Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ I ] / I'm meg

I'm meg перевод на французский

220 параллельный перевод
- Hey, look out, Laurie. Don't act like that. - I'm sorry, Meg.
Faites attention, Laurie, voyons!
I only want to know if you care for me a little, Meg.
Je voudrais savoir si vous m'aimez un peu...
Oh, I'm going to make a lot of changes.
Meg? M'aiderais-tu?
I'm doing my best, Meg...
Pour le peu qu'on se voit!
I'm having dinner with Meg. Good!
- Vous travaillez ce soir?
My Meg, I'm proud of you.
Comme je suis fière de toi.
I'm glad Meg doesn't know about it.
Je me réjouis que Meg n'en sache rien.
I've worried about Meg's longing for wealth... Beth's timidity...
Je m'inquiétais du désir de richesse de Meg, de la timidité de Beth,
I'm just lonesome for Meg and Amy... and for our old happy times.
Je regrette Meg et Amy. Et notre gaieté de jadis.
Meg, I'm not going to stand around waiting for them to bring up the body.
Meg, je ne vais pas attendre qu'il trouve son corps.
Meg, I'm not a guide.
Meg, je ne suis pas un guide.
I'm awful glad to see you, Meg.
Je suis vraiment content de te voir, Meg.
I'm sorry I had to hurt you, Meg.
Je suis désolé de t'avoir fait du mal, Meg.
- I'm Meg.
Moi, c'est Meg.
I'm going to have a baby, Meg.
Je vais avoir un bébé, Meg.
I'm sorry, Meg.
Je suis désolé, Meg.
I'm telling you, Meg.
Je vais tout te dire, Meg.
I'm here to see Meg.
Salut. Je viens voir Meg.
I'm Meg's mother.
Je suis la mére de Meg.
I'm with Meg Penny.
Je suis avec Meg Penny.
I'm out! I didn't see you rejecting my work when Meg was lying there dead! - Where were your great ideals then?
Tu ne condamnais pas mon travail lorsque le sol était jonché de cadavres!
" Dearest Meg, I'm having a glorious time.
" Meg chérie. Je suis ravie de mon séjour.
I want you to give Meg my love, and tell her... tell her I'm going away to germany, to munich.
Embrasse Meg et dis-lui que je pars pour l'Allemagne.
- Fuck Nostradamus! I'm not talking about Nostradamus or Mother Shipton or Russell Grant or Mystic-fucking-Meg.
On s'en fout de Nostradamus, 36-15 Astro, Mme Soleil et compagnie.
Real lemonade. Meg, I'm moving in!
De la vraie citronnade!
Meg, I'm already sticking my neck out.
Je prends déjà de gros risques.
- I'm not sure you do, Meg.
- Je ne suis pas sûre, Meg.
Meg, when I'm with you... I don't feel so... alone.
Meg, quand je suis avec toi, je me sens moins... seul.
I'm sorry, Meg, but you're in a little too deep.
Je m'excuse, Meg, ce n'est pas si facile que ça.
I'm Meg Corwin's nurse.
Je suis l'infirmière de Meg Corwin.
I'm here to see Meg Corwin.
Je viens voir Meg Corwin.
Hi. I'm Meg.
Je m'appelle Meg.
I'm Meg. My God.
- Moi, Meg.
Meg, Meg, I'm sorry. That is a really boring story.
Désolé, mais ton histoire est rasoir.
I'm sorry, Meg's friends.
Désolé, les amies de Meg.
I'm your sister, Meg.
Je suis ta soeur, Meg.
Not only did I live long enough to see Meg go to her first dance, but I'm takin'her too.
Non seulement j'ai vécu assez longtemps pour voir Meg à son premier bal.
I convinced Meg to go to the dance, so I'm gonna go drop her off.
J'ai convaincu Meg d'aller au bal. Je vais la déposer.
Hey, Meg. Try to guess the word I'm thinking of right now.
Essaye de trouver le mot auquel je pense maintenant.
OK, Meg. I'm thinking of another word.
Je pense à un autre mot.
I'm just joshing.
Y a Meg.
- No, I'm Meg Griffin.
Non, Meg Griffin.
Listen, Brian, I'd take a bullet for Meg so I'm sure I can take a...
Je ferais tout pour Meg. Je suis prêt à prendre une...
I'm safe for another night. Thanks, Meg.
Encore une nuit de gagnée.
- Neil, I'm sorry! - Meg?
Neil, je suis désolée.
( Meg ) I'm gonna be late!
Je vais être en retard!
( Meg ) 90 seconds! I'm telling you there's no problem.
- Pas de problème!
Meg, I'm sorry, but there are more important things in this family right now than you dancing on that show.
Meg, désolée, mais il y a d'autres priorités qui sont plus importantes que ton histoire d'émission.
I'm Meg. Meg Pryor. I go to East Catholic.
Meg Pryor, de la Catho est.
Meg, I'm disappointed in you.
Meg, je suis déçu.
Fax Dr. Horton Brook Yeung's MEG results. I'm Dr. Greene.
Donnez un rendez-vous à Jenna Kline pour jeudi et faxez au Dr Horton les résultats de l'E.M.G. de Yeung.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]