Let me introduce you перевод на французский
701 параллельный перевод
"Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered"
Nina, je vous présente mon ami, M Bielecki, vous avez déjà eu l'occasion d'apprécier son immense talent
"Let me introduce you to our new stage designer"
Je voudrais vous présenter notre décorateur de théâtre...
Let me introduce you to my associate, Dr. Watson.
- Mon associé, le Dr Watson.
- Naturally. Let me introduce you.
- Je fais les présentations.
Let me introduce you to an old friend, then.
Alors laissez-moi vous présenter un vieil ami.
Let me introduce you to Mr. Simplício Costa, Our new librarian.
Laissez-moi vous présenter M. Simplício Costa, notre nouveau bibliothécaire.
Let me introduce you to the others...
Je vous présente...
Let me introduce you. Mr Craig Mrs Grainger, your dream come true.
Je vous présente Mme Grainger, votre rêve devenu réalité.
Let me introduce you to PIácido,
Permettez que je vous présente PIácido.
Let me introduce you.
Permettez-moi de vous présenter.
Let me introduce you.
Nous y voilà!
- Let me introduce you to Mrs. Orange.
Je vous présente, Mme Orange.
In that case, let me introduce you to another of the Tzar's subjects.
Eh bien, laissez-moi vous présenter un autre sujet du tsar.
Let me introduce you my sister-in-law.
Je vous présente ma belle-soeur.
Come on, let me introduce you.
Je vais vous présenter.
Let me introduce you to my uncle. They're from Oklahoma.
C'est mon oncle... lls sont de l'Oklahoma.
Cousin, let me introduce you to my friend, Lavinia.
Cousine, voici mon amie Lavinia.
- Let me introduce you...
Que je vous présente...
Here, Catherine, let me introduce you.
Tiens, Catherine, viens que je te présente.
So nice to meet you. " I introduced you. You let me introduce you and all the time....
Je vous ai présentés alors que vous vous connaissiez!
Now let me introduce you to the star of the show, the man who made it all possible, the jack of all faces, the king of kindness, the ace of good hearts...
J'ai l'honneur de vous présenter la star du show, celui grâce à qui cette émission existe, l'homme aux mille visages, le roi de la gentillesse et le maître des bons cœurs,
At least let me introduce you to the young man, Oscar.
Attendez que je vous présente ce jeune homme.
Let me introduce you to Tractorr.
Laisses-moi te présenter Tractorr.
Come, let me introduce you.
Viens, je vais te présenter.
- Let me introduce you my wife.
Je vous présente ma femme.
But let me introduce you.
Mais laissez-moi vous présenter.
- Hello, sir. Oh, let me introduce you.
Commandant Steed, de l'Amirauté.
All right, all right, all right! Let me introduce you to our new chef des viandes.
" Ceci est le testament de Arthur Clarence Wrightson,
Let me introduce you the man who help me escape.
Je te présente l'homme qui m'a aidé à m'enfuir.
Let me introduce you to Miss Potter. She'll look after you and take you to our VIP lounge.
Mlle Potter s'occupera de vous et vous conduira au salon.
Let me introduce you.
Je vais faire les présentations. Pardon.
Then let me introduce you to one of your guests.
Alors, permettez-moi de vous présenter un de vos invités.
- Please. - Please. Please let me introduce you to all Paris.
Je voudrais vous présenter au Tout Paris.
Let me introduce you Jackie, the daughter of old Keller.
- Je vous présente Jackie, la fille du vieux Keller.
Daddy, let me introduce you Laurent Danecker.
- Papa, je te présente Laurent Danecker.
Let me introduce you to Mr. Bryant, he's the one who invited you.
- Venez, je vous présente à M. Bryant. C'est lui qui vous invite.
Oh, but you will have, if only you'll stop being obstinate and let me introduce you to this great friend of mine, Dick Carlton.
Vous auriez quelque chose, si vous n'étiez pas aussi têtu, et permettez-moi de vous présenter un grand ami à moi, Dick Carlton.
Let me introduce you to other seekers of the truth.
Je vous présente d'autres en quête de la vérité.
Now, let me introduce you and Mr. Arcarius to the rest of the staff.
Je vais vous présenter le reste de l'équipe.
Okay, then let me introduce to you the two stars appearing in "Morning of Kyeongseong," Kang Hyun Min, Sung Min Ah, and also Director Goo.
puis le Directeur Goo.
- Let me introduce Mr. Durrance. - How do you do?
Je vous présente M. Durrance.
Let me introduce to you a girl, who has never been here before.
Seigneurs, permettez-moi de vous présenter une jeune fille qui n'était encore jamais venue ici.
Let me introduce my ministers to you :
Permettez-moi de vous présenter mes Ministres!
Thank you, thank you, thank you. Now, mr. President, let me introduce you to the punch bowl.
Permettez-moi de vous faire goûter au punch.
Pray let me introduce myself to you.
Permettez-moi de me présenter.
Let me to introduce you to our guests.
Permettez que l'on vous présente nos invités.
Yeah let me introduce to you the jazza jazza doo doo doo
Laissez-moi vous présenter Le jazza jazza doo doo doo
Let me formally introduce you, this is William Colbert...
Je vous présente. W. Corduran et... tu connais.
Let me introduce my friends to you.
Je vous présente maintenant mes amis.
My esteemed friend, whoever you are, let me introduce myself.
Cher ami, qui que vous soyez, je me présente :
Let me introduce to you, a friend of mine, Keizo Sawara, a ronin from Bushu.
Je fais les présentations. Voici mon ami, errant comme moi, Sahara Heizo.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you 378
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me know what you think 20
let me show you 378
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me tell you 619
let me handle this 219
let me 1529
let me tell you something 1022