Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / Harriet

Harriet перевод на французский

1,722 параллельный перевод
I know, Harriet. I just wasn't thinking.
Où avais-je la tête?
- Harriet, listen to me.
- Écoute-moi.
Harriet?
Harriet?
Hang on, Harriet, I'm coming!
Attends, Harriet, j'arrive.
- You can do it, Harriet.
- Vous pouvez y arriver, Harriet.
Good one. That's a good one, Harriet.
Excellent, Harriet.
Now, this next contraction's real important, Harriet, okay?
La prochaine contraction est capitale, d'accord?
- You can do it, Harriet.
- Vous y êtes presque.
- Harriet?
- Harriet?
- Harriet's got a kid.
- Harriet a un bébé.
Congratulations, Bud and Harriet.
Félicitations, Bud et Harriet.
- You did it, Harriet.
- Bravo, Harriet.
Harriet Lickman.
Harriet Lickman.
Look, I don't know about Harriet Lichtman, but as far as your mother and I are concerned, the saints are still marching in.
Je ne sais pas ce qu'il en est d'Harriet Lickman, mais en ce qui concerne ta mère et moi, c'est encore la grande parade.
Harriet Tubman, Kunte Kinte.
Y avait Harriet et Kunta.
Harriet don't move like she used to.
Harriet court plus si bien.
And I have Dirty Harriet.
Moi, j'ai... l'inspecteur Harpie.
How's Harriet and the baby?
Harriet et le bébé vont bien?
You didn't tell me Harriet was on the phone.
Vous ne m'avez pas dit que c'était Harriet.
Harriet's gone.
Harriet est partie.
He's gonna talk to Harriet.
Il va parler à Harriet.
Harriet,
Harriet,
Harriet asked her.
Une idée d'Harriet.
Well, that means Harriet's forgiven you.
Donc, Harriet vous a pardonné.
You need to call Harriet, Bud.
Vous devez appeler Harriet, Bud.
Hey, Bud, let me give you these pictures Harriet sent.
Bud, voici des photos de la part de Harriet.
Have you talked to Harriet yet?
Avez-vous parlé à Harriet?
Harriet's eating for two.
Harriet mange comme deux.
Lieutenant Junior Grade Harriet Sims reporting for duty.
Officier Harriet Sims au rapport.
Harriet, thanks. Harriet's gonna be helping out until Gunny's back on duty.
Harriet va m'aider en attendant le retour de Gunny.
- Harriet.
- Harriet.
It's Harriet, ma'am.
C'est Harriet, mon colonel.
Besides, Harriet's not the type to hold a grudge.
Harriet n'est pas rancunière.
Harriet's not angry at me anymore.
Harriet ne m'en veut plus.
Harriet's not mad at him anymore.
Harriet ne lui en veut plus.
Harriet spoke to Miss Peterson, who says that you should rush right home and...
Harriet a parlé à MIle Peterson qui dit que vous devriez vite rentrer à la maison et...
Well, Harriet, I don't know if we can afford...
Je ne sais pas si on peut se permettre...
Harriet, you cannot wear a dress stolen from Madonna.
Tu ne peux pas porter une robe volée à Madonna.
Ozzie and fucking Harriet here.
Le couple modèle!
Why is Harriet so Hairy?
Les secrets de la pilosité d'Harriet.
The recently deceased Harriet Gould.
La défunte Harriet GouId of Astoria.
So now that you're all part of the ABC family... we're having a screening of Harriet Beecher Stowe tonight.
Maintenant que vous faites partie de la maison ABC, il y a une projection de Harriet Beecher Stowe ce soir.
What's the difference between Harriet Beecher Stowe... and Harriet Tubman?
Quelle est la différence entre Harriet Beecher Stowe, et Harriet Tubman?
'The Hartford Zoological silent auction...'the Mark Twain House Restoration Fund luncheon...'the Harriet Beecher Stowe Literacy Auction.'
"Les enchères des jardins géologiques Hartford, " le repas pour la restauration de la Maison Mark Twain, "les enchères pour le projet d'alphabétisation."
Who the fuck is your mama? Harriet Beecher Stowe?
C'est Harriet Beecher Stowe votre maman?
CRISPINA, WHOSE REAL NAME WAS HARRIET,
CRISPINA, DONT LE VRAI NOM ETAIT HARRIET,
Harriet Craig was about this woman that cared more for her house... ... and the way things were, than she did about her husband... ... or anybody else around.
Harriet Craig parlait d'une femme qui s'occupait plus de sa maison et des choses, que de son mari ou de n'importe qui.
These aren't the times of Ozzie and Harriet.
La famille modèle des années 50, c'est fini.
I look for many qualities in a woman, Harriet.
Je recherche beaucoup de qualités :
- Harriet's got my man. - Already?
- Harriet m'a trouvé un homme.
- Harriet's bringing him.
- Harriet a dit qu'elle l'amenait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]