Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / Millions

Millions перевод на французский

28,282 параллельный перевод
A ransom demand of 200 million US dollars was made for the return of the statues.
Une demande de rançon de 200 millions de dollars US a été faite pour le retour des statues.
According to public records, the U.S. Army Research Laboratory gave you $ 5 million in preliminary development funds for something they call "an enhanced canine asset."
D'après les rapports publics, le labo de recherche de l'armée américaine vous a donné 5 millions de dollars pour créer "un atout canin amélioré".
Imagine watching him make millions from your brainchild, while you're forced to walk away with $ 100,000 and a hearty handshake.
Vous le voyez se faire des millions avec votre bébé, pendant qu'on vous vire avec 100 000 $ et une poignée de main chaleureuse.
Combination of infrastructure damage and millions trying to use the same system simultaneously.
La combinaison des dommages des infrastructures et des millions de gens utilisant le même système en même temps.
Mr. Gross... and I use "mister" guardedly... he's about to launch his first foray into personal computing devices where products die bloody, violent deaths.
M. Gross... et j'utilise "monsieur" prudemment... Il a investi 800 millions.
Central American nation of nine million ;
pays d'Amérique centrale de neuf millions ;
Payday : $ 5 million.
Payday : 5 millions $.
I've got millions in cars here.
J'ai des millions dans les voitures ici.
Oh, with these guys, once they heard $ 5 million, all they saw was sandy beaches and rum drinks.
Oh, avec ces gars-là, une fois qu'ils ont entendu 5 millions $, tout ce qu'ils voyaient était plages de sable fin et des boissons au rhum.
No, he's got five million waiting for him if he can get to Balio and make that delivery.
Non, il a cinq millions d'attente pour lui s'il peut arriver à Balio et de faire que la livraison.
This thing is worth $ 5 million.
Cette chose vaut la peine 5 millions $.
I got nothing in my life but this $ 5 million canister next to me.
Je me suis rien dans ma vie mais cette cartouche de 5 millions $ à côté de moi.
When Leona Helmsley died, she left $ 12 million to her dog.
Quand Leona Helmsley est morte, elle a laissé 12 millions à son chien.
We're not shutting down a $ 700 million operation because of one casualty.
On n'arrête pas une opération de 700 millions de dollars à cause d'une perte.
It would eliminate tens of millions in transport costs and change the way we fight wars.
Ça réduirait les coûts de transport de dizaines de millions et ça changerait notre façon de faire la guerre.
Oh, my God. 1.3 million more
Seigneur. 1,3 millions de followers
Millions.
Millions.
But this program is literally cycling through millions of faces.
Mais ce programme est littéralement le cyclisme par des millions de visages.
Good.'Cause if you want to see your daughter again, it'll cost you ten million dollars.
Bien. Car si vous voulez revoir votre fille, ça vous coûtera 10 millions de dollars.
If he wanted ten million dollars, he wouldn't have had to go that far to find it.
S'il voulait 10 millions de dollars, il n'aurait qu'à se baisser.
Exactly ten million dollars.
- Exactement 10 millions de dollars.
You took out a ten million dollar insurance policy on our daughter?
Tu as pris une assurance de 10 millions de dollars sur notre fille?
Millions of dollars in debt, and it's only a matter of time before they become insolvent.
Des millions de dollars de dettes, et ce n'est qu'une question de temps avant qu'ils ne deviennent insolvables.
Over the last few years, she sunk over five million dollars into the company.
Ces dernières années, elle a injecté plus de 5 millions de dollars dans la société.
$ 3 million.
Trois millions de dollars...
This man has shipped over 600,000 American middle-class jobs to India and China and Mexico, all just to add a few million to his stack of...
Cet homme a expédié plus de 600 000 emplois de la classe moyenne américaine en Inde, en Chine et au Mexique, tout ça pour ajouter quelques millions a sa pile de...
Of all the millions of restaurants, he walks in here?
De tous les restaurants, c'est ici qu'il mange?
Got it. Not for six million years.
Dans six millions d'années.
I don't know, sometime before the six million years is up? Will that work?
Sûrement avant la fin des six millions d'années.
I mean, the man was a psychopath, and his policy of forced collectivization killed millions of his own people.
C'était un psychopathe, et sa politique de collectivisation a tué des millions de gens.
Oh. No, I've got a million things to do.
Non, j'ai des millions de choses à faire.
I have a million things I need to do today as well.
J'ai des millions de choses à faire.
- And an eight-million-year contract.
- Avec un contrat sur 8 millions d'années.
Oh, great. There's 54 million Jack Smiths.
Super, il y a 54 millions de résultats pour Jack Smith.
Yeah, got it down to two million.
Il n'en reste que 2 millions.
Yeah, some of the most popular televangelists have only four or five million.
Les télé-évangélistes les plus populaires en ont seulement 4 ou 5 millions.
And last week he had 80,000 followers on PicThread, but today... he has just over 200 million followers.
La semaine dernière il avait 800 000 followers sur PicThread, aujourd'hui il en a plus de 200 millions.
I discovered how the photos were blasted out to over 200 million PicThread users.
J'ai découvert comment les photos ont été postées aux 200 millions d'utilisateurs de PicThread.
With over 200 million users, I mean, that'd take...
Avec 200 millions d'utilisateurs, ça prendra...
200 million users.
200 millions d'utilisateurs.
Eight million.
Huit millions.
For the past few weeks I've been searching for the $ 8 million that went missing in my stock market hack.
- Depuis plusieurs semaines, je cherche les 8 millions $ qui ont disparu lors de mon piratage du marché boursier.
That's 20-plus million people.
C'est plus de 20 millions de personnes.
20 million becomes 105.
20 millions devient 105.
And servers also house files, such as Social Security numbers, fingerprints and credentials of over 21 million federal employees.
Et les serveurs aussi les fichiers de la maison, tels que les numéros de sécurité sociale, les empreintes digitales et les pouvoirs de plus de 21 millions d'employés fédéraux.
It will be a black eye for India, but a hell of a lot better than a war with millions of casualties.
Ce sera un oeil au beurre noir pour l'Inde, mais bien mieux qu'une guerre avec des millions de victimes.
And we're prepared... to deliver you a package of RQ-4 spy drones and AT4 anti-tank missiles and membership into our Pacific Trade Partnership, which would bring tens, if not hundreds, of billions to your economy.
Et nous sommes préparés... à vous fournir des RQ-4 drônes espions et des missiles anti-char et une adhésion à notre Partenariat Commercial du Pacifique, ce qui amènerait des dizaines, si pas des centaines, de millions à votre économie.
Genuine Thought is a database with millions of essays.
Genuine Thought est une base de données d'un million d'essais.
We actually set a new record, topping 50 million visitors.
Un nouveau record avec 50 millions de visiteurs.
Both start with you conning dozens of victims out of millions of dollars.
Qui commencent par vous arnaquant des douzaines de victimes de plusieurs millions de dollars.
And Copley brokers these deals for millions in cash.
Et courtiers Copley ces affaires pour millions en argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]