and eat a lot.
Allez, régale-toi.
I'll go ahead and eat.
Je commence.
- We had to go ahead and eat.
- Dêsolê. ... sans toi.
- No. Go ahead and eat.
- Non, allez-y, mangez.
Go ahead and eat.
Suis-moi.
By the way, you go ahead and eat me now.
Au fait, vas-y, mange-moi à présent.
Great, I'll go ahead and eat'em.
Je vais les faire cuire et les manger en douce!
Go ahead and eat.
Ne sois pas timide, mange.
You take a second. You go ahead and eat.
Non vas-y, tu peux manger.
You go ahead and eat first.
Si tu veux grandir, mange.
- No, you and Taylor go ahead and eat.
- Non, allez-y, mangez.
Well, um, let's just go ahead and eat.
Bon, hé bien commençons à manger...
It's done, go ahead and eat
C'est bon, allez, manger.
- Go ahead and eat
- Allez-y mangez.
"You need them badly, go ahead and eat it"
Toi tu en as grand besoin. Mange les.
We should go ahead and eat.
Nous devrions nous y mettre et manger.
Go ahead and eat something, Myrtle Jean.
- Allez, mange, Myrtle-Jean.
Go ahead and eat.
Vas-y, mange.
Go ahead and eat.
Allez, mangez.
Go ahead and eat.
Allez-y manger.
Go ahead and eat something because yöu're hungry.
Vous avez faim et vous êtes notre invité.
- Really, go ahead and eat.
Vraiment, vas-y mange.
Go ahead and eat. I'm going to school.
Mange sans moi, je vais au lycée.
Go ahead and eat without me
Ils m'ont demandé de venir tout de suite.
Go ahead and eat.
Allez manger votre goûter.
Just tell her I'm still working, I have no idea what time I'm going to get off and just go ahead and eat the entire mattress.
Dis-lui que je travaille jusqu'à je ne sais quelle heure, mais qu'elle peut manger le matelas en entier.
Go ahead and eat.
Allez, mange.
You go ahead and eat, Mum.
Après, j'irai voir Bengt.
Go ahead and eat.
Allez-y, mangez.
Any of you fellows want to go across the street and get something to eat when you get changed, go ahead.
Changez-vous vite et allez manger, les gars!
Go ahead now and eat your supper.
Allez! Mangez.
Don't eat, go ahead and die.
Ne mange pas, va-t-en et crève.
- Tell you what, sweetheart, why don't you go ahead, order two lunches and eat them yourself.
- Ecoute, mon chéri, pourquoi ne pars-tu pas devant, commande deux déjeuners et tu les manges toi-même.
Why don't you kids just go ahead on and eat?
Les enfants, allez manger.
If you've got time after you eat and shit, then go ahead!
Si tu as le temps entre les repas et les toilettes, alors vas-y!
You go ahead and eat that, Mr. Frodo.
Mangez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]